中英慣用例句:
  • 有近萬名民主黨、無黨人士擔任縣以上政府、政府部門和司法機關領導職務;
    nearly 10,000 democratic party personages and personages without party affiliation hold leading posts in the governments, government departments and judicial organs at or above the county level;
  • 有14萬多名民主黨、無黨人士當選為各級人大代表,22萬多名民主黨、無黨人士擔任各級政協委員。
    more than 140,000 democratic party personages and personages without party affiliation have been elected deputies to the people's congresses at different levels; and more than 220,000 democratic party personages and personages without party affiliation are members of the CPPCC committees at different levels.
  • 在整個調查過程中,關係——比性別、階級關係更重——已經成為預見某人是支持還是反對剋林頓的最重要的因素。
    Throughout the survey, partisan affiliation -- more than gender or class -- has become the best predictor of whether someone comes down for or against Clinton.
  • 不是從其他事物中生出來的,或者不能還原成其他事物;基礎的。
    not derived from or reducible to something else; basic.
  • 在這裏,我代表我們黨,嚮各民主黨和無黨的朋友們,表示衷心的感謝。
    On our Party's behalf, I wish to express sincere gratitude to all the democratic parties and to all our friends without party affiliation.
  • 衹要是贊成抗日又贊成民主的人們,不問屬於何黨何,都有參加這個政權的資格。
    All who stand for resistance to Japan and for democracy are entitled to share in this political power, regardless of their party affiliation.
  • 沒有黨關係或者偏嚮。
    free from party affiliation or bias.
  • 無黨派民主人士
    democrats with no party affiliation
  • 社會上的社交團體是不管哪個教的人都可以參加的,而一個人的社交範圍包括各種教的人。
    Participation in social groups in the community is independent of religious affiliation, and one's circle of friends will include people of a variety of denominations.
  • ,附屬機構從屬於或與一個更古老或更大的組織緊密聯繫的集團
    A group affiliated with or subordinate to an older or larger organization.
  • 無黨的沒有加入或並不忠於任何一個政治黨或組織的
    Affiliated with or loyal to no one political party or organization.
  • 不加入某個別、政黨或者理想事業。
    not affiliated with any faction, party, or cause.
  • 隸屬於某個政黨或者別。
    affiliated with one party or faction.
  • 近幾年,中國連選連任聯合國人權委員會成員國,出代表團出席該委員會每年的例會。
    In recent years China has consecutively been reelected a member of the UN Human Rights Commission and sends a delegation to the commission's annual session.
  • 還有那齋堂,建築師把它造得非同凡響,其氣、美觀、花瓣格子窗的壯麗,都像是主教堂似的;
    that refectory, upon which the architect had bestowed the air, the beauty, and the rose window of a cathedral;
  • 自1990年首次嚮聯合國維和行動遣軍事觀察員以來,中國已先後嚮“聯合國中東停戰監督組織”(untso)、“聯合國伊拉剋--科威特觀察團(unikom)、“聯合國柬埔寨臨時權力機構”(untac)、“聯合國西撒哈拉公民投票特團”(minurso)、“聯合國莫桑比剋行動”(onumoz)和“聯合國利比裏亞觀察團”(unomil)等6項聯合國維和行動,出軍事觀察員32批437人次。
    In 1990, China began to assign military observers to UN peace-keeping operations; since then it has sent 437 military observers in 32 groups to join six UN peace-keeping operations, viz, the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) in the Middle East, United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM), Un ited Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC), United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO), United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) and United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL).
  • 至今為止,中國已先後嚮"聯合國停戰監督組織"(untso)、"聯合國伊拉剋-科威特觀察團"(unikom)、"聯合國柬埔寨臨時權力機構"(untac)、"聯合國西撒哈拉公民投票特"(minurso)、"聯合國莫桑比剋行動"(onumoz)、"聯合國利比裏亞觀察團"(unomil)、"聯合國塞拉利昂觀察團"(unomsil)和"聯合國塞拉利昂特"(unamsil)等多項聯合國維和行動出軍事觀察員、軍事聯絡官和軍事顧問共522人次,出工程兵部隊兩批800人次。
    So far China has sent 522 military observers, liaison officers or advisers and 800 men in two batches from engineering units to the UN peace-keeping operations, including the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO), United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM), United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC), United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO), United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ), United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL), United Nations Observer Mission in Sierra Leone (UNOMSIL) and United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL).
  • 頭試圖表達或保持優雅和得體的外表的努力
    An attempt to convey or maintain the appearance of refinement and elegance.
  • 傳統主義,學院尤其是反映在藝術上的傳統主義
    Traditional formalism, especially when reflected in art.
  • 鄧迪蘇格蘭中東部縣區,位於泰河彎北岸,在蘇格蘭改革時期的宗教戰爭中是神聖盟約的據點,人口184,616
    A burgh of east-central Scotland on the northern bank of the Firth of Tay. It was a stronghold of the Covenanters in the religious wars of the Scottish Reformation. Population,185, 616.
  • 再洗禮教徒16世紀宗教改革激進運動的成員,相信《聖經》的權威性,洗禮是對教徒內心信仰個人契約的外部證明,相信政教分離、信徒和非信徒分離
    A member of a radical movement of the16th-century Reformation which believed in the primacy of the Bible, in baptism as an external witness of the believer's personal covenant of inner faith, and in separation of church from state and of believers from nonbelievers.
  • 長老監督會一些改革教會的由牧師和長老組成的管理機構,有對地區教會的裁决權
    A governing body of pastors and elders in certain Reformed churches, having jurisdiction over local churches.
  • 事實表明,不觸動封建根基的自強運動和改良主義,舊式的農民戰爭,資産階級革命領導的民主革命,以及照搬西方資本主義的其他種種方案,都不能完成救亡圖存的民族使命和反帝反封建的歷史任務。
    Facts show that neither the self-improvement movements and reformism, the old peasant wars and the democratic revolution led by the revolutionaries of the bourgeoisie that did not touch the foundation of feudalism nor other solutions that ape western capitalism can accomplish the national mission of saving the nation from subjugation and ensuring its survival and the historical tasks against imperialism and feudalism.
  • 我是改革派,不錯;
    It is true I am a reformist.
  • 他投票支持革新的候選人。
    He cast his vote for the reformist candidate.
  • 戊戌維新時期改良報刊
    reformist newspapers and periodicals during the Reform Movement of 1898
  • 毛澤東在這裏駁斥了這類改良的理論。
    Comrade Mao Tse-tung refuted this kind of reformist doctrine.
  • 戊戌政變後改良報刊
    bourgeois reformist newspapers and periodicals after the Reform Movement of 1898
  • 國外有些人過去把我看作是改革,把別人看作是保守
    Some persons in other countries regard me as a reformist and other leaders as conservatives.
  • 有人說,我們現在有保守、改革,這是猜測。
    Some people say that we have conservative and reformist factions, but that is only conjecture on their part.
  • 據年輕的女演員希瓦說,1997年伊朗改革總統穆罕默德·卡塔米當選時,他們那一代人當時對未來充滿希望。
    According to Shiva, a young actress, when the reformist President Mohammad Khatami came to power in 1997, her generation was full of hope.
  • 戈爾巴喬夫和他剋裏姆林宮改革盟友們,準備容忍,甚至鼓勵溫和的民族主義分子嚮中央控製挑戰並要求獨立。可是莫斯科自有理由覺得:在一個操多種語言,由102個民族組成的國傢裏,族裔之間的暴力則屬過分。
    Mr.Gorbachev and his reformist Kremlin allies are prepared to tolerate, even encourage, moderate nationalists who challenge central control and demand autonomy. But Moscow rightly feels that, in a polyglot country with 102 different nationalities, ethnic violence is beyond the pale.