Chinese English Sentence:
  • 泰勒朝游击手击出一地球。
    Taylor hit a ground ball to the shortstop.
  • 筒筛一种圆筒形的可旋转的筛,用于岩石和矿石的筛分或大小测量
    A revolving cylindrical sieve used for screening or sizing rock and ore.
  • 走开!滚开!
    Out of my sight!
  • 滚开!
    Get out of my sight!
  • 要求增设新学校而签名的人象雪球似的越来越多。
    The number of signers of the petition for a new school snowballed.
  • 如果西尔维斯特再来这里,这立刻叫他蛋!
    If Silvester comes round here again I’ll send him packing!
  • 人浪运动赛事的观众模仿海浪的操演,快速连续站起来、举起手、然后又以连续动的运动很快坐下
    A maneuver in which fans at a sports event simulate an ocean wave by rising quickly in sequence with arms upraised and then quickly sitting down again in a continuous rolling motion.
  • 这个新潮摇乐队只是昙花一现。
    The trendy rock group is only a flash-in-the-pan.
  • (希腊神话)古希腊国王,因触犯宙斯被罚将一块巨石到陡峭的山顶上;每次快到山顶时,石头会下去,西西弗斯又要重新开始。
    (Greek legend) a king in ancient Greece who offended Zeus and whose punishment was to roll a huge boulder to the top of a steep hill; each time the boulder neared the top it rolled back down and Sisyphus was forced to start again.
  • 他在去糖果店的路上,把钱掉到地上了,硬币沿着人行道动,掉进阴沟里去了。
    On him way to the sweet shop, he dropped his sixpence and it rolled along the pavement and then disappeared down a drain.
  • ”《亚特兰大宪法报》在迈耶身上发现了明星的所有资质:“以出色的吉他弹奏为主的、娴熟平易的大众摇音乐,非常上镜头,在很多南方酒吧有广大听众。”
    The Atlanta Journal Constitution saw all the makings of a star as they described Mayer's qualities: " sophisticated, accessible folk rock sound dominated by striking guitar playing, video-ready looks and a sizable grass? roots following born in clubs across the South."
  • 乐声震屋宇,从客厅传来。
    Rock music blasted full from the parlor.
  • 靠朋友推荐,则会带有朋友的个人偏好;销售商可能会根据市场和销售的趋势来向你推荐音乐;而网上的音乐搜索引擎有不能搜索跨流派或介于两流派间的音乐,例如肃穆的爵士乐,摇吉他歌曲等等。
    Recommendations by friends can often be skewed by personal preferences. Music retailers, on the other hand, may make recommendations based on marketing and sales trends. And online music search engines often can't find matches across genres - awesome jazz and rock guitar songs, for example.
  • 开!我不是你的奴隶!
    Drop dead! I'm not your slave!
  • 沟槽机器上的槽状部分,运动部件可在其中滑动或
    A groovelike part of a machine in which a moving part slides or rolls.
  • 在轨上滑动的靠在或架在支撑轨道上的,如滑门或筒的
    Resting on or mounted along a supporting track, as a sliding door on rollers.
  • 一种用来防止沉重物体滑动或动的木块。
    a block of wood used to prevent the sliding or rolling of a heavy object.
  • 叫他滚蛋吧。
    Tell him to sling his hook.
  • 边一种织物的窄边,有时裹进一条线,用于使边缝整齐,如沙发套上
    A narrow tube of fabric, sometimes enclosing a cord, used for trimming seams and edges, as of slipcovers.
  • 桌面柜在遇上恶劣天气时,用来防止食器落的、置于桌上的餐具框
    A guardrail used on a table during rough weather to prevent things from slipping off.
  • 滚开。
    take a hike Or: leave me alone Or: get lost
  • 这很容易想象斯毛格(smaug)这个卢亚帕禾山中沉睡的"巨龙",一个非常活跃的火山,其斜坡已变成冬季的滑雪胜地。滑雪缆车可以带你越过布满岩浆的荒原到达1000英尺处蒸汽的火山口。
    It's easy to imagine Smaug the dragon slumbering in Mount Ruapehu, a very active volcano whose slopes become a popular ski resort in winter, the ski lifts heading over a lava-strewn wasteland to within 1,000ft of the streaming crater.
  • 披头四是有史以来出最多畅销歌曲的摇乐队。
    The beatles have more smash hit than any rock band in history.
  • 每个美国妇女都至少有一个吹风机,此外,通常还有卷发器和电梳子,更不用提定形刷、梳理刷、梳子、发夹、卡子、发带和其他装饰品了。
    Every Ameri-can woman has at least one hair dryer, and usually a curling iron and electric rollers besides, not to men-tion styling brushes, smoothing brushes, holding combs, barrettes, clips, bands, and other decora-tiom.
  • "你给我,"他厉声叫道。
    " why do not you get the hell out of my life, " he snap.
  • 他们对石乐队的新专辑迷得发狂
    They were gaga over the rock group's new album.
  • 用来表达愤怒及偏离社会的摇乐。
    rock music with deliberately offensive lyrics expressing anger and social alienation.
  • 在小胡同里玩球的人。
    rolls balls down an alley at pins.
  • 保龄球道供保龄球动的木制表面的通道或球道
    A wood-surfaced passageway or alley along which a bowling ball is rolled.
  • 一种飞行技巧;飞机不改变方向或高度的纵向动。
    a flight maneuver; aircraft rotates about its longitudinal axis without changing direction or losing altitude.
  • 广布苋,风草多种枝条茂密的一年生植物中的一种,如苋和细叶钾猪毛菜,在植物生长期的末期,从根部脱离,被风吹动,在田野里
    Any of various densely branched annual plants, such as amaranth and Russian thistle, that break off from the roots at the end of the growing season and are rolled about by the wind.
  • 滚开!去你的!
    Get away! You annoy me.