全中英慣用例句:
| - 中國將一如既往地繼續與世界各國協調行動,通力合作,為貫徹落實《國際人口與發展大會行動綱領》,穩定全球人口,為人類更加美好的未來作出積極的貢獻。
China, as always, will continue to work in concern with all the nations of the world to carry out the "Programme of Action of the International Conference on Population and Development" and make positive contributions to stabilizing world population and ensuring a happier future for mankind. - 中國充分認識解决本國人口與發展問題對穩定全球人口問題、促進世界和平與發展的重大意義,並結合本國實際貫徹歷次國際人口會議確定的基本原則和精神。
China is fully aware that the solution of her own population and development problem is of significance to stabilizing the global population and promoting world peace and development. In the light of its own specific conditions, China would follow the basic principles laid down at all previous international population conferences and actively carry out relevant resolutions. - 他所說的完全不可信。
What he said simply doesn't stack up. - 他們勁頭十足而又充滿信心地着手處理那一大堆信件,在中午前就全部處理完畢了。
They sailed into the large stack of mail and disposed of it before noon. - 秘書勁頭十足而又充滿信心地着手處理那一大堆信件,在中午前就全部處理完畢了。
The secretary sailed into the large stack of mail and disposed of it before noon. - 當他跑進體育場的時候,全場一片歡呼聲。
When he entered the stadium,the crowd roared with excitement. - 人們盼望着最後的結果是,全部的64場比賽場場滿座,場上人聲鼎沸,充滿激情。
It is hoped that the end result will contribute to full stadiums, with a fabulous atmosphere at all 64 matches. - 全市共有體育場館5千多個,其中可容納5千人的體育場8個,可容納2千人的體育館15個。
Among the existing 5,000 stadiums in Beijing, eight are able to accommodate 5,000 spectators each, and another 15 can hold 2,000 each. - 重點推進場館三維仿真信息係統建設,為領導指揮决策、各部門協同工作、全民參與提供服務。
Priority should be given to building virtual reality information system in stadiums and gymnasiums so as to render service to commanding and decision-making for leadership, coordinating work among various departments and participation of the whole nation. - (女)校長及全體教師
A head teacher and her staff - 全體職員希望增加工資。
The staff want a pay rise. - 你們有幹全天活的工作嗎?
Have you any vacancies for full-time staff? - 全體職工都是工會員。
The staffs are all members of a trade union. - 但這在全戰爭中衹是三個階段中的一個階段,雖然其時間可能最長。
Though this stage will possibly be the longest, it is still only one of the three stages in the entire war. - 然而貫通全戰略階段乃至幾個戰略階段的、大體上想通了的、一個長時期的方針,是决不可少的。
However, it is absolutely essential to have a long-term plan which has been thought out in its general outline and which covers an entire strategic stage or even several strategic stages. - 他們籌劃買下資方的全部産權以便搶先得到兼併出價的好處。
They staged a management buyout to pre- empt a takeover bid. - 在奧運會期間,這些文化活動將同時在奧運村和全市範圍內展開,以方便運動員們參與。
During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes. - 全然不顧事情真相的言論
Remarks which betray a staggering contempt for the truth, ie are completely untrue - 屬於、關於或類似於皮拉斯或其功績的(尤其是他為了打敗羅馬軍隊而不顧全軍覆沒)。
of or relating to or resembling Pyrrhus or his exploits (especially his sustaining staggering losses in order to defeat the Romans). - 年內,科學館繼續為有意在校內舉行展覽的學校,提供全力支援,並推出"眼睛與你"巡回展覽,供學校使用。
The museum continued to provide strong support to schools interested in staging in-school exhibitions. - 全面落實申辦中關於奧運建設和活動中生態環境問題的承諾,在可持續發展思想指導下,把北京奧運會辦成一個在環境保護方面作出突出貢獻的緑色奧運盛會。
The environmental commitments made in the bid in connection with the preparation and staging of Olympic Games will be fully performed. In addition, guided by the principle of sustainable development, 2008 Olympic Games should show the world a great green event with outstanding contribution to environmental protection. - 全國革命形勢若不是繼續地嚮前發展,而有一個比較長期的停頓,則小塊紅色區域的長期存在是不可能的。
If the nation-wide revolutionary situation does not continue to develop but stagnates for a fairly long time, then it will be impossible for the small Red areas to last long. - 以蜆殼石油為例,有效的處理和利益共享者的關係,是業務持續發展的重要環節。確保利益共享者的參與,是全面發展業務的基本條件。
For Shell, Stakeholder Management is an essential part of doing Sustainable Business, and all business development is based on ensuring the proper engagement of stakeholders. - 就全國來說,在抗日戰爭全過程的三個戰略階段(防禦、相持、反攻)中,首尾兩階段,都是正規戰爭為主,輔之以遊擊戰爭。
Of the three strategic stages (the defensive, the stalemate and the counter-offensive) in the entire process of the war in the country as a whole, the first and last are stages in which regular warfare is primary and guerrilla warfare supplementary. - 會議開到中途時,他對我的觀點表示懷疑,結果我犯了一個因魯莽行事而惹災禍的錯誤,於是他便證明了從上次討論以來我完全改變了態度。
Halfway through the meeting he questioned my point of view and I made the mistake of leading with my chin, where upon he was able to demonstrate that I had totally reversed my stance since the last discussion. - 這種全球性的大範圍、大規模的溝通,迫切要求語言規範化、標準化,它正促使語言趨嚮大同。
A global playing field with vast communication networks demands the standardisation of language. - standbyrcs同其activercs對是完全一樣的,衹是該standbyrcs處於空閑等待中且隨時準備在進行切換或檢測到某一故障時變為active狀態並加載呼叫。
A STANDBY RCS is identical to its ACTIVE RCS mate except that the STANDBY RCS is idle and ready to become ACTIVE and carry calls whenever a switchover occurs or a fault is detected. - 突然來一了陣雨,使我們的馬完全停了下來。
A sudden shower of rain brought our horses to a complete standstill. - pkp代表rsa數據安全公司、麻省理工學院、斯坦福大學和其它機構,擁有所有公開密鑰係統的專利權和唯一的許可發放權。
PKP holds the patents and exclusive licensing rights to all public-key systems on behalf of RSA Data Security, MIT, Stanford University, and others. - 一個受過良好的教育,聰明絶頂,擁有博士的光環,他曾經在不到兩年的時間裏修完了四年製的大學本科學業,隨後又在斯坦福大學、芝加哥大學和西北大學進一步深造,並且在所有這些學校都拿到了全奬;
One was highly educated and intelligent; he had a Ph.D. and completed four years of undergraduate work in less than two years. He then went on to Stanford University, the University of Chicago, and Northwestern University to do his advanced studies, all on full financial scholarships. - 他們烹調時的難聞氣味足以把我們全都趕跑。
The smell of their cooking is enough to stink us all out. - 全是吸引人的明星出場,每星期換一次。
All-star attractions, changed every week.
|
|
|