中英慣用例句:
  • 美國人每吃一巧剋力奶油凍或者波士頓奶油餡餅,就會因內疚而感到一陣甜蜜的顫抖。
    American diners feel a delicious quiver of guilt with every mouthful of chocolate mousse or Boston cream pie.
  • 那位妻子拉着丈夫的手立刻鬆開了,她的頭垂下來,那男人的嘴唇開始顫抖,他靠近售票又問了一遍,“您剛纔說多少錢?”
    The man's wife let go of his hand, her head dropped, the man's lip began to quiver. The father leaned a little closer and asked, " How much did you say?"
  • 外科手術為修補傷、缺陷或畸形等治療疾病的外科手術
    A surgical procedure for remedying an injury, an ailment, a defect, or a dysfunction.
  • 作傢奧奇剋說,利什先生“也許有堂·吉訶德與風車作戰的素質……這次挨傢控訴可能被看成是堂·吉訶德式的無的放矢。我知道他既不盲動,也不無的放矢。他心直快,欲匡正天下。”
    Mr.Lish, said the writer Cynthia Ozick, "may have a quixotic, tilt-at-windmills quality, …The [law]-suit may be seen as tilting at windmills. I know he's neither reckless, nor does he tilt at windmills. He says what he sees. He wants to set the would right."
  • 我最怕的是:白天在學塾裏板起面孔,惡狠狠的逼迫我背誦的先生,和晚上放學回來碰着站在巷攔住我要考問的五孫捨哥。
    There were two things I dreaded most: during the day in school, I had to face the fearsome schoolmaster who bullied me into reciting whole passages; and in the evening after school, I was accosted at the entrance to our lane by Elder Brother 5th Sun-she who insisted on quizzing me.
  • 進出口配額制度
    import and export quota system
  • 日本的進配額已經確定。
    the quota for Japanese imports was negotiated.
  • 委員會取消了對進貨物的配額的决定。
    The committee reversed its decision on import quota.
  • 汽車的配額已取消了。
    The quota on importing cars has been lifted.
  • 政府對汽車進實行進配額。
    The government has imposed an import quota on car.
  • 環保署也實施進配額制度,管製潛在消耗臭氧層可能較低的其他物質。
    The EPD is also implementing a quota system to control the import of other substances with less ozone-depleting potential.
  • 從1997年起將每年接收大學生分配戶指標擴大至1萬名,基本滿足了科技企業用人需要。
    Since 1997, Shenzhen has increased the annual permanent residence quota for university graduates to 10,000 to meet the need of hi-tech companies.
  • 進一步放寬了進限製,到1995年底中國已取消協議項下826個稅號商品的進許可證和配額控製。
    Import restriction was further eased and by the end of 1995, China had rescinded import licensing and quota control over 826 tariff lines.
  • 適於引用的號;值得藉鑒的學者
    A quotable slogan; a quotable pundit.
  • 政府於2000年開始實施“東部地區學校對支援西部貧睏地區學校工程”和“西部大中城市對支援本省(自治區、直轄市)貧睏地區學校工程”,並製定了《關於加快少數民族和民族地區職業教育改革和發展的意見》,要求采取多種措施建立健全發展少數民族地區職業教育的經費投入機製和保障機製,積極為少數民族地區培訓教師和管理人員。
    In 2000, the government began to carry out the "Project for Schools in Eastern Regions to Aid Schools in Poverty-Stricken Areas in the West" and the " Project for Large and Medium Cities in the West Aiding Schools in Poverty-stricken Areas in Their Own Provinces (Autonomous Regions or Municipalities)." Besides, the government worked out the " Proposals on Accelerating the Reform and Development of Vocational Education in Ethnic Minority Regions and Regional Ethnic Autonomy Areas," demanding that measures be taken to establish and perfect an effective system and safeguard mechanism for investment in vocational education development in ethnic minority regions and to train teachers and management personnel for these regions.
  • 中國政府認為,積極開展扶貧領域的國際交流與合作,不僅有利於加快解决本國貧睏人的溫飽問題,而且有助於通過藉鑒國際社會多年積纍的扶貧經驗和成功的扶貧方式,提高中國扶貧開發的整體水平。
    The Chinese Government believes that promoting such exchange and cooperation will not only help speed up the solving of the food and clothing problem of its own poor population, but it will also help raise the general level of China' s aid-the-poor work by learning from the international community its long years of experience and successful methods in aiding the poor.
  • 他們聲稱用於頻率統計的人基數必須從嫌疑犯的特定基因庫中獲得。
    They maintain that the population base used to give frequency statistics must be drawn from the suspect's particular gene pool, i.e., if a suspect is half Vietnamese and half French, the population database used to compute the probability ra
  • 在中國的貧睏人中,婦女是貧睏程度最深、承受壓力最大、最需要幫助的群體,以代表和維護婦女利益為已任的婦聯組織,挑起了配合政府帶領婦女治窮致富的重任。
    Among the poor population in the country, women are the most impoverished, bearing biggest pressure and most in need of aiding. As organizations always taking safeguarding women's rights and interests as their duty, women's federations take up the responsibility of pulling women out of poverty in close coordination with the government.
  • 在…上切槽口
    To cut a rabbet in.
  • 嵌接通過槽口連接
    To join by a rabbet.
  • 接合通過槽被連接在一起
    To be joined by a rabbet.
  • 用來刨槽的木工刨。
    a woodworking plane designed to cut rabbets.
  • 我們沿着兔子的足跡一直追蹤到它的洞
    We tracked the rabbit to its hole.
  • 狂犬病的一個癥狀就是吐泡沫。
    A symptom of rabies is foaming at the mouth.
  • 長鼻浣熊雜食性的四種豿屬或浣熊屬的哺乳動物之一,産於南美洲和中美洲以及美國西南部,與浣熊有關且類似,但有更長的鼻部和尾
    Any of four species of omnivorous mammals of the genera Nasua or Nasuella of South and Central America and the southwest United States, related to and resembling the raccoon but having a longer snout and tail.
  • 多維耶法國西北部一城市,臨英吉利海峽。該市是遊客如織的旅遊勝地,有一個聞名的賽馬場。人4,682
    A city of northwest France on the English Channel. It is a fashionable resort with a noted racecourse. Population,4, 682.
  • 請張開口說“啊”。
    Please open your mouth and say"ah".
  • 寸口診法
    pulse taking over radial artery on the wrist
  • 附在帶有放射切的硬套上的小的塑料磁盤;為微型機儲存數據和程序。
    a small plastic magnetic disk enclosed in a stiff envelope with a radial slit; used to store data or programs for a microcomputer.
  • 年內有京開高速公路等高速路、四環路等城市快速路、廣安大街等城市主幹路開通,為提高通行能力,全年新建和改建快速放射綫、快速聯絡綫12條、80余公裏,優化渠化258處道
    During the year, expressways including the Beijing-Kaifeng Expressway, city high-speed highways including the Fourth Ring Road as well as city main highways including the Guang’an Avenue opened to traffic. In the year, twelve high-speed radial lines and high-speed connecting lines more than 80km were built and rebuilt, with 258 crossings optimized to expand the traffic capacity.
  • 放射狀對稱的動物,囊狀身體覆有刺樣結構的觸須,衹有一個開;它們以珊瑚和水母的形式出現。
    radially symmetrical animals having saclike bodies with only one opening and tentacles with stinging structures; they occur in polyp and medusa forms.
  • 側的呈放射狀對稱動物之觸角嚮外伸展的部位的,與這一部位有關的,位於這一部位的或腔所在部位的
    Of, relating to, or located on the part of a radially symmetric animal from which the tentacles radiate or the side where the oral area is found.