中英慣用例句:
  • 天空布滿了烏雲。
    The sky clouded over.
  • 天空被烏雲所遮住。
    The sky was overclouded.
  • 剋蘭人說的塞而維剋語。
    the Slavic language spoken in the Ukraine.
  • 剋蘭語剋蘭人的斯拉夫語,和俄語有着緊密的聯繫
    The Slavic language of the Ukrainians, which is closely related to Russian.
  • 和談失敗後, 迅速結束戰爭的希望都已化為有.
    With the failure of the peace talks all hopes of a swift end to the war have flown out of the window.
  • 謹慎地瞥了一眼烏雲
    A wary glance at the black clouds.
  • 雲是雨或雪將至的預兆。
    Dark clouds are a sign of rain or snow.
  • 斯拉夫語印歐語係的一支,包括保加利亞語、白俄羅斯語、捷剋語、馬其頓語、波蘭語、俄語、塞爾維亞-剋羅地亞語、斯洛伐剋語、斯洛文尼亞語、剋蘭語和文德語
    A branch of the Indo-European language family that includes Bulgarian, Belorussian, Czech, Macedonian, Polish, Russian, Serbo-Croatian, Slovak, Slovene, Ukrainian, and Wendish.
  • 愛屋及烏。
    Love me, love my dog.
  • 在現實生活中,獲勝的總是兔子,看看你周圍,每次都是這樣。在任何情況下,我都認為伊索是在為龜市場而寫,兔子沒有時間去讀它,它們為了贏得比賽正忙得不可開交。
    In real life, it is the hare who wins. Every time. Look around you. And in any case it is my contention that Aesop was writing for the tortoise market. Hares have no time to read. They are too busy winning the game.
  • 艾伯特.愛因斯坦1879年3月14日生於德國的爾姆。
    Albert Einstein was born in Ulm, Germany on March 14,1879.
  • 達修亞歷山大時期的希臘主教,是基督教正統教派反對阿裏斯教義的主要保衛者
    Greek patriarch of Alexandria and leading defender of Christian orthodoxy against Arianism.
  • 你的最近的書出版了嗎?;新的戴艾倫的電影還。
    Did your latest book appear yet? The new Woody Allen film hasn't come out yet.
  • 新疆民航現已新建擴建了魯木齊等11座機場,開通了魯木齊至阿拉木圖、塔什幹、莫斯科、伊斯蘭堡的國際航綫,至香港的包機航綫和跨省(區)航綫及自治區區內航綫92條,形成了以魯木齊為中心,連接國內外65個大中城市和區內12個地、州、市的空運網,通航里程已達16.18萬公裏。
    Xinjiang has 11 airports, both newly built and enlarged, with international air routes connecting Urumqi with Alma-Ata, Tashkent, Moscow and Islamabad, as well as chartered flights to Hong Kong. In all, there are 92 air lines radiating from Urumqi to 65 cities in other parts of the country and abroad and to 12 prefectures and cities within the autonomous region. The total length of the air routes is 161,800 km.
  • 一種用來書寫阿拉伯方言的按照字母順序的書寫體(並藉來用於寫爾都語)。
    an alphabetic script used to write the Arabic dialects (and borrowed to write Urdu).
  • 龜目送他離去,直至消失在視綫裏。然後,龜繼續艱難、緩慢地在岩石、雜草中爬行。
    The tortoise saw the knight as he walked away, and when he was finally out of sight, she resumed her slow, difficult walk amidst the rocks and the high grass of the garden.
  • 特勒支荷蘭中部的城市,在阿姆斯特丹的東南偏南方向。在羅馬人入侵之前的中世紀這裏是重要的紡織業和商業中心,“得勒支協約”結束了西班牙繼承權之戰(1701-1713年)。人口230,414
    A city of central Netherlands south-southeast of Amsterdam. Dating to pre-Roman times, it was an important textile and commercial center during the Middle Ages. The Treaty of Utrecht ended the War of the Spanish Succession(1701-1713). Population,230, 414.
  • 布林迪斯地方考古博物館的館長安吉拉·瑪裏拉佐認為她可能是福斯蒂娜,馬可·奧勒利斯的妻子。奧勒利斯是國王也是斯多葛派哲學家。
    She may be Faustina, wife of the emperor and Stoic philosopher Marcus Aurelius, according to Angela Marinazzo, director of the Provincial Archaeological Museum in Brindisi.
  • 塔西佗,普布留斯·科內利斯古羅官員和歷史學家,他的兩部最偉大的著作,歷史和編年史,記述了從奧古斯都之死(公元14年)到多米西安之死(96年)這期間的史實
    Roman public official and historian whose two greatest works, Histories and Annals, concern the period from the death of Augustus( a.d.14) to the death of Domitian(96).
  • 爾斯特愛爾蘭北部的一個歷史上的地區和古代的王國,在詹姆士一世統治時大部分被並入英國,現在分到愛爾蘭和北愛爾蘭,經常被叫做爾斯特
    A historical region and ancient kingdom of northern Ireland. Largely annexed by the English Crown during the reign of James I, it is now divided between Ireland and Northern Ireland, which is often called Ulster.
  • 消除完全剔除;使化為
    To eliminate completely; annihilate.
  • 現已獨立的剋蘭欲嚮國外購糧,但是缺乏硬通貨-以前由中央專管。現嚮有盈餘的地方企業藉貸硬通貨,如同蚱蜢嚮螞蟻藉糧,自討沒趣。
    In its independence, the Ukraine is seeking to buy grain abroad but lacks the hard currency that the center once monopolized; it is resorting to asking hard-currency loans from local enterprises with favorable balances, playing grasshopper to the ant.
  • 拉圭國歌的歌詞有七十節,這事實或可說明拉圭常備軍的因由。
    There are seventy stanzas in Uruguay National Anthem, which fact may account for the Uruguay standing army.
  • 爾都語巴基斯坦官方書面語言的印度語。用阿拉伯字母書寫,在印度被廣泛使用,其主要使用者為穆斯林
    An Indic language that is the official literary language of Pakistan. It is written in an Arabic alphabet and is also widely used in India, chiefly by Moslems.
  • 在那白俄羅斯民族和剋蘭民族居住的一大塊土地,還是在一九一八年訂立布列斯特條約的時候,就被當時的德國帝國主義從幼年的蘇聯手裏強迫地割去,而後來又被凡爾賽條約強迫地放到波蘭反動政府的統治下面。
    A vast stretch of territory inhabited by Byelorussians and Ukrainians had been snatched from the new-born Soviet state by the German imperialists as far back as 1918 when the Treaty of Brest-Litovsk was signed, and it was later arbitrarily put under the rule of the reactionary Polish government by the Treaty of Versailles.
  • 在一張流露着難以描繪其風韻的鵝蛋臉上,嵌着兩衹黑的大眼睛,上面兩道彎彎細長的眉毛,純淨得猶如人工畫就的一般,眼睛上蓋着濃密的睫毛,當眼簾低垂時,給玫瑰色的臉頰投去一抹淡淡的陰影;
    Upon an oval of indescribable loveliness, place two dark eyes beneath brows so cleanly arched that they might have been painted on; veil those eyes with lashes so long that, when lowered, they cast shadows over the pink flush of the cheeks;
  • 阿裏斯希臘基督教神學家和阿裏斯派創始人。他的教義致使他被定罪為異端
    Greek Christian theologian and founder of Arianism, a doctrine that led to his condemnation as a heretic.
  • 巴茲爾希臘的基督教領袖,他自公元370年以後任塞沙裏亞大主教,強烈反對阿裏斯神學運動
    Greek Christian leader who was bishop of Caesarea in Cappadocia after a.d.370 and a vigorous opponent of Arianism.
  • 拉尼亞掌管天文的女神
    The muse of astronomy.
  • 美國人在不知不覺中,也在日常生活裏談及點心、人參、銀杏、竜茶、太極、氣、陰陽和八卦等。
    Seemingly outlandish words such as dim sum, ginseng, gingko,oolong cha, taiji, qi, yin and yang and ba-gua have crept into their everyday language.
  • 可因,費迪南德·尤利斯1828-1898德國植物學家,是細菌學的奠基人。首次認定細菌為植物
    German botanist who is considered the founder of bacteriology. He was the first to recognize bacteria as plants.
  • 無論袋裝還是散裝緑茶和竜茶飲料其咖啡因含量均低於紅茶。
    Green and Oolong tea beverages, bagged or loose, contained less caffeine than black tea.