Chinese English Sentence:
  • 我钻进被里,暖暖和和舒服极了。
    I felt all cosy tucked up in bed.
  • 我钻进被里,暖暖和和舒服极了。
    I felt all cozy tucked up in bed.
  • 我从小爱干偷偷摸摸的事,又住在贼里,两只手从来没有闲过。
    Even in my cradle I delighted in stealing and filching. And I lived among thieves so that my fingers might never be idle.
  • 舒适的小舒适或狭小的空间或房间
    A snug or cramped space or room.
  • 他们一蜂从车后挤下来,活动活动被挤得动弹不了的四肢。
    They piled out of the back of the car and stretched their cramped limbs.
  • 南美洲形似鳄鱼的蜥蜴,嘴有力能咬碎牛和贻贝。
    crocodile-like lizard of South America having powerful jaws for crushing snails and mussels.
  • 到了夏天,熊猫妈妈和它的小熊猫就离开了它们的
    Come the summer, mother and cub leave the den for good.
  • 这是其8月份要做的;而在9月份,这个就成了产房和育儿室了。
    This activity takes place in August, and in September the den becomes the delivery room and nursery for the cub.
  • 小窝-篦纹陶文化
    Hole and Comb Pottery Culture
  • 起两只手掌围著嘴喊.
    She cupped her hands round her mouth and shouted.
  • 他们在腋(他们婉称为“腋下”处使用除臭剂,在房间里喷洒清新剂,把喷了清新剂的绒毛饰物挂在汽车里,把香味手纸挂在卫生间里。
    They use deodorant in their armpits (which they delicately call 'underarms'), spray their homes with room freshener, put fuzzy dice with air freshener in their cars, and drape their bathrooms with scented toilet tissue.
  • 警察跟踪小偷,直到他们的老
    The police tracked the thieves to their den.
  • 警察对赌的突然袭击
    A raid on a gambling den.
  • 从洞中逐出将…从穴或中驱赶出来
    To drive from a lair or den.
  • 野生动物的巢穴或居住地
    The den or dwelling of a wild animal.
  • 他把自己的家变成了一个贼
    He has made his house a den of thieves.
  • 交配成功的母熊猫会找一个山洞或一个空树洞当作它的,并用竹枝子围起来。
    The females who do mate successfully find a cave or hollow tree, which they make into a den, lining the area with bamboo twigs.
  • 熊猫在密林中做窝。
    Pandas bed down in the dense forest.
  • 这幅粘贴能从你的腋除臭。
    This stick will deodorize your armpits.
  • 大群的歌迷一蜂地涌向音乐厅。
    Fan have descend on the concert hall in their horde.
  • 数字蜂交换机(dcs),和
    digital cellular switch (DCS), and
  • 不少男人只因爱上了酒儿,错把整个娘儿娶过来。
    Many a man in love with a dimple makes the mistake of marrying the whole girl.
  • 脸颊上露出他拒绝称作酒的深纹。
    The deep cleft.in his cheek he refused to call a dimple.
  • 使现出酒窝
    To produce dimples in.
  • 我提起我这本脏书的书皮哗啦一下,使劲地把它扔到狗里去,赌咒说我恨善书。
    I took my dingy volume by the scroop, and hurled it into the dog kennel, vowing I hated a good book.
  • 邮车那长了霉的车厢里满是潮湿肮脏的干草和难闻的气味,而且光线暗淡,真有点像个狗
    The mildewy inside of the coach, with its damp and dirty straw, its disagreeable smell, and its obscurity, was rather like a larger dog-kennel.
  • 尽管它的狗里已经有了一只黄猫,它还是高兴地让出些地方给这只西尔夫妇管它叫海因茨的新来的小狗。
    So, although he already shared his doghouse with a yellow cat, soon Tex happily moved over and made room for the new puppy the Seals called Heinz.
  • 6.第一批复活节篮子做得像鸟一样。
    6.The first Easter baskets were made to look like birds' nests.
  • 燕子在我们的屋檐下垒了一个
    The swallow has made a nest under our eaves.
  • 燕子在房檐下筑窝。
    The swallows nested under eaves.
  • 球颗玄武岩一种基性的岩石,其有麻的外表是由无数白色,圆形嵌进去的小球的存在连成的
    A basic rock whose pockmarked appearance is caused by the presence of numerous white, rounded, embedded spherules.
  • 在城里我有个,遇到这种紧急情况我就在那里过夜。
    I’ve got a crash pad in the city for emergencies like this.