哈zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - yī zhe huá lì de shēn shì; yī zhe zhěng jié de gōng rén; chuānzhuó zhào shān de sēng lǚ; chuānzhuó qí guài de yī fú; chuānzhuó shēn hóng sè yī fú de jiào shòu; chuānzhuó wǎn lǐ fú de shēn shì; chuānzhuó shēn hóng sè yī fú de hā fó jiào shòu。
the elegantly attired gentleman; neatly dressed workers; monks garbed in hooded robes; went about oddly garmented; professors robed in crimson; tuxedo-attired gentlemen; crimson-robed Harvard professors.- dāng lái fǎng zhě xún shì gōng chǎng shí, luó bīn xùn xiān shēng duì suǒ yòu de réndōu diǎn tóu hā yāo。
Mr Robinson was bowing and scraping to everyone when the visitors came to inspect the factory.- luó jié sī hé hā mò sī tǎn de yīnyuè xǐ jù sà nán tài píng yáng kuài .
Rogers and Hammerstein's musical `South Pacific'.- ào lì fó bàn yǎn hā mǔ léi tè yī jiǎo。
Olivier played the role of Hamlet.- hā fó chǎn shēng liǎo yuē hàn · yà dāng sī、 yuē hàn · kūn xī · yà dāng sī、 xī 'ào duō jí fù lán kè lín · dé lái nuò · luó sī fú、 luó sī fú dé ·b、 · hǎi sī hé yuē hàn · fú sī jié luó tāo · kěn ní dí liù wèi měi huí zǒng tǒng, bìng chǎn shēng liǎo sān shí sì wèi nuò bèi 'ěr jiǎng huò dé zhě。
Six presidents of the United States-John Adams, John Quincy Adams, Theodore and Franklin Delano Roosevelt, Rutherford B. Hayes, and John Fitzgerald Kennedy-were graduates of Harvard. Its faculty have produced 34 NobeI Laureates. - xiàn yǐ jiāng zhè fèn zhǐ nán fān yì wéi bā hā sà yìn dù ní xī yà yǔ de chū bǎn wù hé zhì chéng guāng pán, shù gè qí tā guó jiā yě yǐ yào qiú fān yì wéi gè zì de yǔ wén。
It has been translated into the Bahasa Indonesia language for a publication and issuance on CD-ROM, and several other countries have requested translation into their respective languages.- wèi? wǒ jiào tānɡ mǔ hā lì sī。 qǐng wèn yà dāng zài má?
Hello ? My name 's Tom Harris. Is Adam there, please?- wèi? wǒ jiào tānɡ mǔ · hā lì sī。 qǐng wèn yà dāng zài má?
Hello? My name's Tom Harris. Is Adam there, please?- zhè yàng zuò, huì shǐ bù shí xiān shēng chéng wéi dì sān gè chū mài kù 'ěr dé rén de měi guó zǒng tǒng。 70 nián dài ní kè sōng yìng yī lǎng guó wáng zhī jiān qǐng 'ér chū mài kù 'ěr dé rén yǐ cù jìn gāi dì qū de wěn dìng。 1988 nián lǐ gēn yì rán, jìn guǎn sà dá mǔ yòng dú qì dú shā 1200 míng hā lā bù jiā de kù 'ěr dé rén, lǐ gēn què réng rán xiàng sà dá mǔ tí gōng liǎo gèng duō de shāng pǐn xìn dài yǐ shì jiǎng shǎng。
This will make Mr.Bush the third U.S. President to sell out the Kurds. Richard Nixon did it in the 70's, at the behest of the Shah of Iran for regional stability; Ronald Reagan did it in 1988, by rewarding Saddam Hussein with greater commodity credits despite the poison-gassing of 12,000 Kurds in Halabja.- rú jīn huá shèng dùn píng jiè bào lì jǐng fěi piàn《 xùn liàn rì》 zhōng de 'ā luò zuǒ · hā lǐ sī zhè yī juésè chéng wéi liǎo 'ào sī kǎ yǐng dì。 zài piàn zhōng, ā luò zuǒ · hā lǐ sī shì yī wèi lǎo liàn dàn shì shí fēn fǔ bài de jī dú jǐng guān, tā zài luò shān jī dú pǐn zhàn chǎng shàng kǎo yàn lǐ xiǎng zhù yì de xīn shǒu jié kè · huò yī tè, èr rén de dào dé lǐ niàn chù zài máo dùn chōng tū zhī zhōng。
Now Washington has won for his part as Alonzo Harris in the violent police thriller Training Day, playing a charismatic but corrupt narcotics detective who bullies his narcotics squad trainee while ruling the roost in a Los Angeles battle zone.- wǔ 'ān, wǒ shì hā lán gōng sī luó shā xiān shēng de mì shū yuán shùn zǐ。
Good afternoon, I am Junko Hara. Mr. Rosa's secretary, calling from hart land incorporated.- nǎ wèi yǎn yuán bàn yǎn hā mǔ léi tè?
Which actor represented Hamlet?- nà gè nián qīng yǎn yuán bàn yǎn hā mǔ léi tè。
The young actor pretended to be Hamlet.- hā lǐ zǒng shì cū bào dì duì dài nà xiē yòu 'ài yú tā de shēng yì jìhuà de rén。
Harry rides roughshod over anybody who gets in the way of his business plans. - pái zài qián shí míng de chéng shì hái yòu fǎ lán kè fú、 hè 'ěr xīn jī、 ào kè lán hé gē běn hā gēn, ér bù jī nà fǎ suǒ shǒu dū wǎ jiā dù gǔ pái dào liǎo 209 míng, bā gé dá wèi jū 211。
Rounding out the top 10 were Frankfurt, Helsinki, Auckland and Copenhagen, while scraping bottom were Ouagadougou, Burkina Faso, at 209, and Baghdad at 211.- 60 nián dài sū hā duō lǐng dǎo “ xīn zhì xù ” zhèng fǔ tuī xíng qí shì huá rén zhèng cè,“ zhī nà” zhī shēng bù jué yú 'ěr。
When the "New Order" government of former president Suharto implemented a discriminatory policy against Chinese Indonesians in the 60s, the word "Cina" was used routinely to refer to them.- ōu nà . hā tè zhǔn bèi míng tiān yóu yǒng héng dù yīng jí lì hǎi xiá。
Erna Hart is going to swim across the English Channel tomorrow.- hā pò yǔ luó chū bǎn gōng sī
Harper and Row Publishers,Inc. - rú guǒ yòu rén wèn nǐ shì shuí kāi qiāng dǎ sǐ liǎo lǐ · hā wéi · ào sī wǎ 'ěr dé, nǐ duō bàn huì huí dá shuō shì jié kè · lǔ bǐ。
If you were asked who shot Lee Harvey Oswald you would probably say Jack Ruby.- xiàn zài wǒ zhāng kāi kǒu zhèng yào shuō zǎo 'ān, kě yòu bì shàng liǎo, jìng lǐ wèi néng wán chéng, yīn wéi hā lǐ dùn · ēn xiāo zhèng zài sottovoce zuò tā de zǎo dǎo, yě jiù shì shuō tā zài wū jiǎo sōu xún yī bǎ chǎn zǐ huò shì tiě qiāo qù chǎn chú jī xuě shí, tā pèng dào měi yàng dōng xī dōuyào duì tā fā chū yī chuàn de zhòu mà。
and now I opened my mouth for a `good morning', but closed it again, the salutation unachieved; for Hareton Earnshaw was performing his orisons sotto voce, in a series of curses directed against every object he touched, while he rummaged a corner for a spade or shovel to dig through the drifts.- hā lǐ yòu zài bá nòng tā de jí tā, xiǎng liàng dì tánzòu zhe zuì xīn de liú xíng qǔzǐ。
Harry was plucking his guitar again, banging out the latest popular runes. - hā luó dé shàng liǎo 40 suì shí, yì shí dào zì jǐ shì mò shǒu chéng guī。
By the time Harold was forty, he realized that he had got into a rut. - hā luó dé 40 suì de shí hòu, tā rèn shí dào zì jǐ yǐ jīng shì mò shǒu chéng guī, bù sī jìn qǔ, bìng qiě duì cǐ háo wú bàn fǎ。
By the time Harold was forty, he realized that he had got into a rut and that there was nothing he could do about it. - guó wài jiē xiàn yuán : hā luó dé . suō bǎo xiān shēng yòu diàn huà。
We have a call for Mr. Harold Sabin.- kē rì bù sī jī, ā 'ěr fú liè dé · hā bā dān kè · sī kǎ bèi kè 1879 - 1950 bō lán yì měi guó yǔ yì xué jiā, zài tā de zhù zuò kē xué yǔ jīng shén jiàn quán: fēi yà lǐ shì duō dé tǐ xì hé pǔ tōng yǔ yì xué( 1933 nián) yī shū zhōng tí chū liǎo pǔ tōng yǔ yì xué de lǐ lùn
Polish-born American semanticist who proposed his doctrine of general semantics in Science and Sanity: An Introduction to Non-Aristotelian Systems and General Semantics(1933).- pí bèi de jūn duì de chén zhòng bù fá; biě zhe dù zǐ huǎn màn de páo zhe; bèn zhòng de shǐ qián dòng wù; pí bèi de hā qiàn。
the heavy tread of tired troops; moved with a lumbering sag-bellied trot; ponderous prehistoric beasts; a ponderous yawn.- sǎ hā lā shā mò de dà bù fèn dì qū dōubù shì yú jū zhù。
Most of the Sahara is uninhabitable. - sǎ hā lā dà shā mò de dōng biān bù fēn。
the eastern part of the Sahara Desert. - chè hā lā dà bù fēn dì qū zhōng nián wú yǔ。
Most of Sahara receives almost no rain at all. - sǎ hā lā shā mò de dà bù fēn dì qū wú yī sī jiàng yǔ。
Most of the Sahara receives no rain at all. - sǎ hā lā nán bù de fēi zhōu dì qū。
the region of Africa south of the Sahara Desert. - yī gè sǎ hā lā shā mò yóu mù de bòbò'ěr mín zú chéng yuán。
a member of a nomadic Berber people of the Sahara.
|
|
|