当中英慣用例句:
| - 圓括號,圓括弧兩個直立麯綫或其中之一,(或),用於標出解釋文字及書寫或打印中的限定語或包含一個和、積或其它在數學運算中作為或被當作是一個集體的性質的表達式
Either or both of the upright curved lines,( or), used to mark off explanatory or qualifying remarks in writing or printing or enclose a sum, product, or other expression considered or treated as a collective entity in a mathematical operation. - 引人的樹種的特性從質地上與當地物種並沒有太大的區別時,能通過數量上對它們産生大而持久的影響。
Introduced species with characteristics that are not qualitatively different from those of native species, can through force of numbers have large and long-lasting effects on them. - 對於我們當初開始生活的小傢,我既無眷念之情也無內心的不安。
I had no emotional attachment to our little starter home and no qualms when I had left the house. - 當我意識到我已趕不上火車時,我不知如何是好。
It put me in a quandary when I realized that I had missed my train. - 在這裏,邏輯發生問題了,因為“魔鬼”的來源須得解釋一下,而當中世紀的神學家繼續用他們平常的學者的邏輯去研究這個問題時,他們陷入了進退兩難的境地了。
Here the logic halts, for the origin of the Devil had to be explained, and when the medieval theologians proceeded with their usual scholastic logic to deal with the problem, they got into a quandary. - (與'many'相當的用於計算名詞)表示數量很大的量詞。
(comparative of `many' used with count nouns) quantifier meaning greater in number. - (與物質名詞連用與'little'相當的)表示數量或程度不大的量詞。
(comparative of `little' usually used with mass nouns) quantifier meaning not as great in amount or degree. - (與物質名詞連用與'much'相當的)表示尺寸、數量、範圍或程度很大的量詞。
(comparative of `much' used with mass nouns) quantifier meaning greater in size or amount or extent or degree. - 拉長的相當長的停頓。用於重音節詩體中的音節
Being of relatively great duration. Used of a syllable in quantitative prosody. - 莫勒表示時間的節律係統中最小的音節單位,其時間值相當於一個普通短音節
The minimal unit of metrical time in quantitative verse, equal to the short syllable. - 被告承認有責任,但案子還是拿到法庭審判,因為雙方當事人不能就損害賠償金金額達成協議。
Liability is admitted by the defendant, but the case go to trial because they can not agree the quantum of damages. - 被告承認有責任,但案子還是拿到法庭審判,因為雙方當事人不能就損害賠償金金額達成協議。
Liability was admitted by the defendant, but the case went to trial because they could not agree the quantum of damages. - 香港法例規定,有27種傳染病須嚮當局呈報,包括三種檢疫疾病,分別為霍亂、鼠疫和黃熱病。
Hong Kong lists 27 statutory notifiable infectious diseases, including three quarantinable diseases, namely cholera, plague and yellow fever. - 法例規定,香港有27種傳染病須嚮當局呈報,包括霍亂、鼠疫及黃熱病等檢疫疾病,以及新增的水痘。
Hong Kong lists 27 statutory notifiable infectious diseases, including the newly added chickenpox. Cholera, plague and yellow fever are quarantinable diseases. - 遊人與易怒好爭者結伴時尤須當心,因為後者可能把遊人也扯進他們自己的爭吵。
And let a man beware, how he keepeth company with choleric and quarrelsome persons; for they will engage him into their own quarrels. - 當獵狗的主人意識到獵物已藏入地下,獵狗已失去獵物蹤跡時,他便停止了追捕。
When the master of the hounds realized that the quarry had gone to earth and the dogs had lost the scent, he called off the hunt. - 第二十條 各級地方人民政府應當采取措施,加強對采礦、取土、挖砂、采石等生産活動的管理,防止水土流失。
Article 20 The local people's governments at various levels shall take measures to strengthen the control over such production activities as mining, earth-fetching, sand-digging and quarrying, so as to prevent soil erosion. - 屬於集體所有的防洪工程設施,應當按照省、自治區、直轄市人民政府的規定,劃定保護範圍。 在防洪工程設施保護範圍內,禁止進行爆破、打井、采石、取土等危害防洪工程設施安全的活動。
The scope of protect ion of collective--owned flood control works should be determined according to the provisions of people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government Within the scope of protection of flood control works, exploding, drilling wells, quarrying stones, collecting earth or other operations endangering the safety of flood control works are prohibited. - 波特爾英國舊時的液量單位,相當於2。0誇脫(即1。9升)
An old English liquid measure equal to2.0 quarts(1.9 liters). - 配剋英國帝制度量衡係統的一種乾燥容積或容量單位,相當於8誇脫或大約554。8立方英寸
A unit of dry volume or capacity in the British Imperial System equal to8 quarts or approximately554.8 cubic inches. - 配剋美國海關係統的一乾燥容積或容量單位,相當於8誇脫或大約537。6立方英寸
A unit of dry volume or capacity in the U.S. Customary System equal to8 quarts or approximately537.6 cubic inches. - 誇脫英國度量體係中的一體積或容量單位,用於測量液體和固體,相當於美製液量中的1。201誇脫或美製幹量中的1。032誇脫(1。136升)
A unit of volume or capacity in the British Imperial System, used in liquid and dry measure, equal to1.201 U.S. liquid quarts or1.032 U.S. dry quarts(1.136 liters). - 現實情況是當今世界衹有四分之一的人口生活在發達國傢,其他四分之三的人口是生活在發展中國傢,或者叫不發達國傢。
As things stand, only one quarter of the present world population lives in developed countries, while the other three quarters are in the developing or so-called underdeveloped countries. - 駐紮在當地村民傢中的部隊。
Troops quartered on the local villagers. - 傑夫:警方在法國西南小城帕米爾斯對駐紮在當地的荷蘭車隊tvm進行突然檢查。
Jeff: The police undertook a sudden search to the Dutch TVM team, which was quartered at Pamils, a small town in southwest France. - 於是自命名為"命運之子"的這支初出茅廬的四人樂隊即開始學習唱法,並在當地的一些市民活動中演出。
Dubbing themselves Destiny's Child,the fledgling11 quartet began studying voice and performing at civic events in the local area. - 用石英綫懸挂的光盤;當遇到前進的聲波時它的扭矩可以測量速率。
a light disk suspended from a quartz thread; when exposed to a progressive sound wave its torque can measure velocity. - 5.經本條第4款所指的任何程序做出的終局行政决定,均應接受司法或準司法當局的審查。
5. Final administrative decisions in any of the procedures referred to under paragraph 4 shall be subject to review by a judicial or quasi-judicial authority. - 長達200萬年的第四紀期間,全球海平面受到兩極地區幾次大冰期的影響,曾下降至現時海平面之下120米,當時的海岸綫離開現時本港海岸達130公裏。
During the Quaternary period, spanning the last 2 million years, major glaciations in polar regions affected global sea level, which fell to 120metres below present level, leaving the site of present-day Hong Kong as much as 130 kilometres from the coast. - 類似鐵的物質(鎳獲鈷)在磁場被磁化,當磁場離開時仍然保持他們的磁性。
materials like iron (nickel or cobalt) become magnetized in a magnetic field and retain their magnetism when the field is removed. - 沿河街道上有五、六座這樣的大廈,諸如與貝爾納丹修道院共用小塔旁邊大院墻的洛林公館,再如納勒公館,其主塔正好是巴黎的標界,那黑色三角形的尖形屋頂一年當中有三個月把殷紅的夕陽遮住了一角。
There were five or six of these mansions on the quay, from the house of Lorraine, which shared with the Bernardins the grand enclosure adjoining the Tournelle, to the Hotel de Nesle,whose principal tower ended Paris, and whose pointed roofs were in a position, during three months of the year, to encroach, with their black triangles, upon the scarlet disk of the setting sun. - 當一輛滿載地面覆蓋物的18輪大卡車從魁北剋開來的時候,我開始用近乎純正的巴黎法語跟司機聊起他的旅程和羊角面包的早餐,這時老闆的眼睛一下亮了起來。
When the truckdriver from Quebec arrived with an 18-wheeler of mulch and I began conversing in near-flawless Parisian French about his long journey and breakfast of croissants, my boss’s eyes lit up.
|
|
|