中英惯用例句:
  • 他的下级军们使叛乱在爱尔兰继续发展。
    His lientenants make the rebellion pot boil in Ireland.
  • 通过封拉拢叛乱分子
    Co-opt rebels by giving them positions of authority.
  • 中国政府分两批共派遣800名赴柬维和兵,在18个月内完成了机场、公路、桥梁等多项工程建设和维修任务,其中修复和扩建机场4个,修复公路4条共640公里,新架设或修复桥梁47座,并完成了其他大量的勤务工程,为保障联柬维和部队行动的顺利实施作出了贡献。
    A total of 800 men were sent in two batches, who, in 18 months, repaired or extended four airports, repaired four highways totaling 640 kilometers, built or rebuilt 47 bridges and completed many other service projects, making useful contributions to the successful operations of the United Nations peace-keeping forces in Cambodia.
  • 警方因其行动方式受到法的指责。
    The police were rebuked by the judge for the way they had acted.
  • 我们虽然想尽可能简单,却还是逐一列举了这么多建筑物。随着我们逐渐勾画出旧巴黎的总形象时,如果这一长串列举并没有在看心目中把旧巴黎的形象弄得支离破碎的话,那么,现在便可以用三言两语予以概括了。
    Now, if the enumeration of so many edifices, summary as we have endeavored to make it, has not shattered in the reader's mind the general image of old Paris, as we have constructed it, we will recapitulate it in a few words.
  • 这些结构被认为是水气回收的器,用于从温暖、潮湿的空气中吸收水分。
    These structures are believed to function as moisture-recovery organs, recapturing water from warm and moist exhaled air.
  • 在军组训方式方面,部分生长军先在综合院校完成本科学历教育和军事基础训练,再根据即将担任的职务在专业院校完成专业训练;
    Some officer candidates, who have received regular college education and basic military training at comprehensive educational institutions, will then receive professional training at specialized institutions in accordance with their future posts.
  • 在军组训方式方面,部分生长军先在综合院校完成本科学历教育和军事基础训练,再根据即将担任的职务在专业院校完成专业训练;
    Some officer candidates, who have received regular (four-year) college education and basic military training at comprehensive educational institutions, will then receive professional training at specialized institutions in accordance with their future posts.
  • 破产事务职位,破产事务作用
    The office or functions of a receiver.
  • 公司由破产事务司接管。
    The company is in the hand of the receiver.
  • 按破产事务的命令将工厂出售。
    The factory is sold by order of the receiver.
  • 破产事务将举行公司资产拍卖。
    The receiver will hold an auction of the company's assets.
  • 一位员正在接待她。
    An officer is receiving her.
  • 方汽车把代表们送到招待会。
    Official cars-ried the delegates to the reception.
  • 公司业主、总裁和首席执行,有很大的职位权力,而接待员、办事员或勤杂人员一般没有什么职位权力。
    Owners,presidents,and CEOs have plenty of position power,while receptionists,clerks,and laborers typically have little or none.
  • 类似接收器一样的敏感。
    sensitivity similar to that of a receptor organ.
  • 视觉器;视网膜上的视觉感受器
    A visual organ; visual receptors on the retina.
  • 一组化学传感器被用来模仿人鼻子中的蛋白质感受器的范围。
    An array of chemical sensors is used to mimic the range of protein receptors in the human nose.
  • 当某种气味被感觉到时,来自蒸气的分子与为数众多的感相互作用,导致它们将信号送到大脑。
    When an aroma is sensed, the molecules from the vapor interact with numerous receptors, causing them to send a signal to the brain.
  • 色调明暗度光的一种属性,人的视觉器借以识别物体及光源,可界定为波长、亮度及纯度
    The characteristics of light by which the individual is made aware of objects or light sources through the receptors of the eye, described in terms of dominant wavelength, luminance, and purity.
  • 3.在参议院休会期间,如遇有职位出缺,总统有权任命员补充缺额,任期於参议院下届会议结束时终结。
    Clause 3:The President shall have Power to fill up all Vacancies that may happen during the Recess of the Senate, by granting Commissions which shall expire at the End of their next Session.
  • “这种情况反映了阿富汗问题的现实状况。”红十字会员埃洛伊·菲林说。
    "This case reflects the reality of Afghanistan's problems," said Red Cross official Eloi Fillion.
  • 没有方认可或约束的。
    not officially recognized or controlled.
  • 这个俱乐部会得到方的认可的。
    the club will be formally recognized.
  • 行政长根据独立运作的司法人员推荐委员会的建议,重新委任所有于回归前在任的法
    These reappointments were made in accordance with the recommendations of an independent commission - the Judicial Officers Recommendation Commission.
  • 行政长根据独立运作的司法人员推荐委员会的建议,重新委任所有于回归前在任的法
    All judges who were in service immediately before the reunification were reappointed by the Chief Executive. These reappointments were made in accordance with the recommendations of an independent commission — the Judicial Officers Recommendation Commission.
  • 国务院员今天说,里根政府拆除莫斯科新建美国大使馆的决定,布什政府正在考虑。这座大使馆被发现布满设计精巧的窃听装置,所以从来未使用过。
    The Bush Administration is reconsidering the Reagan Administration's decision to tear down the new American Embassy chancery in Moscow, State Department officials said today. The chancery has been found to be riddled with sophisticated eavesdropping systems and has never been used.
  •  第七十条香港特别行政区立法会如经行政长依本法规定解散,须于三个月内依本法第六十八条的规定,重行选举产生。
    Article 70 If the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region is dissolved by the Chief Executive in accordance with the provisions of this Law, it must, within three months, be reconstituted by election in accordance with Article 68 of this Law.
  • 一七二七年(清雍正五年),复改“分巡台厦道”为“分巡台湾道”(后又改为“分巡台湾兵备道”),增“澎湖厅”,定“台湾”为方统一的名称。
    In 1727 (5th year of the reign of Emperor Yongzheng) the administration on the island was reconstituted as the Prefecture Administration of Taiwan (which was later renamed Prefecture Command for Patrol of Taiwan) and incorporated the new Penghu Canton. The territory then became officially known as Taiwan.
  • 1999年军队院校进行体制编制调整改革,撤销、合并、改建了部分院校,将原来培养指挥军和技术军的两大类院校,调整为培养生长军和在职军的两大类院校,并新组建了国防科学技术、信息工程、理工、海军工程和空军工程5所综合大学。
    In the structural reform in 1999, the PLA's system of academies and schools underwent a structural reform, canceling, merging and reconstructing some institutions. As a result, the original two categories of institutions for training commanding and technical officers have been replaced by two categories of institutions for training officer candidates and in-service officers. Five universities have been established - the universities of national defense science and technology, information engineering, science and engineering, naval engineering, and air force engineering.
  • 离退休军主要是购买现有住房或经济适用住房。
    Retired officers are entitled mainly to purchase the houses they are living in or other affordable houses.
  • 舰上军室战舰上供军消遣或用餐的地方
    The common recreation area and dining room for the commissioned officers on a warship.