Chinese English Sentence:
  • 顺着铁路走大100公尺。
    Follow the railroad track about 100 meters.
  • 从1941年至1945年他在美国铁道上“偷乘火车”旅行了二万英里。
    From 1941 to 1945 he “beat his way” about twenty thousand miles on American railroads.
  • 那是大在十年前发生的事。
    It happened around 10 years ago.
  • 雨点以每分钟大五百到一千英尺的速度下降。
    Raindrop fall at a speed of about 500 to 1,000 feet a minute.
  • 本港各区的每年平均雨量差别颇大,横澜岛为1300毫米,而大帽山附近则超过3000毫米。
    The mean annual rainfall ranges from around 1 300 millimetresat Waglan Island to more than 3 000 millimetres around TaiMo Shan.
  • 极地实际上是一个沙漠环境,平均月降雨量相当于撒哈拉沙漠。
    The Pole is actually a desert environment,averaging about the same amount of monthly rainfall as the Sahara Desert.
  • 翰·安德鲁博士的目光避开梅格德雷那冰山闪耀的光,向达姆德弗山望去。那座山像一堵黑色的石墙一直向上延展到怪石嶙峋的山顶。在最远处的山顶上,风卷着积雪宛如蔚蓝天幕上的一条白链。
    Dr. John Andrews looked across the Magdelena Glacier, aglitter with sparkling needles of light,to the Dame de Fer,which rose in a wall of black rock to a craggy summit, from the uttermost point of which a plume of windblown snow made a white stain on the blue sky.
  • 70部自动报告雨量器组成的密集网络,能即时提供香港境内的雨量分布和雨势资料,以便发出暴雨、水浸和山泥倾泻警告。
    A dense network of about 70 automatic reporting rain-gauges provides real-time information on rain distribution and intensity over Hong Kong for the operation of rainstorm, flood and landslip warnings.
  • 广泛使用清洁能源和环保材料,广泛采用雨水收集、中水利用、自然通风、自然采光等节能技术,保护环境,节资源。
    Cleaner energies, environment-friendly building materials, and energy saving technologies such as rainwater collection, gray water utilization, natural ventilation and natural lighting will be extensively used to protect natural environment and save resources.
  • 翰·霍格高举起刘易斯的手。
    John Hogg raises Lewis' arm high.
  • 翰·霍格高举起刘易斯的手。刘易斯戴上了腰带。
    John Hogg raises Lewis' arm high, Lewis wears the belt.
  • 有3万人参加这次大会。
    About 30000 turned up for this rally.
  • 还有一家非常不错的巧克力店叫sweetbliss.它的主人伊列娜·沙恩曾是名设计师拉尔夫·劳伦的私人厨师。
    There's also Sweet Bliss, a New York-based company started by Ralph Lauren's former personal chef, Ilene Shane.
  • 他也把它们拆开了,并且得出结论:蓝色巨人把价值700美元的磁盘驱动器、主板和随机存储器芯片卖到3000美元。
    Soon he switched to IBM PCs. He took those apart, too, and came to the conclusion that Big Blue was charging $3,000 for around $700 worth of disk drives, motherboards, and RAM chips.
  • 30年后,警察的正直和诚实程度再次受到公众的质疑。尤其是在洛杉矶市,这里的警察局刚刚因为其防卫处的一桩受贿丑闻而受到打击。
    Almost 30 years later, police honesty and integrity are again being called into question, most recently in Los Angeles, where the police department is trying to recover from a serious corruption scandal in its Rampart Division.
  • 翰看见那条大狗朝他和玛丽直冲过来,就赶快跑开了,而玛丽却站着不动,毫无惧色。
    When John saw the large dog running straight towards him and Mary he ran away quickly. But Mary just stood and didn't turn a hair.
  • 尽管他在纽表现得坚毅而悲愤,但答案也许是否定的。
    Despite the set jaw and aggrieved tone in New York, probably not.
  • 有十二个动物被控制起来了。
    This holds the local until the express passengers change trains; About a dozen animals were held inside the stockade; The illegal immigrants were held at a detention center; 'The terrorists held the journalists for ransom.
  • 他认为英侨缴出鸦片,无异被迫缴纳赎命金(英侨其实并无生命危险),因此要求中国与英国订立贸易条,以平等地位通商,或割让一个小岛给英国,使英侨能在其国家荫庇下,安居乐业。
    Arguing that, in surrendering the opium, the British in Canton had been forced to ransom their lives - though, in fact, their lives had never been in danger - he demanded either a commercial treaty that would put trade relations on a satisfactory footing, or the cession of a small island where the British could live under their own flag free from threats.
  • 在该地区的国家签订了一个互不侵犯的条
    The countries in the region signed a non - aggression pact.
  • 在该地区的国家签订了一个互不侵犯的条
    The countries in the region sign a non-aggression pact.
  • 这种阴谋,被苏德互不侵犯条击破了。
    The Soviet-German non-aggression treaty smashed this plot.
  • 苏德互不侵犯条约
    Treaty of non-Aggression Between Soviet Union and Germany
  • 法律束;法律年限;违法罪行;违法掠夺。
    statutory restrictions; a statutory age limit; statutory crimes; statutory rape.
  • 波普,翰1822-1892美国内战时期联邦军少将,在第二次节尔溪战役中(1862年)被罗伯特·e·李将军击败
    English writer best remembered for his satirical mock-epic poems The Rape of the Lock(1712) and The Dunciad(1728).
  • 受害者知道罪犯是谁的强奸案例(特别是当他们在一起会的时候)。
    rape in which the rapist is known to the victim (as when they are on a date together).
  • 长江、黄河流域上中游地区薪柴消耗占毁林的30%。
    Firewood consumption makes up 30 percent of aggregate timber consumption on the upper-middle reaches of Yangtze and Yellow rivers.
  • 翰,你把那个流氓狠揍一顿。他侮辱你。
    John, hit that rascal's head off. he insulted you.
  • 就零售存款利率而言,受香港银行公会利率规则束的储蓄存款利率在一月至五月期间曾三度下调,每次的调整幅度为25基点,但其后在八月底上调25基点至3.75厘。
    As far as retail deposit rates are concerned, the savings deposit rate governed under the Interest Rate Rules of the Hong Kong Association of Banks (HKAB) was lowered three times, each of 25 basis points, during January to May but was raised by 25 basis points to 3.75 per cent at end-August.
  •  第一百二十一条从一九八五年五月二十七日至一九九七年六月三十日期间批出的,或原没有续期权利而获得续期的,超出一九九七年六月三十日年期而不超过二零四七年六月三十日的一切土地契,承租人从一九九七年七月一日起不补地价,但需每年缴纳相当于当日该土地应课差饷租值百分之三的租金。此后,随应课差饷租值的改变而调整租金。
    Article 121 As regards all leases of land granted or renewed where the original leases contain no right of renewal, during the period from 27 May 1985 to 30 June 1997, which extend beyond 30 June 1997 and expire not later than 30 June 2047, the lessee is not required to pay an additional premium as from 1 July 1997, but an annual rent equivalent to 3 per cent of the rateable value of the property at that date, adjusted in step with any changes in the rateable value thereafter, shall be charged.
  • 翰被认为是出色的指挥官。
    John is rated as an excelent commander.
  • 中学的学生与教师比例为19:1。
    The student-to-teacher ratio is about 19:1.