Chinese English Sentence:
  • 产于亚巴马、佐治亚和佛罗里达的囊鼠。
    gopher of Alabama Georgia and Florida.
  • 阿卡迪亚人居住在阿巴马南部和密西西比东南部的一个民族,混有白人、黑人和印第安人的血统
    A member of a group living in southern Alabama and southeast Mississippi, of mixed white, Black, and Native American ancestry.
  • 在阿巴马州,打鼾的孩子被叫做锯葫芦。
    In Alabama a boy who snores saws gourds.
  • 克保护着一个致命的恐怖网络。该网络的头目是穆萨布扎卡威,他是本·登的副手和合作者。
    Iraq today harbors a deadly terrorist network headed by Abu Musab Al-Zarqawi, an associated in collaborator of Osama bin Laden and his Al Qaida lieutenants.
  • 2000年伊克这名情报人员向基地组织提供了在这个地区的庇护。
    In 2000 this agent offered Al Qaida safe haven in the region.
  • 尊敬的约旦副首相穆罕默德·哈伊格阁下,
    Your Excellency Mohammed Al-Halaiqah, Deputy Prime Minister of Jordan
  • 他一定是你最喜欢的球星,别急,我们来看一下他失败的原因吧,首先我觉得贝克尔打落地球时动作不连贯,又缺乏信心。他截击空中球时漏洞百出,他13次发球得分的机会却有10次双误,贝克尔第十一局接连两次失误使得弗里获得反败为胜的机会。
    He must be your favorite star. Don't worry, let's see the reasons his failure. Firstly, I think that Backer's ground strokes lacked consistency and confidence, his volleys were erratic and his 13 aces were nearly erased by 10 double-faults. Two straight double-faults by Becker gave Ferreira a key break in the 11 th game.
  • 斯谟的,与他有关的,或以他的方式的。
    of or relating to or in the manner of Erasmus.
  • 只有每天再度战胜生活并夺取自由的人,才配享受生活或自由。(伊斯漠)
    None is of freedom or of life deserving unless he daily conquers it anew.( Erasmus)
  • 他们之间早期的联系是秘密进行的。伊克的高级情报官员与基地组织有联系。
    Early Al Qaida ties were forged by secret, high-level intelligence service contacts with Al Qaida, secret Iraqi intelligence high-level contacts with Al Qaida.
  • 克的官员否认其与基地组织的联系。
    Iraqi officials deny accusations of ties with Al Qaida.
  • 安道尔欧洲西南部的一个小国,位于法国和比利牛斯山东段的西班牙之间。尽管它每年对其在法国和西班牙的宗主国举行效忠仪式,却是一个独立国家。首都安道尔(人口14,928)。全国人口为38,051
    A tiny country of southwest Europe between France and Spain in the eastern Pyrenees. Although it pays nominal yearly homage to its suzerains in France and Spain, it is an independent republic. Andorra la Vella(population,14, 928) is the capital. The country's population is38, 051.
  • 带着灿烂的微笑,土耳其小姐阿兹·阿金优雅地鞠了一?,接过了闪耀夺目的桂冠和15.6万美元奖金。
    With a gleaming smile and a graceful bow,Miss Turkey,Azra Akin accepted the glittering tiara and the $ 156,000 prize.
  • 西班牙语与丁语近似。
    Spanish is akin to Latin.
  • 属于或关于毕达哥斯或他的几何学的。
    of or relating to Pythagoras or his geometry.
  • 毕达哥斯的格言是难解而真确的;他说,“不要吃你的心”。
    The parable of Pythagoras is dark, but true; Cor ne edito;"Eat not the heart."
  • 毕达哥斯古希腊哲学家和数学家,在意大利南部创立学派,强调对音乐和谐及几何的研究:他证明了毕达哥斯定理的广泛有效,性并且被认为是世界是第一位真正的数学家
    Greek philosopher and mathematician who founded in southern Italy a school that emphasized the study of musical harmony and geometry. He proved the universal validity of the Pythagorean theorem and is considered the first true mathematician.
  • 位于卡塔尔半岛上的一个阿伯国家。
    an Arab country on the peninsula of Qatar.
  • 姆摩洛哥和阿伯联合酋长国的基本货币单位;利比亚和卡塔尔货币单位
    A basic unit of currency in Morocco and United Arab Emirates; a unit of currency in Libya and Qatar.
  • 伯半岛亚洲西南部的一个半岛,位于红海与波斯湾之间。政治上它包括沙特阿伯、也门、阿曼、阿联酋、卡塔尔、巴林及科威特。据估计,阿伯半岛拥有世界储油量的三分之一
    A peninsula of southwest Asia between the Red Sea and the Persian Gulf. Politically, it includes Saudi Arabia, Yemen, Oman, the United Arab Emirates, Qatar, Bahrain, and Kuwait. Arabia has an estimated one third of the world's oil reserves.
  • 金在第二轮(共四轮)中连中三个`10环,但弗朗西利一路奋力拼搏,在比赛进行到一半时将比分平至各方84分。
    Kim fired three consecutive bull's-eyes in his second quadrant but Frangilli pegged the score's level at 84 apiece at the halfway stage.
  • 我要一份铁扒鱼片,一份炙鹌鹑,一份洋葱牛排和一份法式调料拦的鲜是沙
    I'll take a Sliced Grilled Fish, a Broiled Quail, a Steak With Onion and a Shrimp Salad with French dressing.
  • 一份铁扒鱼片,一份炙鹌鹑,一份洋葱牛排,一份法式调料拌的鲜虾沙,一杯啤酒和一杯咖啡。
    A Slice Crilled Fish, a Broiled Quail, a Steak with Onion, a Shrimp Salad with French dressing, a glass of beer and a cup of coffee.
  • 下次地震可能会引起同样大的海啸,但同时还让人担心的是,亚卡塔加角离阿斯加输油管南端距离还不到100英里。
    The next quake is likely to do the same, and another worry is that cape Yakataga is less than 100 miles from the southern end of the Alaska pipeline.
  • 在过去的数年中,他证明自己在doom和quake的世界里是无敌的,特别著名的就是他在微软赞助的一次游戏比赛中把johncarmack捐赠的法力赢回了家(那时开始他父母开始支持他打游戏,thresh的大名从此威震四方)。现在22岁的他从伯克利的加里福尼亚大学休学,学起了真的乔丹开始投身商海。
    Over the past several years,Fong has proven unbeatable in Doom and Quake tournaments,scoring everything from a Microsoft sponsorship to a Ferrari donated by the co-creator of the games he has mastered.Now the 22-year-old University of California at Berkeley dropout is living up to the Jordan comparison by making the precipitous journey from athlete to entrepreneur.
  • 它的主要表现和危害是:高高在上,滥用权力,脱离实际,脱离群众,好摆门面,好说空话,思想僵化,墨守陈规,机构臃肿,人浮于事,办事拖,不讲效率,不负责任,不守信用,公文旅行,互相推诿,以至官气十足,动辄训人,打击报复,压制民主,欺上瞒下,专横跋扈,徇私行贿,贪赃枉法,等等。
    Its harmful manifestations include the following: standing high above the masses, abusing power, divorcing oneself from reality and the masses; spending a lot of time and effort to put up an impressive front;Indulging in empty talk; Sticking to a rigid way of thinking; Being hidebound by convention; Overstaffing administrative organs; Being dilatory, inefficient and irresponsible; Failing to keep one's word; Circulating documents endlessly without solving problems; Shifting responsibility to others; And even assuming the airs of a mandarin, reprimanding other people at every turn, vindictively attacking others, suppressing democracy, deceiving superiors and subordinates, being arbitrary and despotic, practising favouritism, offering bribes, participating in corrupt practices in violation of the law, and so on.
  • 王平:法国世界杯预选赛中,奇维特为巴圭队踢进了两个关键性的入球,为巴圭队进入世界杯决赛圈立下了奇功。
    Wang Ping: In the French World Cup qualifier, Chilavert shot two important goals and has done astonishing work for the Paraguayan team entering World Cup finals.
  • 南非队和巴圭队在得分和净剩球上都是相同的,但是由于南非队仅有5个进球,比巴圭少了一球,因而未能进入第二轮比赛。
    South Africa and Paraguay finished tied on points for the qualifying second place and were also level on goal difference. But Paraguay went through by dint of scoring six goals to South Africa's five.
  • 长的相当长的停顿。用于重音节诗体中的音节
    Being of relatively great duration. Used of a syllable in quantitative prosody.
  • 言词的节奏单位,丁诗歌中从两个到六个音步中,含有一个主重音
    A section of a metrical period in quantitative verse, consisting of two to six feet and in Latin verse having one principal accent.
  • 特兰美国佛蒙特州中部一城市,位于蒙彼利埃西南南部。此区有大理石露天矿场。人口18,230
    A city of central Vermont south-southwest of Montpelier. There are marble quarries in the area. Population,18, 230.
  • 前联邦航空局事故调查部门负责人约翰·卡汉说,中央情报局官员曾指示他隐瞒1986年11月18日一架日本民航客机在阿斯加州安克雷奇附近遭遇一不明飞行物的真相。
    John Callahan,a former FAA division chief of accidents and investigations,said he was directed by CIA officers to cover up a Nov.18,1986,incident involving a UFO and a Japanese airliner near Anchorage,Alaska.