中英惯用例句:
  • 她惊喜交集,控制不住放声大起来。
    Between astonishment and joy, she couldn't help bursting into tears.
  • 为死者痛哭
    Bewail the dead.
  • 乌鸦吃死羊,先要一场;猫老鼠假慈悲。
    Carrion crows bewail the dead sheep and then eat them.
  • 哀悼哀悼;哭着哀悼
    To lament over; bewail.
  • 宾西法尼亚大学生物伦理学中心的主任亚瑟·卡普兰认为,七年内第一个克隆婴儿就会啼着来到这个世界。
    The first infant clone could come squalling into the world within seven years according to Arthur Caplan, director of the Center for Bioethics at the University of Pennsylvania.
  • 这位妈妈忍不住痛起来。
    The mother gave way and cried bitterly.
  • 她又再坐远一点,伤心地泣。
    So she sat some way off, weeping bitterly.
  • 大声并痛苦地抱怨或反对;悲恸
    To grieve or protest loudly and bitterly; lament.
  • 当她听到他去世的消息时,她得很伤心。
    She cried bitterly when she heard the news of his death.
  • 呻吟与痉挛,变色的面目,朋友泣,墨绖及葬仪,诸如此类都显得死底可怕。
    Groans and convulsions, and a discoloured face, and friends weeping, and blacks, and obsequies, and the like, show death terrible.
  • 电视吵,孩子,老婆发牢骚——真没办法休息!
    The TV's blasting, the baby's crying, and the wife's complaining --no way I can get any rest!
  • 电视吵,孩子,老婆发牢骚——真没办法休息!
    The TV 's blasting, the baby 's crying, and the wife 's complaining - - no way I can get any rest!
  • 朱迪拼命地眨眼想挤掉眼泪,但汤姆还是看出她了。
    Judy tried to blink back her tears, but Tom could see that she had been crying.
  • 大宝贝, 别哭了!
    Stop blubbering, you big baby!
  • 哭诉某事
    blubber sth. out
  • 当玛丽把她心爱的手镯打碎时,她几乎要了。
    When Mary broke her favourite bracelet, she was at the point of tears.
  • 他不禁失声痛哭。
    He broke down and wept.
  • 她把泣的孩子抱在怀里。
    She folded the crying child to her breast.
  • 她的声使邻居们跑过来。
    Her cries brought the neighbours running over.
  • 不连贯的防线;断断续续的电缆传输;断断续续的睡眠;在虚线以上撕开存根;不连贯的笔记;断断续续的泣。
    broken lines of defense; a broken cable transmission; broken sleep; tear off the stub above the broken line; a broken note; broken sobs.
  • 突然大笑起来;突然起来
    Burst out laughing; burst into tears.
  • 他突然号啕大哭。
    She burst into tears.
  • 突然笑哭起来
    Burst out laughing( crying)
  • 突然笑哭起来
    Burst out into laughter( tears)
  • 她动情地哭泣着。
    She burst into passionate sobbing.
  • 他用又手捂住脸,试图控制住自己不出来。
    Burying his face in his hands, he tried to control his weeping.
  • 她用双手捂住脸,试图使自己不(泣)。
    Burying her face in her hands, she tried to control her weeping.
  • 这小孩显然是迷路了,得这么伤心。
    The young child was obviously lost and crying fit to bust.
  • 猛烈的炮火怒吼着……直到黎明,真是一片鬼狼嚎。
    A furious cannonade roared…till daybreak. Hell seemed broke loose.
  • 这个小女孩不停的声使我们对她感到同情。
    The girl's ceaseless cry makes us feel pity for her.
  • 查尔斯着要妈妈和自己呆在一起。
    Charles cried for his mother to stay with him.
  • 不速之客来访问题时玛丽还在泣;她强忍住眼泪,装出笑脸迎接客人。
    Mary was still crying when unexpected visitors arrived; gulping back her tears, she made an effort to greet them cheerfully.