Chinese English Sentence:
  • 现在对24名妇女进行的一项小型研究可能给了答案:大豆似乎可以降低体内循环的雌激素的水平,其转而又可以抑制乳腺癌细胞的扩散。
    Now a small study of two dozen women may point to an answer: soy seems to keep circulating levels of estrogen low, which in turn inhibits breast cells from proliferating.
  • 他们选择这种或那种工作并不是于什么激情,是生活环境为他们选定了工作。
    They didn't pick this or that kind of job out of passion; the circum stances of their lives did the choosing for them.
  • π,圆周率超越函数的数,大约为3。14159,代表符号是x,表示圆的周长与直径的比例,在许多数学式中作为常数
    A transcendental number, approximately3.14159, represented by the symbol x, that expresses the ratio of the circumference to the diameter of a circle and appears as a constant in many mathematical expressions.
  • 她渴望跳自己的小圈圈与外界有所接触。
    She hungered for some contact outside her own circumscribed world.
  • 谨慎的,慎重的以谨慎和理智的自我控制为特征的,做事谨慎理智的,或在言行上表现谨慎和理智的自我控制;周到的
    Marked by, exercising, or showing prudence and wise self-restraint in speech and behavior; circumspect.
  • 我们应该指,证据完全是依情况而定的。
    We should point out that the evidence is purely circumstantial.
  • 在马戏团海豹表演得很色。
    The seals performed well at the circus.
  • 马戏团训兽员把狮子放来了。
    THe circus trainer has let the linos loose.
  • 他从家里跑来参加了马戏团。
    he ran away from home to join the circus.
  • 那个男孩讲述马戏团的情景时,脸上显兴奋之色。
    The boy 's face kindled as he told about the circus.
  • 在纽约,有一家叫做雅克托里斯的巧克力公司。公司老板以前是lecirque2000饭店的甜品师。他的店里有一款名叫威克德的热巧克力最名。
    At Jacques Torres Chocolates, the New York company owned by the former pastry chef at the restaurant Le Cirque 2000, the big seller is Wicked Hot Chocolate.
  • 止住水使之不再从水箱溢
    Stop the overflow from the cistern
  • 贮水池里溢的水渗透房顶滴到下面的房间里。
    The water from the burst cistern penetrated through the ceiling of he room beneath.
  • 岩蔷薇一种长于东半球亚非欧的植物岩玫瑰属,能产一种用于调味料和香料的香精油
    A resin of certain Old World plants of the genus Cistus, yielding a fragrant essential oil used in flavorings and perfumes.
  • -候绿曦博士:中国传统音乐,巴黎音乐城版社,二零零零年版(actessud/cit?delamusique,2000,paris,france).
    Dr. Lucie Rault: Traditional Chinese Music, Actes Sud/Cité de la Musique, 2000, Paris, France.
  • 康奈尔大学的信息技术组织(cit)即将进一步深入——推替代大部分用户电话交换机(pbx)服务的内部网电话系统。
    Cornell University's Information Technology organization (CIT) is on the verge of going even further -- introducing an intranet telephony system that will displace PBX services substantially.
  • 她由于工作色受到了表扬。
    She was given a citation for her outstanding work.
  • "为说明这一点,他们经常举那些漂亮诱人却是虚假坑人的广告,使得不少顾客上当受骗。"
    "They often cite in illustration of it the attractive, but false and deceptive advertisements to which many consumers fall victim."
  • 授引提或授引…以支持或证明
    To appeal to or cite in support or justification.
  • 你究竟还能不能举一个与此相似的案例?
    Can you cite another case at all like this one?
  • 我将向大家举部分例子,这些事实是人力方面的。
    I will cite some examples, and these are from human sources.
  • 从文献中摘一段以供引用或摹仿。
    take out of a literary work in order to cite or copy.
  • 律师们还提了一些妨碍这些妇女作不利于她们丈夫的证词的棘手的文化障碍问题。
    Advocates also cite formidable cultural barriers that prevent women from testifying against their husbands.
  • 为反驳他们,我们不妨举红军的战争史。
    To refute them we need only cite the war history of the Red Army.
  • 我认为我是对的,尽管对于这一点我说不确切的法律依据。
    I think I'm right, though I can't cite you chapter and verse what the law says on this point.
  • 可能的话,你可说一项可能会给公司带来好处的弱点,如可说:“我是一个完美主义者。工作做得不漂亮,我是不会撒手的。”
    If possible, cite a weakness that will work to the company's advantage. "I' m such a perfectionist that I won't stop until a job is well done."
  • 《考克斯报告》无法举哪怕是一个中方人员在美国武器实验室工作时违反保密规定的例子。
    The Cox Report cannot even cite a single example of violations of the secret protection requirements by any person from the Chinese side working in US nuclear weapon laboratories.
  • 如果我们说,这是古代,不足为据,他们又可以搬英灭印度的事实,证明小而强的资本主义国家能够灭亡大而弱的落后国家。
    If we say these events occurred long ago and do not prove the point, they can cite the British subjugation of India to prove that a small but strong capitalist country can vanquish a large but weak and backward country.
  • 通过引证人类和其它动物在大脑解剖学和脑化学构成领域内存在的相似之处,神经科学家西维提:“如果你相信依靠物竞天择而实现了物种的进化,你又怎能认为感情是凭空突如其来地现在人类中的呢?”
    Citing similarities in the brain anatomy and chemistry of humans and other animals, neuroscientist Siviy asks:" If you believe in evolution by natural selection, how can you believe that feelings suddenly appeared, out of the blue, with human beings?
  • 他是一个杰的中国公民。
    He is an eminent citizen of China.
  • 坏官员,是由不投票的好市民选来的。
    Bad official is elected by good citizen who do not vote.
  • 对于安基塔来说,离婚也就意味着被驱逐境,因为她没有公民身份。
    For Ankita,a non-citizen,divorce spelled deportation.