中英慣用例句:
  • 儲備為將來儲備
    To store for the future.
  • 你的訂貨已做了記載,一經有貨我們馬上發送。
    Your order have be noted and will be dispatched as soon as we have stork.
  • 一場暴風雨即來臨。
    A storm was threatening.
  • 風暴即將來臨。
    A storm was making up.
  • 風暴挺猛,我們最好船錨在港裏。
    We'd better ride at anchor in the harbor as it is so stormy.
  • 旅客須隨身攜帶的行李放入座位上方的貯藏櫃裏.
    Passengers are requested to stow their hand baggage in the lockers above the seats.
  • 但是有了萬能服務器,它們變得查對簡單明了,允許更為有效的零庫存資源計劃。
    But with Universal Servers, they will be relatively straightforward, allowing more effective just-in-time resource planning.
  • 財政日子更加難過。
    We will be in financial straits.
  • 海盜用武力奪取了輪船,水手們睏在一個荒島上。
    The pirates took command of the ship by force from the sailors, and stranded them on a desert island.
  • 近日,美國一教育小組聲稱:如果政府追蹤外國留學生的新係統不能如國會所要求的那樣到明年年初就正常運轉的話,有8萬學生束手無策地等待着赴美的簽證。
    If a new government system for tracking foreign students isn't working by early next year as required by Congress, as many as 80,000 students could be stranded waiting for permission to enter the United States, an education group said recently.
  • 一種附生的藤蔓植物或喬木,其氣生根沿所附生的樹幹蔓延纏繞、並最終該樹纏死。
    an epiphytic vine or tree whose aerial roots extend down the trunk of a supporting tree and coalesce around it eventually strangling the tree.
  • 絞刑最先在西班牙出現的一種絞死人的方式,使用一種擰緊的鐵環去使罪犯窒息或其脖子勒斷
    A method of execution formerly practiced in Spain, in which a tightened iron collar is used to strangle or break the neck of a condemned person.
  • 登山隊員們各種裝備綁在一起。
    The climbers strapped on a variety of equipment.
  • 在她的新書《為自己創名氣:女士成名創造個人品牌戰略的8個步驟》中,羅菲介紹了她是如何自己的形象從獲奬皇后轉變為數字時代頭號品牌戰略傢。
    In her new book Make a Name for Yourself:Eight Steps Every Woman Needs to Create a Personal Brand Strategy for Success, Roffer explains how she changed her image from Sweepstakes Queen to Premier Brand Strategist for the Digital Age.
  • 這些策略將包括:
    The thrust of the strategy will be:
  • 特區政府堅定地按照《基本法》的規定發展民主,使到香港各個階層,包括所有不同意見的合法政治團體,都有機會叁與。
    The Special Administrative Region Government will resolutely move forward to a more democratic form of government in accordance with the provisions in the Basic Law. We will provide opportunities for every stratum of the society and legitimate political organisations, and people with different shades of opinion, to participate in the political process.
  • 他們稻草鋪在院子裏。
    They laid straw over the yard.
  • 他們稻草鋪在院子裏。
    They laid the yard with straw.
  • 走失的牛群驅趕到一起
    A round-up of stray cattle
  • 她總是那些迷途的動物帶回傢,因為她同情它們。
    She would bring into the house stray animals on whom she had taken pity.
  • 新工廠現已部分開工, 其餘部分在本月底前全力投入生産。
    Part of the new plant is now in operation and the remainder will be on stream later this month.
  • 不過我們還希望能宴會廳裝飾起來,如果能在大廳中央放置一棵帶有彩色垂帶的聖誕樹就會更加增輝了。
    But we'd like to have the banquet hall decorated. It would be better if a Christmas tree stands in the middle with some colourful streamers.
  • 來軍委和各個總部,不簡化看來不行。
    The Military Commission and the various general departments should be streamlined.
  • 如果您在代理的基礎上,在市場上為我們的産品盡全力促銷的話,我非常感謝您。
    I'll appreciate your strenuous effort to promote the sale in your market on commission basis.
  • 當我們現在和最近來力爭民主自由的時候,他們無疑地又要來破壞。
    At present and in the near future, while we fight strenuously for democracy and freedom, they will no doubt resort to their wrecking again.
  • 這一佈告並鄭重宣佈:中國“收復臺灣、澎湖、東北四省土地”。
    The declaration stressed that China would recover Taiwan, Penghu and the four northeastern provinces.
  • 如果你好好想一想,你便能悟出:坐在椅邊竭力去猜測你面前的人(或電話綫那端的人)要說什麽,你好噼裏啪啦地回應一番話,要花費你很大的精力,也是很令人緊張的事。
    It takes pressure from you.If you think about it,you'll notice that it takes an enormous amount of energy and is very stressful to be sitting at the edge of your seat trying to guess what the person in front of you (or on the telephone) is going to say so that you can fire back your response.
  • 如何對付這些壓力下期會談到。
    Later in the sections you will be presented with techniques to help you cope with those stressors.
  • 新貨櫃港建於一係列從北大嶼山嚮東南伸延的人工島式平臺上,這是世界最大的土木工程項目之一。
    Building this new port, on a series of artificial islands stretching south-east from north Lantau, will be one of the world's biggest civil engineering projects.
  • 這種材料對解决世界性的廢棄物問題大有幫助。
    It could go a long way toward casin the problems of a little - strewn world.
  • 目前正醫藥用品空投到災區.
    Medical supplies are being dropped to the stricken area.
  • 極秘密地某事告訴某人
    tell sb. sth. in strictest confidence