丁中英慣用例句:
| - 拉丁語的持續性遇到本國語言的競爭而註定衰弱。
The vitality of Latin was doomed to wane before the rivalry of the vernacular tongue. - 丁勤時市長削減10億餘元市府預算的努力,昨天在好幾方面遭遇阻礙。
Mayor David N.Dinkins' efforts to cut the city's budget by more than $1 billion ran into roadblocks on several fronts yesterday. - 馬丁·杜·加爾,r.
Roger Martin du Gard (1881~1958) - 西班牙語和法語是拉丁語中的一支
Spanish and French are Romance dialects. - 布蘭諾西,康斯坦丁1876-1957羅馬尼亞裔雕刻傢,於1904年定居於巴黎。他鮮明地打破現實主義傳統,主要用金屬和石頭為材料創作了極簡單明快的幾何造型的抽象雕塑
Romanian-born sculptor who settled in Paris in1904. He broke sharply with the realist tradition, making abstract sculptures, chiefly in metal and stone, of great geometric simplicity. - 在現代羅曼語族中,意大利語、法語、西班牙語、葡萄牙語和羅馬尼亞語分別是各自整個民族的語言,而加泰羅尼亞語、普羅旺斯語、拉蒂亞羅曼斯方言、撒丁語和摩爾達維亞語則僅僅是各別國傢中較小區域的語言。
Of the modern Romance languages, Italian, French, Spanish, Portuguese, and Rumanian are each the language of an entire nation, while Catalan, Provencal, Rhaeto-Romanic, Sardinian, and Moldavian are confined to smaller areas within individual countries. - 把拉丁語言引入…把…拼寫成拉丁字母表中的字母;使羅馬化
To transliterate into the characters of the Latin alphabet; Romanize. - 羅馬原始部落古代羅馬的三個分支的任何一個,他們是拉丁人、塞賓人和伊特魯利亞人
Any of the three divisions of the ancient Romans, namely, the Latin, Sabine, and Etruscan. - 可能源自拉丁語adcert硈。
Perhaps fromLatin ad cert硈. - 都布森,(亨利)奧斯丁1840-1921以輕鬆詩著名的英國作傢。其輕鬆詩用傳統的法國詩體,如八行兩韻等迴旋體寫成
British writer known for his light verse in traditionally French forms such as the triolet and rondeau. - 匍匐風鈴草,牧根草一種兩年生歐亞植物(匍匐風鈴草風鈴草屬),葉呈玫瑰狀,莖上生翼,開丁香紫色花和圓錐花序,根可食,用於色拉
A biennial Eurasian plant(Campanula rapunculus) having rosette leaves with winged stalks, panicles of lilac-colored flowers, and an edible root used in salads. - 在丁太太送晚飯來時,我裝着打聽關於我的住所必需的東西,請她坐下來守着我吃,真誠地希望她是一個地道的愛絮叨的人,希望她的話不是使我興高采烈,就是催我入眠。
and, under pretence of gaining information concerning the necessities of my establishment, I desired Mrs Dean, when she brought in supper, to sit down while I ate it; hoping sincerely she would prove a regular gossip, and either rouse me to animation or lull me to sleep by her talk. - 馬丁感到醫院的日常工作有點兒乏味。
Martin found the hospital routine slightly dull. - 皇傢禮炮、杜博尼、汽酒及馬丁尼。
Royal Salute, Dubannet, sparkling cider and Martinis. - 我的拉丁語需要重新溫習一下。
My Latin needs to be rubbed up. - 丁基橡膠
butyl rubber,isobutylene isoprene rubber - 印歐語輔音的d在日耳曼語中變成了t(例如:拉丁語duo,英語two);k或c變成h(拉丁語collis,英語hill);t變成了th(拉丁語tonitus,英語thunder);p變成f(拉丁語piscis,英語fish)以及g變成了k或c(拉丁語ager,英語acre)。
The In- do- European consonant 'd' became 't' in the Germanic languages (e.g., Latin duo, English two), k or c became h ( collies/hill), t became th (tonitus/thunder), p became f (piscis/fish), and g became k or c (ager/acre). - 使拉丁化導致…采納或學到拉丁特點或習慣的
To cause to adopt or acquire Latin characteristics or customs. - 在聖馬丁和聖德尼兩條街之間,是三一教堂的一片圍墻。
Between the Rue Saint-Martin and the Rue Saint-Denis, spread the enclosure of the Trinit? - 第一條長街從聖雅各門至聖馬丁門,在大學城稱之為聖雅各街,在老城叫它為猶太街,在新城名為聖馬丁街;
The first of these streets ran from the Porte Saint-Martin: it was called the Rue Saint-Jacques in the University, Rue de la Juiverie in the City, Rue Saint-Martin in the Town; - 在聖殿新街和聖馬丁街之間,又有聖馬丁修道院,座落在花園中間,築有防禦工事,塔樓連成一片,鐘樓重疊,宛如教皇三重冠,這座教堂巍峨壯麗,堅不可摧,僅次於聖日耳曼-德-普瑞教堂。
Between the Rue Neuve-du-Temple and the Rue Saint-Martin, there was the Abbey of Saint-Martin, in the midst of its gardens, a superb fortified church, whose girdle of towers, whose diadem of bell towers,yielded in force and splendor only to Saint-Germain des Près. - 對我們瞭解拉丁美洲的問題他[它]們起了很大作用。
They did much to acquaint us with the problems of Latin America. - 果實蜜餞一種由剝開煮熟的慄子、野櫻桃酒味的糖水櫻桃、果脯和甜露酒或糖蜜酒的混合物,用作蜜餞或製布丁、冰淇淋或派餅
A mixture of chopped and boiled chestnuts, maraschino cherries, candied fruits, and liqueur or rum, used as a sauce or in puddings, ice cream, or pies. - 古怪的混合口音;他講話有些奇怪的鼻音;他們對戰爭有些奇異的想法;有個古怪的名字;丁香的奇特香味;關於這個城市的一些的確奇怪的東西;多麽古怪的傢夥;異常的行為。
a curious hybrid accent; her speech has a funny twang; they have some funny ideas about war; had an odd name; the peculiar aromatic odor of cloves; something definitely queer about this town; what a rum fellow; singular behavior. - 曼波舞一種源於拉丁美洲的舞蹈,類似於倫巴舞
A dance of Latin American origin, resembling the rumba. - 她微笑地看着海倫,“如果我真誠地請求他們,我相信廚房一定也能為她趕忙準備一盤米飯布丁。”
She smiled at Helen. " If I ask them nicely, I'll bet the kitchen can rustle up a dish of rice pudding for her, too." - 生丁一種用於以下國傢的貨幣單位:阿爾及利亞、比利時、貝寧、布基納法索、布隆迪、喀麥隆、中非共和國、乍得、科摩羅、剛果、吉布提、法國、加蓬、海地、象牙海岸、列支敦士登、盧森堡、馬達加斯加、馬裏、摩納哥、摩洛哥、尼日爾、盧旺達、塞內加爾、瑞士、多哥及瓦努阿圖
A unit of currency in Algeria, Belgium, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo, Djibouti, France, Gabon, Haiti, Ivory Coast, Liechtenstein, Luxembourg, Madagascar, Mali, Monaco, Morocco, Niger, Rwanda, Senegal, Switzerland, Togo, and Vanuatu. - 要更上一層樓,你可以在你的菜餚中用一些催情的調料,如丁香花苞、香草、薑和藏紅花粉。
You can kick it up a notch by using aphrodisiac spices like clove,vanilla,ginger and saffron in your dishes. - 三種化合物中任意一種(乙酰乙酸、丙酮和/或β羥基丁酸),人體的血液和尿中大量含有。
any of three compounds (acetoacetic acid, acetone, and/or beta-hydroxybutyric acid) found in excess in blood and urine of persons with metabolic disorders. - 這場比賽中丁鬆發球直接得了許多分。
And Ding Song got many aces in the match. - 丁肇中
Samuel Chao Chung Ting (1936~ ) - 另一個有趣的故事是在1993年,當麻省理工學院的丁肇中教授來到新加坡參加物理會議的時候,有一名年輕的記者問了一個極“老套”的問題,即他的諾貝爾奬是努力還是天分的結果。丁教授一本正經,以微帶幽默的語氣答曰:“當然是天分1
Then there was this humorous incident involving Professor Samuel Ting of CERN/MIT when he was in Singapore to attend a physics conference in 1993. When asked by a young and inexperienced reporter the "cliche" question of whether it was hard work or talent which brought him his Nobel Prize, he gave the following unexpected answer with a straight face and plenty of hidden wry humor: "Talent of course!"
|
|
|