中英惯用例句:
  • 台湾同胞具有光荣的爱国主义传统,在反抗外国侵略台湾的斗争中建立了卓越的功
    Our compatriots in Taiwan have a glorious tradition of patriotism, and have performed brilliant exploits in the struggles against foreign invasions of Taiwan.
  • 这位少先队员由于从熊熊燃烧的大楼里救出了好几个人而被授予章。
    The young pioneer was decorated for saving several people from the burning building.
  • 作者建议哈比比该补挂章来表彰华裔先贤对当地经济的伟绩。
    He suggests that Habibie bestow posthumous awards upon the Chinese pioneers for their contributions to the local economy.
  • 军长叶挺,领导抗敌,卓著劳;
    Commander Yeh Ting has an outstanding record in leading the army against the enemy.
  • 不相信他被定罪了;对他自己和自己的未来不肯定;用不坚定的脚步前进;不确定的微笑;不敢相信的触摸着章。
    uncertain of his convictions; unsure of himself and his future; moving with uncertain (or unsure) steps; an uncertain smile; touched the ornaments with uncertain fingers.
  • 美国军队授予战斗中“超出职责范围异乎寻常”勇敢表现的最高章。
    the highest U.S. military decoration awarded for bravery and valor in action `above and beyond the call of duty'.
  • 年高德勋的智慧老人
    A venerable and wise old man.
  • 二等兵琼斯(因勇敢)被授予维多利亚十字章.
    Private Jones was awarded the Victoria Cross (for his gallantry).
  • 美国军队授予的章,奖给战时承担重大责任值得表彰的服务。
    a US military decoration for meritorious service in wartime duty of great responsibility.