么zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zěn me qù gèng kuài -- zuò gōng gòng qì chē hái shì zuò huǒ chē?
Which way is quicker by bus or by train? - nǐ wéi shí me mó mó cèng cèng? nǐ yīnggāi gèng kuài yī xiē。
Why do you just mark time? You should be quicker.- dào nà lǐ zuì kuài de zǒu fǎ shì shí me ?
What's the quickest way to get there?- qù niǔ yuē de zuì kuài fāng shì shì shí me ?
What the quickest way to get to new york?- qǐng wèn qù tǐ yù chǎng zuì jìn de lù zěn me zǒu ?
What is the quickest way to get to the stadium, please?- shēng chǎn guān xì jiū jìng yǐ shí me xíng shì wéi zuì hǎo, kǒng pà yào cǎi qǔ zhè yàng yī zhǒng tài dù, jiù shì nǎ zhǒng xíng shì zài nǎ gè dì fāng néng gòu bǐ jiào róng yì bǐ jiào kuài dì huī fù hé fā zhǎn nóng yè shēng chǎn, jiù cǎi qǔ nǎ zhǒng xíng shì;
As to what kind of relations of production is the best mode, I'm afraid we shall have to leave the matter to the discretion of local authorities, allowing them to adopt whatever mode of production that can facilitate quickest recovery and growth of agricultural production.- tā bǐ tā jiě jiě de guān chá lì lái dé mǐn ruì, pí qì tā méi yòu jiě jiě nà me hǎo rě, yīn cǐ tí dào bīn jiā jiě mèi, tā zhǐ yào xiǎng xiǎng tā men zài tiào wǔ chǎng lǐ de nà zhǒng jǔ zhǐ, jiù zhī dào tā men bìng bù dǎ suàn yào tǎo yī bān rén de hǎo。 ér qiě tā xiōng yòu chéng fǔ, jué bù yīn wéi rén jiā děng dài tā hǎo jiù gǎi biàn zhù zhāng, tā bù huì duì tā men fā shēng duō dà hǎo gǎn de。
Their behaviour at the assembly had not been calculated to please in general; and with more quickness of observation and less pliancy of temper than her sister, and with a judgment, too, unassailed by any attention to herself, she was very little disposed to approve them.- “ yào suàn shì zhuǎn wān mǒ jiǎo de zì kuā, yīn wéi nǐ duì yú nǐ zì jǐ xiě xìn fāng miàn de quē diǎn jué dé hěn dé yì, nǐ rèn wéi nǐ sī xiǎng mǐn jié, lǎn dé qù zhù yì shū fǎ, ér qiě nǐ rèn wéi nǐ zhè xiē fāng miàn jí shǐ méi yòu shí me liǎo bù qǐ, wán quán bù kǎo lǜ dào zuò chū lái de chéng jì shì bù shì wán měi。
"The indirect boast; -- for you are really proud of your defects in writing, because you consider them as proceeding from a rapidity of thought and carelessness of execution, which if not estimable, you think at least highly interesting. The power of doing any thing with quickness is always much prized by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance.- zhèng kè hǎo bǐ shuǐ yín; dāng nǐ yào zhuā zhù tā( de guò cuò) de shí hòu, nǐ huì fā jué bìng wèi zhuā dào shí me dōng xī。
A politician is like quicksilver; if you try to put your finger on him, you will find nothing under it.- tā shuō :“ jiǎ rú hái yòu shí me wǒ yīnggāi zuò de shì, kuài diǎn lái bā ”。
adeste,si quid mihi restat agendum.- qǐng nǐ jìn liàng 'ān jìng yī diǎn。 nǐ zhī dào, wǒ men zài nà yàng de bào fēng yǔ zhōng zěn me zhā yíng ní?
Please try to be, you know, a little quieter. How were we supposed to make camp in a storm like that, you know?- wǒ jǐ chū zhè diǎn 'ér shí jiān lái zhēng qiú nǐ de yì jiàn, zhèng hǎo xiàn zài gāng gāng bù nà me máng liǎo。
I've stolen this moment to ask you, now, while things have quieted down a little .- kǎi hé sài lǔ qiāoqiāo dì tán zhe shí me 。
Kiah and Seru talked quietly.- wǒ xiǎng píng jìng dì kǎo lǜ xià yī bù gāi zěn me bàn。
I wanted to ponder the next move quietly.- rú guǒ zài zhè me cháo shī de tiān shài bèi zǐ, bèi zǐ jiù huì bǎ shī qì dū xī qù。
If you air your quilt on such a wet day, it'll soak up the moisture.- dàn rú guǒ shuō chá 'ěr sī shì chù chù shòu rén zhǐ zé de hái zǐ, nà me 18 suì de wēi lián zé shì rén rén dū xiǎng yǔ zhī jié jiāo de yòu kù yòu shuài de xiǎo huǒ zǐ -- ér bù shì kǎo lǜ dào tā de huáng zú shēn fèn。
But if Charles was the kid everyone picked on,William at 18 appears to be the quintessential cool guy whom everyone wants to befriend regardless of his royal status.- rú guǒ dài wéi néng rèn shí dào zì jǐ shì yī gè yòu guài pǐ de rén, tā jiù huì xiào huà zì jǐ, bìng qiě bù huì zài duì tā de qī zǐ jì yú zhè me gāo de qī wàng。
If David were able to see that he is the one with the quirk, he would be able to laugh at himself and stop putting such high expectations on his wife.- nà qún nǚ hái zǐ de xíng wéi zhēn jiào rén fèi jiě, tā men de mù de shì shí me ?
Those girls' behaviour is difficult to understand. What are they aiming at?- zài shǒu dū zhǎngdà shǐ tā duì tā de tóng bāo de ruò diǎn hé guài pǐ yòu zhe dú tè de jiàn jiě, ér qiě yóu cǐ yě duì jī wěi jiǔ huì、 zhèng zhì hé kuā zhāng fǎ liǎo rú zhǐ zhǎng, jìn guǎn tā bìng bù xiǎng zhī dào nà me duō。
Growing up in the nation's capital has given her a unique perspective on the foibles and quirks of her compatriots and has taught her more than she ever wanted to know about cocktail parties, politics and hyperbole.- tā men wéi shí me bù jiè yān ní?
Why do not they quit smoking?- nǐ dǎ suàn zuò shí me?
What position are you aiming for? - wán quán bù shì zhè me huí shì。
That wasn't quite it. - nǐ de zuì zhōng mù biāo shì shí me ?
What is your ultimate aim?- nǐ men zhè xiē nán hái zǐ wéi shí me bù tíng zhǐ dǎ jià?
Why don't you boys stop fighting and cal it quits?- suǒ wèi wéi wǒ lùn zhě --- jiǎ rú nǐ pèng qiǎo bù zhī dào zhè gè cí --- jiù shì zhè yàng yī gè rén: tā xiāng xìn zì jǐ shì wéi yī shí jì cún zài de dōng xī, ér tā rén jí zhěng gè shì jiè zhǐ cún zài yú tā de xiǎng xiàng zhī zhōng, rú guǒ tā tíng zhǐ duì tā men de xiǎng xiàng, nà me tā men biàn huì xiāo shī。
A solipsist, in case you don't happen to know the word, is one who believes that he himself is the only thing that really exists, that other people and the universe in general exist only in his imagination, and that if he quits imagining them they would cease to exist.- nǐ zhè me kuài jiù cí zhí liǎo má?
Are you quitting already?- nǐ de shēng huó mù biāo shì shí me ?
What is your aim in life?- nǐ zěn me liǎo, fù qīn, nǐ bù shū fú má?”
But what ails you, father? Are you not well?" - “ nǐ zěn me lā, wǒ zuì qīn 'ài de fù qīn!
"What ails you, my dearest father? - wǒ xiǎng, shì shí me shǐ tā tòng kǔ ní?
What ails him,(I) trow?- nǐ jīn tiān zǎo shàng gēn bān nà tè tài tài shuō, rú guǒ nǐ jué dìng yào cóng ní rì fěi huā yuán bān zǒu, nǐ wǔ fēn zhōng zhī nèi jiù kě yǐ bān zǒu, zhè zhǒng huà wú fēi shì kuā yào zì jǐ, gōng wéi zì jǐ。 zài shuō, jí zào de jiēguǒ zhǐ huì shǐ dé yīnggāi yào zuò hǎo de shì qíng méi yòu zuò hǎo, wú lùn duì rén duì yǐ, dōuméi yòu zhēn zhèng de hǎo chù, zhè yòu shí me zhí dé zàn měi de ní?”
When you told Mrs. Bennet this morning that if you ever resolved on quitting Netherfield you should be gone in five minutes, you meant it to be a sort of panegyric, of compliment to yourself -- and yet what is there so very laudable in a precipitance which must leave very necessary business undone, and can be of no real advantage to yourself or any one else?"- tā zǒng shì zhà shuō zì jǐ yòu xiē shí me xiǎo máo xiǎo bìng。
He's always complaining of some ailment.
|
|
|