中英慣用例句:
  • 蛙一種大的,體重的蛙,蛤蟆屬,尤指蛙原産於北美,有很具特色的低沉的,洪亮的叫聲
    Any of several large, heavy-bodied frogs, chiefly of the genus Rana and especially R. catesbeiana, native to North America and having a characteristic deep, resonant croak.
  • 的鼻子或嗓子呼吸感染。
    an respiratory infection of the nose and throat in cattle.
  • 隊服裝從1989一1990年以來已經是nba的最暢銷商品,協會和零售業提供消息的人士估計喬丹的運動衫在整個90年代nba所有産品銷售額中占了將近1/4。經濟學家估計協會總零售額的20%要歸功於喬丹。
    Bulls apparel has been the league's top seller since 1989-90. NBA and retailing sources estimate that Jordan's jerseys account for nearly a quarter of all sales through the 1990S, economists figured that Jordan was responsible for 20% of the league's gross retail sales.
  • 喬丹和公隊是零售業的寵兒,1995一1996年度零售總額達到31億美元的最高峰值。
    Gross retail sales peaked at $3.1 billion in 1995-96.
  • 經核查,這位在1988年2月24日入院的病童由福利院取名叫簡訓,入院前患有嚴重的精神發育遲滯等病狀,入院後在護理人員的精心救治照護下,一度體重有所增加,後因病情發展,病及嘔吐中樞,喂食後即頻繁嘔吐,人逐漸消瘦,醫生對其進行救治,喂食奶、靜脈補液,但終因其吸收功能出現嚴重障礙,救治無效而於1992年7月17日病死。
    It was learned, after investigation, that the child, given the name of Jianxun by the welfare home, suffered a serious illness caused by mental retardation; after he entered the welfare home, on February 24, 1988, he put on weight under meticulous care and medical treatment.Later, his illness deteriorated and affected the vomiting center, which caused frequent vomiting after feeding. As a result, the patient grew thinner and thinner, but the doctors still persevered in their efforts, feeding him milk and giving intravenous injections. However, because of the serious handicap in his assimilating function, the treatment ended in failure and he died on July 17, 1992.
  • 經核查,這位在1988年2月24日入院的病童由福利院取名叫簡訓,入院前患有嚴重的精神發育遲滯等病狀,入院後在護理人員的精心救治照護下,一度體重有所增加,後因病情發展,病及嘔吐中樞,喂食後即頻繁嘔吐,人逐漸消瘦,醫生對其進行救治,喂食奶、靜脈補液,但終因其吸收功能出現嚴重障礙,救治無效而於1992年7月17日病死。
    It was learned, after investigation, that the child, given the name of Jianxun by the welfare home, suffered a serious illness caused by mental retardation; after he entered the welfare home, on February 24, 1988, he put on weight under meticulous care and medical treatment. Later, his illness deteriorated and affected the vomiting center, which caused frequent vomiting after feeding. As a result, the patient grew thinner and thinner, but the doctors still persevered in their efforts, feeding him milk and giving intravenous injections. However, because of the serious handicap in his assimilating function, the treatment ended in failure and he died on July 17, 1992.
  • 那些在書籍、電影以及電視節目中流傳和復述的民族故事,無不與仔、背槍的治安官和印第安勇士有關。
    Their most persistent folk tales - constantly retold in books, movies, and television shows - concern cowboys, gun-slinging sheriffs, and Indian fighters.
  • 一種美麗但是有毒的肝菌屬菌類;有帶着鮮紅色毛孔表面的褐色的帽,有粗的網狀的莖。
    a beautiful but poisonous bolete; has a brown cap with a scarlet pore surface and a thick reticulate stalk.
  • 情緒或態度謙遜;使人想起謙讓的溫和甚至是一般的柔順。
    humble in spirit or manner; suggesting retiring mildness or even cowed submissiveness.
  • 阿爾勒法國中南部一城市,位於隆河三角洲。羅馬帝國時期,曾是繁華城市,有一角鬥場建於公元2世紀,現用於鬥比賽。人口37,571
    A city of south-central France on the Rhone River delta. A flourishing city in Roman times, it has an arena built in the second century a.d. that is now used for bullfights. Population,37, 571.
  • 我要燒烤牛排。
    I would like prime rib.
  • 你的牛排要幾分熟?
    How would you like your prime rib?
  • 肉或豬肉的前半部分的肋骨架,特別是小羊羔和綿羊。
    rib section of a forequarter of veal or pork or especially lamb or mutton.
  • 津主教理查德·哈裏斯大人
    The Right Reverend Richard Harries, Bishop of Oxford
  • 奶溢到玻璃杯外面來了。
    The milk slopped over the rim of the glass.
  • 幾頭撞進田裏把快成熟的麥子全踩壞了。
    The cows have got into the field and trampled the wheat down just as it was ripening.
  • 隨你的囗味加奶和糖。
    Add milk and sugar to taste.
  • 湯姆從不生病,身體壯如
    Tom is never sick; he is as sound as a roach.
  • 長於美國中部的幹旱平原(野漫步於此)的短草。
    short grass growing on dry plains of central United States (where buffalo roam).
  • 從前野在美國大平原上漫遊,但是大多數都被獵人屠殺了。
    Bison used to roam through the American great plains, but most of them are slaughter by hunter.
  • 柵欄門打開前,在裏邊自由地走來走去。
    Before the fencing of the open range the herds roamed around freely.
  • 吼大型動物的吼叫聲,如公
    The roar of a large animal, such as a bull.
  • 吼叫發出象公般的低沉吼叫聲
    To make the deep roaring sound characteristic of a bull.
  • 那頭公牛怒吼着。
    The bull roared with anger.
  • 吃烤牛肉
    Dine off roast beef
  • 還是你要的烤牛肉。
    Here is your roast beef.
  • 那塊烤肉真是誘因人!
    That roast beef looks good.
  • 烤牛肉棒極了。
    The roast beef is excellent.
  • 這烤牛肉又怎麽樣?
    And what about the roast beef?
  • 他把剩餘的燉肉切碎了。
    He hashed the leftover pot roast.
  • 我可以推薦烤牛肉。
    I can recommend the roast beef.
  • 我喜歡吃烤牛肉。
    I like to eat roast beef.