中英惯用例句:
  • 对一年中的这个时候来说,降雨量还普通。
    Rainfall is about average for the time of year.
  • 雨季总算过去了。
    The rainy season has ended at last.
  • 持续不停的风阻碍了我整理草坪的打
    A persistent wind frustrated my attempt to rake the lawn.
  • 如果我们坚持我们的出价,拉夫的机器肯定非常合
    The machines at the Ralph's would be a real bargain if we insist on our bid.
  • 送给计机动态随机存储器的一种信号,以维持其存储的内容。参阅crt,dynamicram。
    A signal sent to dynamic RAM to maintain its storage contents.
  • 那家伙自以为得意,但我总会找他帐的。
    That fellow may like that, but I'll get even with ram yet.
  • 以后被传入其它装置的临时性的随机存储器的一部分;用来补充计机系统组成部分之间的数据流出率的差异。
    (computer science) a part of RAM used for temporary storage of data that is waiting to be sent to a device; used to compensate for differences in the rate of flow of data between components of a computer system.
  • 一种技术,即通过某种计方法将间接编址文件的关键字范围缩小到较小的地址区域,直至找到所需要的地址为止。
    A technique, by which the range of keys for an indirectly addressed file is reduced to smaller ranges of addresses by some method of computation until the desired address is found.
  • 测距器瞄准目标,测量距离,将数据传到子弹里的计机芯片上。
    This rangefinder fixes the target, measures the distance and passes it along to a computer chip in the shell.
  • 我总逃过了这一关。”
    Well, I beat the rap.”
  • (堕胎只是在强奸案、婴儿畸形、母亲生命受威胁时才合法。
    (Abortions are allowed only in cases of rape, disfigurement of the child or threat to the mother' s health.
  • 自从一九九六年十二月即时支付结系统推行以来,总结余数字实质上已即时公布。
    The Aggregate Balance has been disclosed on a virtually real time basis since December 1996, when the RTGS system was launched.
  • “那么,难道达西先生认为,不管你本来的打是多么轻率卤莽,只要你一打定主意就坚持到底,也就情有可原了吗?”
    "Would Mr. Darcy then consider the rashness of your original intention as atoned for by your obstinacy in adhering to it?"
  • 但是你答应过帮助我们的,你这个说话不数的家伙!
    But you promised to help us, you rat!
  • 一九九八年九月至一九九九年九月期间,督导级或以下级别日薪及月薪雇员的平均工资,以货币计下降了0.8%。
    The average wage rate for employees up to the supervisory level, including daily-rated and monthly-rated employees, fell by 0.8 per cent in money terms between September 1998 and September 1999.
  • 董事长打从本次议事日程中去掉两个议事项目。
    The chairman wants two items removed from the agenda.
  • 我们好好精打细,合理规划,争取在一九七○年达到这个目标。
    We should try to achieve this objective by 1970 through careful and rational planning.
  • 二个政府机构应该利用另一个政府机构的计机档案吗?
    Should every government agency have access to the computer files of every other government agency?
  • 对她这个年龄是稳重的
    Mature for her age.
  • x射线和计机x射线断层摄影技术扫描,提供了依靠体内不同组织间密度的区别而产生的细节:物体密度越大,挡住的x射线就越多,在x射线或计机x射线断层摄影技术图像上呈现的颜色就越白。
    X-rays and CT scans offer details that depend on the density of different structures in the body: the denser an object, the more X-rays it blocks and the whiter its appearance in an X-ray or a CT image.
  • 市民预委员会(工商界财力支援之监督市政府预团体)会长霍顿说,“我认为下一步在于市府。大家对市府希望如何相当明显——要看市长提议如何处理市府过于庞大的员工人数了。
    Raymond D. Horton, president of the Citizens Budget Commission, a watchdog group financed by businesses, said: "I think the ball is in the city's court, and I think it's pretty clear what that expectation is, and it has to do with what the Mayor proposes to do with the size of the municipal work force."
  • 背地里暗算朋友
    Intrigue against a friend
  • 今天,高可用性在中档计机市场上占了主导地位,甚至进入了pc机王国。
    Today high availability dominates the mid-range computing markets and is even entering the PC realm.
  • 机中的直接地址或实时地址。通常,存储器中一个字的虚拟地址由两部分组成,第一部分是页面号(主存中固定大小的一块),第二部分是该块内的一个地址。
    In a computer, an immediate or realtime address. Typically, the virtual address of a word in memory consists of two parts. The first part refers to a page number(a fixed-size block of main memory). The second refers to a location within the block.
  • 我不知道我们需要多少复印纸,不过为保险起见,最好多估一些,多订购几令,免得不够。
    I don't know how much photocopying paper we need, but it's best to err on the right side and order a couple of extra reams rather than run out altogether.
  • 晚餐后,我们打在礼堂观看大学合唱队的演出。
    Afterward, we plan to hear the University Glee Club at Auditorium.
  • 玛丽是後添的--她哥哥姐姐都比她大得多.
    Mary was a bit of an afterthought her brothers and sisters are all much older than her.
  • 例如,在变革自然的过程中,某一工程计划的实现,某一科学假想的证实,某一器物的制成,某一农产的收获,在变革社会过程中某一罢工的胜利,某一战争的胜利,某一教育计划的实现,都实现了预想的目的。
    In the process of changing nature, take for example the fulfilment of an engineering plan, the verification of a scientific hypothesis, the manufacture of an implement or the reaping of a crop; or in the process of changing society, take for example the victory of a strike, victory in a war or the fulfilment of an educational plan. All these may be considered the realization of aims one has in mind.
  • (计机科学上)一种应用程序可以实现以下编辑功能如重新整理或修改删除数据。
    (computer science) a program designed to perform such editorial functions as rearrangement or modification or deletion of data.
  • 不错的收入;合理的价格。
    a fairish income; reasonable prices.
  • 您认为1993年预是合理的吗?
    Do you think the 1993 budget is reasonable?
  • 您认为1993年预是合理的吗?
    Do you think the 1993 budget was reasonable?