心Chinese English Sentence:
| - 格兰贝加拿大魁北克省南部城市,位于蒙特利尔以东,制造业中心。人口38,069
A city of southern Quebec, Canada, east of Montreal. It is a manufacturing center. Population,38, 069. - 希尔布鲁克加拿大魁北克省南部的一个城市,位于圣弗朗索瓦河畔,蒙特利尔东部。它是一个贸易与制造中心。人口74,075
A city of southern Quebec, Canada, on the St. Fran鏾is River east of Montreal. It is a trade and manufacturing center. Population,74, 075. - 加蒂诺加拿大魁北克西南部一镇,赫尔的东北部,靠近加蒂诺河的河口,大约长386公里(240英里),发源于劳伦琴高原,大致以西南流向注入渥太华河。此城市是一工业中心。人口74,988
A town of southwest Quebec, Canada, northeast of Hull near the mouth of the Gatineau River, about386 km(240 mi) long. The river rises in the Laurentian Plateau and flows generally southwest to the Ottawa River. The city is an industrial center. Population,74, 988. - 他打出红心女王。
He made his Queen of Hearts. - 如果他将出500英镑来赔偿你的那辆被撞坏的车,那你就用不着担心了。
If he will pay five hundred pounds for that wreck of a car, you're laughing. - 困难和挫折从来就压不住他们的好奇心。
Difficulties and setbacks never quell their curiosity. - 人民解放军在平叛过程中军纪严明,得到广大僧俗人士的衷心拥护。
The PLA was highly disciplined in the course of quelling the rebellion and this won the wholehearted support of Buddhist monks and laymen. - 位映射索引、星形模式和集合支持今天的rolap,并且rdbms供货商能以数量级提高复杂查询的速度,但进一步提高需要多维性、集合和时序支持被进一步深入到rdbms核心——尤其深入到查询优化程序。
The bit-mapped indexing, star schemas and aggregation support of today's Relational On Line Analytic Processing (ROLAP) and RDBMS suppliers can deliver order-of-magnitude improvements in the speed of complex queries, but further improvements require that multidimensionality, aggregation and time-series support be driven farther into the RDBMS core -- particularly into the query optimizer. - 以华文科来窥电脑教学的全貌,就可以感受当局的用心与困扰。
Let's take the subject of Chinese as an example and see what challenges the authorities face in their IT quest. - 像很多社区里藉藉无名而雄心万丈的政客一样,这位45岁的国会议虽一直奔走于律师事务所和工会。无非是寻求足够捐款以换取政治威望。
Like little-known but ambitious politicians in many communities, the 45-year-old Congressman has been making the rounds of the state's la firms and union halls, all in a quest to raise enough money to buy political respect. - 和平与发展的核心问题是南北问题。
The questions of peace and development are in essence the question of North and South. - 那是一个心理学的问题。
It was psychological question. - 我非常想问问阿尔芒有关玛格丽特的事情,因为书上的题词,这位青年的长途跋涉和他想得到这本书的强烈愿望都引起了我的好奇心,但是我又不敢贸然向我的客人提出这些问题,生怕他以为我不接受他的钱只是为了有权干预他的私事。
I very much wanted to question Armand about Marguerite, for the dedication in the book, the young man's journey, his desire to possess the volume, all excited my curiosity; but I feared that by questioning my visitor, I should appear to have refused his money simply to have the right to pry into his business. - 无愧的内心;用无罪的无烦恼的眼睛看着她的质问者。
a clear conscience; looked at her questioner with clear untroubled eyes. - 所有刻不容缓的机场设施,由飞行区以至客运大楼和地面运输中心,由机场岛道路网络以至公用设施、通讯系统等的安装工程,均如期施工。
All time-critical elements of the airport, from the airfield to the passenger terminal building and ground transportation centre, and from the airport island's road network to the installation of utilities and communications systems, were well in hand. - 挑剔的讼棍和吹毛求疵的辩护人——爱德蒙德·贝克;她那挑剔、吹毛求疵的批评;认为她的编辑是在没必要的吹毛求疵;挑剔的律师意见;对找碴的批评者失去了耐心。
caviling pettifoggers and quiggling pleaders-Edmund Burke; her nagging and carping attack; thought her editor unnecessarily nitpicking; a pettifogging lawyer's mind; had no patience with quibbling critics. - 作战部为一场军事行动、进入或退出战场或指挥其他活动而设的总部或中心
The headquarters or center from which a military action, flights into and out of an airfield, or other activities are controlled. - 我突起疑心。
A quick suspicion flashed across. - 灯灭时,她的心害怕得突突直跳。
Her heart quickened with fear as the lights went out. - 她第一次感到子宫中孩子的懦动,幸福感使她的心跳加快了。
Her heart quickened with happiness that she felt the child's flint movement in those children down. - 他的心情变化不定。
His moods change quickly. - 所需要的物品常常几乎完全由先进社会的商人来供应,但常常也会在这个国家自身内兴起一个工匠阶级。这些人对物品的性质没有太多的了解,全靠敏锐的感觉、耐心的观察和灵巧的双手做出某些非常精致的物品,如印度的某些棉织品就是这样。
This demand is often supplied almost exclusively by the merchants of more advanced communities, but often also raises up in the country itself a class of artificers, by whom certain fabrics are carried to as high excellence as can be given by patience,quickness of perception and observation, and manual dexterity,without any considerable knowledge of the properties of objects:such as some of the cotton fabrics of India. - 美国应在阿拉伯与以色列之间,提出一项互相交换的安排:如果一方采取一项明确的建立和平信心的步骤,另一方必须同时采取相当的步骤。
…the United States should propose a quid pro quo arrangement between the Arabs and the Israelis: If a specific confidence-building measure for peace is taken by one side, there would have to be a simultaneous and comparable action by the other side. - 她心中怨恨而不形於色。
Her manner concealed quiet resentment. - 君子坦荡荡,半夜响雷心不慌。
Quiet conscience sleep in thunder. - 静下心来继续工作吧.
Quieten down and get on with your work. - 乔·霍格斯的服刑使他刻骨铭心,现在他比以前太平多了。
The jail sentence Joe Higgs served left its mark on him and he is now much quieter than before. - 空中交通管制中心
air traffic control center - 同学们正在专心静静地听课;她在小声哭泣。
the class was listening quietly and intently; she was crying quietly. - 突然间,风停了,寂静得令人感到不自然。我们的心里充满恐惧和不安。
Suddenly it was over.The quietness felt unnatural and an eerie,uneasy feeling gripped us. - 友谊,是我痛苦灵魂的温柔的安慰者。你向暴风祈求平静,你把安定还给我的心;那热血沸腾青春的偶像-我最珍贵的自由,你为我细心保存。
Friendship is a soft consolatory person on my miserable spirit.You pray quietness to storm and turn it back to me . That youth idol burning with righteous indingnation-my precious freedom,your friendship keeps it for me carefully. - 细心而继续不断的,尤其是在细节或精确度上。
quietly and steadily persevering especially in detail or exactness.
|
|
|