拿zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - tā ná qǐ liǎo huà tǒng。
She picked up the receiver. - shí jì shàng, gēn jù shàng shù yuán zé, zhōng guó zhèng fǔ yǐ jīng tóng yì yīng、 dé、 jiā ná dà děng guó de mín jiān háng kōng gōng sī yǔ tái wān de sī yíng háng kōng gōng sī tōng háng。
As a matter of fact, according to the afore-said principle the Chinese Government has consented to such services between privately-operated airlines of Britain, Germany, Canada, etc. and their counterparts in Taiwan.- tā ná qǐ huà jiǎn, kāi shǐ jiǎng huà。
He took up the receiver and began to talk.- diàn huà líng xiǎng liǎo, wǒ ná qǐ tīng tǒng。
I picked up the receiver as the phone rang.- zhōng yú wǒ yòng fā hàn de shǒu ná qǐ huà tǒng bō liǎo nà gè hào。
Finally, with sweaty palms, I lifted the receiver and dialed.- gài zài yī gè zhōng kōng róng qì huò hé zǐ shàng, kě ná diào de huò 'ān yòu huó yè de gài
A removable or hinged cover for a hollow receptacle or box.- wǒ zài bì chú shēn chù zhǎo chū liǎo qín xiāng, dǎ kāi gài zǐ, jiāng 'ān wò zài méi guī sè sī róng chèn lǐ zhōng de xiǎo tí qín ná chū lái。
I discovered the case deep in the recesses of my closet. Opening the lid, I lifted the violin from where it nestled on the rose-velvet lining.- jiù ná shǒu jī lái shuō, tā bāo kuò zài chóngxīn chōng diàn zhī qián jǐn jǐn kě yǐ duì fù liǎng gè xiǎo shí tōng huà de diàn chí zǔ, ér chōng diàn jiù xū yào yī tiān de shí jiān。
Cell phones, for instance, contain battery packs that can handle only about two hours' worth of calls before they need to be recharged, which can take all day.- nà, wǒ men yòu xiē hěn hǎo de dé guó zào chōng diàn shì tì xū dāo。 wǒ kě yǐ ná gěi nín kàn。
Well, we've got some very good Geman rechargeable shavers. I can show your.- nà, wǒ men yòu xiē hěn hǎo de dé guó zào chōng diàn shì tì xū dāo。 wǒ kě yǐ ná gěi nín kàn。
Well, we have get some very good German rechargeable shavers. I can show you.- nà, wǒ men yòu xiē hěn hǎo de dé guó zào chōng diàn shì tì xū dāo。 wǒ kě yǐ ná gěi nín kàn。
Well, we have got some very good German rechargeable shavers. I can show you.- mǎ yà jì dé tā bìng méi yòu ná dào tā de yínháng cún kuǎn zhé。
Marya recollected that she did not have her bank - book.- ā shī, xiào luò mǔ 1880 - 1957 bō lán yì měi guó yì dì xù yǔ zuò jiā, zài qí yòu zhēng yì de xiǎo shuō zhòngshì tú shǐ yóu tài jiào hé jī dū jiào dé dào hé jiě, rú ná sǎ lè rén( 1939 nián)
Polish-born American Yiddish writer who sought to reconcile Judaism and Christianity in his controversial novels, such as The Nazarene(1939).- jiā 'ěr bù léi sī, yuē hàn · kěn ní sī shēng yú 1908 jiā ná dà yì de měi guó jīng jì xué jiā、 wài jiāo jiā, céng rèn zhù yìn dù měi guó dà shǐ, zuò pǐn bāo kuò dà zhuàng jī hé fù yù de shè huì( 1958 nián)
Canadian-born American economist, writer, and diplomat who served as U.S. ambassador to India(1961-1963). His works include The Great Crash(1955) and The Affluent Society(1958).- tā ná chū bǐ jì běn, kāi shǐ xiě zhe, zhè shì ràng tā jiě tuō de wéi yī bàn fǎ。
There was only one recourse. She took her notebook and began to write. - nà gè yìng mù 'ér lái de rén tóng yì dāng bīng, ná chū bàn yīng bàng zuò wéi shuāng fāng chéng jiāo de jiǔ qián。
The recruit took the condition of soldier, with half a pound to make it a wet bargain.- ná pò lún pài yī zhǒng cháng fāng xíng de gāo diǎn, yóu shù céng sū cuì de báopiàn gòu chéng, zhōng jiān jiā yòu dàn gāo nǎi yóu
A rectangular piece of pastry made with crisp, flaky layers filled with custard cream. - yú shì, wǒ ná qǐ yī tǒng duō wèi bǎo hé pēng rèn yóu hé yī kǔn zài shēng zhǐ jīn, zhòu zhe méi tóu zǒu xiàng shōu kuǎn tái。
I gather up my polyunsaturated cooking oil and my recycled paper towels and head with furrowed brow to the checkout counter.- yú shì dú zhě kāi shǐ bǎ zhè gè zuò jiā suǒ xiě de dōng xī quándōu ná lái dú liǎo, yīn wéi tā men zhī jiān yòu yī zhǒng xīn líng shàng de lián xì, suǒ yǐ tā bǎ shénme dōng xī dū xī shōu jìn qù, háo bù fèi lì dì xiāo huà liǎo。
And then the reader proceeds to devour every word and every line that the author writes, and because there is a spiritual affinity, he absorbs and readily digests everything.- tā ná qǐ jǐ bǎ jiǎn dāo hé yī zhóu bái xiàn。
She take up some scissors and a reel of white string. - zhè zhǒng qī piàn xíng jìng dé chěng liǎo: xiǎo nǚ hái cóng cáng shēn de shù shàng pá xià lái ná shí wù。
The deceit was successful: the girl slipped down from her place of refuge to receive the food.- nà gè nán hái ná dào líng yòng qián jiù fēi kuài dì páo kāi liǎo, tā xiǎng qiǎng xiān mǎi dào nà gè mó xíng fēi jī。
When he had got the pocket money the boy flew like the wind; he wanted to buy the model aeroplane before another got it.- yuē kè dùn jiā ná dà sà sī kā chè wēn shěng dōng nán bù yī chéng shì, wèi yú lǐ jiǎ nà dōng běi。 shì nóng yè qū de tiě lù shū niǔ hé jiā gōng yè zhōng xīn。 rén kǒu 15, 339
A city of southeast Saskatchewan, Canada, northeast of Regina. It is a railroad junction and processing center in a farming region. Population,15, 339.- mù sī qiáo jiā ná dà sà sī kā chè wēn shěng zhōng nán bù de yī zuò chéng shì, wèi yú rì nà xī bù。 tā jiàn yú 1882 nián, shì yī gè nóng yè hé chǎn yóu qū nèi de jiā gōng zhōng xīn。 rén kǒu 33, 941
A city of south-central Saskatchewan, Canada, west of Regina. Founded in1882, it is a processing center for an agricultural and oil-producing area. Population,33, 941.- sà sī kǎ tōng jiā ná dà sà sī kā chè wēn shěng zhōng nán bù yī chéng shì, wèi yú nán sà sī kā chè wēn hé yán 'àn, lǐ jiǎ nà shì xī běi。 gāi dì 1883 nián shè shì, shì yī gè mào yì hé jiā gōng zhōng xīn。 rén kǒu 154, 210
A city of south-central Saskatchewan, Canada, on the South Saskatchewan River northwest of Regina. Settled in1883, it is a trade and processing center. Population,154, 210.- ǹg, nà me ná yī bān de lái!
Well, make it Regular then. - jiù yǐ guì tái lún hòu hào mǎ de fēn lèi, jǐ gè 'àn niǔ dài biǎo jǐ zhǒng fú wù, dàn shì ruò tóng shí xū yào liǎng zhǒng huò gèng duō xiàng de fú wù, jiēguǒ dé ná duō gè lún hòu hào mǎ, dàn shì bàn wán a xiàng shí, b xiàng de lún qī nán miǎn yǐ guò, yòu dé chóngxīn zài ná lún hòu hào mǎ, pèng dào cháng lóng, yòu dé chóngxīn lún hòu。
The use of different queue numbers based on types of services is one such example. The problem begins when you need multiple services and thus more than one queue number. When you are done at one counter, more often than not, your number at the other counter would have been called - which means you will have to rejoin the queue and wait your turn again.- běn zhāng zǎo xiē shí hòu jiē chù dào de suǒ yòu guān xì yùn suàn fú dōukě ná lái gòu zào yī gè tiáo jiàn yǔ jù。
Any of the relational operators you ’ ve seen earlier in this chapter can be used to produce a conditional statement.- ràng wǒ tì nǐ ná shǒu tí xiāng。
Let me relieve you of your suitcase. - ràng wǒ tì nǐ ná wài yī hé mào zǐ bā。
Let me relieve you of your coat and hat.- xiàng zhè zhǒng niǔ shāng tuī ná hěn yòu xiào。
It's usually quite effective at relieving pain like this.- zài huà jiě jīn róng fēng xiǎn yǐn huàn guò chéng zhōng, guó jiā ná chū xiāng dāng dà de cái lì, jiě jué yǔ qún zhòng gè rén lì yì xiāng guān de yí liú zhài wù wèn tí。
Also, in tackling financial risks, the government spent a considerable amount of money ironing out troubles caused by old debts that were adversely affecting the interests of the masses.
|
|
|