中英慣用例句:
  • 他乘的班機在5點15分在希思羅機場陸。
    His plane landed at heathrow at 5: 15.
  • 飛機不久前纔着陸。
    The plane landed not long ago..
  • 我對傑剋的鼻子打了一拳。
    I landed a blow on Jack’s nose.
  • 逆流費了很大勁纔登上陸
    Landed against the current with great difficulty.
  • 我傢的房門朝頂樓樓梯平臺。
    My room door opens off the top landing.
  • 祝你平安着陸。
    Happy landing.
  • 飛機安全着陸。
    The plane made a safe landing.
  • 我們的飛機陸前嚮下滑翔。
    Our aircraft planed down before landing.
  • (輪子觸碰陸地)陸的行為;尤其指飛機。
    a landing (as the wheels touch the landing field); especially of airplanes.
  • 不能在噴氣式飛機等候陸指令時讓它們在陸點上空分層盤旋。
    Jet planes cannot he stacked up at the landing site while awaiting landing instructions.
  • 飛機作了一次完美的陸。
    The plane 's made a perfect landing.
  • 着陸未達到着陸區域
    To land short of a landing area.
  • 飛機因陸不慎而撞毀。
    The plane cracked up through a bad landing.
  • 完全通過儀器的飛機陸。
    an aircraft landing made entirely by means of instruments.
  • 他駕飛機平穩地陸。
    He took down the plane in a perfect landing.
  • 飛機陸時,請把座椅調直。
    Put your seat into the upright position for landing.
  • 他們在一個小村子附近作了強迫陸。
    They made a forced landing near a small village.
  • 正常的降落不可能時的緊急陸(通常會損壞飛機)。
    an emergency landing under circumstances where a normal landing is impossible (usually damaging the aircraft).
  • 觸地、觸地時刻陸的飛機或太空飛行器與陸平面的接觸或接觸的時刻
    The contact, or moment of contact, of a landing aircraft or spacecraft with the landing surface.
  • 經過15年的艱苦努力,我國於2001年12月正式加入世界貿易組織,標志對外開放進入新階段。
    After 15 years of arduous efforts, China became a full member of the World Trade Organization (WTO) in December 2001, which was a new landmark in our opening up.
  • 大洋洲是一塊單獨的陸地,但它與亞洲之間衹隔很淺的水域。
    Oceania is a separate landmass, but it is separated from Asia by very shallow water.
  • 習慣上說,地球上最大的一塊陸地是沿烏拉爾山脈分為兩大“洲”的。
    The largest landmass is usually divided into two"continents" along the Ural Mountains.
  • 我們沿小路嚮農場走去。
    We walked down the lane to the farm.
  • 小徑上覆蓋密集的落葉。
    Leaves lay thick in the lane.
  • 心願或者愛好苦思。
    languish as with love or desire.
  • 南洋大學的牌坊並不像一位豐韻無存的遲暮美人那樣,在苦苦地等待一去不再來的愛情和愛情俘虜。
    The Nanyang Arch is no old beauty languishing over never-to-be-found-again loves and conquests.
  • 一盞小燈在黑暗中閃爍微光。
    A little lantern blinked through the darkness.
  • 海水拍打着礁石。
    The sea lapped against the rocks.
  • 人們坐時放在大腿部位的可以當作桌子的一塊板。
    used on the lap as a table or desk.
  • 她坐在那裏,膝蓋上放一幅很大的照片。
    She was sitting , a large photograph on her lap.
  • 河水輕輕地拍打小船。
    The river lapped gently against the small boat.
  • 波浪拍打着船舷。
    Waves lapped against the sides of the ship.