着中英惯用例句:
| - 他把手伸在船弦之外在混浊的水中搅和着。
His hand , leaning over the edge of the boat , stirred up the muddy waters. - 当我们正在红绿灯处等待时,另一辆车开上来靠着我们的车停下。
When we are just waiting for in the traffic light, another car is opened up the car leaning against us to stop. - 当我们走进餐室的时候,玛格丽特倚着墙,加斯东拉着她的手,轻声地在和她说话。
When we went into the dining- room, Marguerite was leaning against one wall and Gaston, who was holding both her hands, was whispering to her. - 老人拄着一根长长的木手杖.
The old man leant on a long wooden staff. - 她倚着门。
She leant against the door. - 那个老先生拄着个手杖.
The old man leant upon his stick. - 我无精打采地把头靠在窗子上,连续地拼着凯瑟琳·恩萧——希刺克厉夫——林惇,一直到我的眼睛合上为止。
In vapid listlessness I leant my head against the window, and continued spelling over Catherine Earnshaw--Heathcliff--Linton, till my eyes closed. - 在爱丽丝靠在一棵毛茛上,用一片毛茛叶搧着休息时说,“要是我像正常那么大小,我真想教它玩许多把戏,啊,亲爱的,我几乎忘记我还要想法再长大呢?
said Alice, as she leant against a buttercup to rest herself, and fanned herself with one of the leaves: `I should have liked teaching it tricks very much, if--if I'd only been the right size to do it! Oh dear! I'd nearly forgotten that I've got to grow up again! - 象灵长类似的跳跃着前进。
leap around playfully, like young primates. - 汤姆会不会马上着手写这封信?
Will Tom leap into writing the letter? - 那只幼鹿在草地上跳跃着。
The young deer were leaping about in the meadow. - 但她已转身离去,跌跌撞撞、匆匆忙忙地跑上楼梯,扑向那音乐和那个已忘记过去但无论在过去还是现在、无论是失忆前还是失忆后都把自己视为惟一的男人。她一边向上跑,一边哭泣着,大声喊着:"弗兰克,弗兰克,弗兰克!
But she was gone, leaping, stumbling, hurrying, flying up the stairs toward the music and him who had forgotten, but who had known her for his in each of his two existences, and as she climbed up she sobbed, cried and sang:" Frank! Frank! Frank!" - 我看到车了正开着过来,便闪在一旁,这才捡回一条命。
I saw the car coming, and leapt out of the way to save my bacon. - 学生们学着做半导体。
The students learned to make transistors. - 狗拖着狗链跑开了
The dog ran off, trailing its leash. - 博套着皮带拽着我走在前面。
Beau was pulling ahead of me with his leash. - 这条大狗他对付不了,他没法用皮带将他拉着。
This big dog was too much for him, and he couldn't hold him on the leash. - 最小的响声也会吓着这个胆小的孩子的。
The least noise would startle the timid child. - 让窗子开着。
The window was left open. - 龟肉摞在高处的一块木板上,屋子里回荡着屠宰刀来回使用时发出的沙沙声。
Meat is piled high on a board, and the constant thud?thud?thud of a swinging c leaver echoes round the chamber. - 他什麽都不能放着不做。
He leaves nothing undone. - 冰窟窿上盖着油漆过的木环,旁边要放读经台。
A lectern is to stand by the hole in the ice that is covered by the painted ring; - 当着整个班级的面被训斥了一顿,真让我感到羞辱。
It was a shame for me to be lectured in front of the whole class. - 她在他演讲时打着呵欠。
She yawned during his lecture. - 演讲者以慢吞吞的语调继续说着。
The lecturer drawled on. - 两个学生留下来等着问演讲者更多的问题。
Two students waited behind to put more questions to the lecturer. - 过着正派清白的生活
Led a clean life. - 过着挥霍浪费的生活。
led a prodigal life. - 过着高洁的生活
Led a virtuous life. - 过着体面的生活
Led an honorable life. - 他曾经过着邪恶的生活.
He led a bad life. - 过着愉快而有意义的生活。
led a happy purposeful life.
|
|
|