给中英慣用例句:
| - 能給開採者帶來可觀利潤的礦石。
ore that yields a substantial profit to the miner. - 在不妨害對秘密信息給予保護的前提下,成員應授權主管當局為權利持有人提供足夠的機會請人檢查海關扣下的任何産品,以便證實其權利主張。
Without prejudice to the protection of confidential information, Members shall provide the competent authorities the authority to give the right holder sufficient opportunity to have any goods detained by the customs authorities inspected in order to substantiate the right holder’s claims. - 1.如果一方當事人已經提供足夠支持其權利主張的、並能夠合理取得的證據,同時指出了由另一方當事人控製的證明其權利主張的證據,則司法當局應有權在適當場合確保對秘密信息給予保護的條件下責令另一方當事人提供證據。
1. The judicial authorities shall have the authority, where a party has presented reasonably available evidence sufficient to support its claims and has specified evidence relevant to substantiation of its claims which lies in the control of the opposing party, to order that this evidence be produced by the opposing party, subject in appropriate cases to conditions which ensure the protection of confidential information. - 每個分區起到了物理上獨立的、自給自足的服務器的作用,即有自己的處理器、存儲器、輸入/輸出子係統和網絡資源。
Each partition acts as a physically independent, selfcontained server with its own processors, memory, input/output subsystem and network resources. - 大一點的距離會在不經意中營造一種體面和尊重的氛圍,並且給雙方留有充分的時間來交談。
This greater space subtly lends an air of dignity and respect, an amplitude of time. - 請給我一份地鐵路綫圖好嗎?
May I have a subway route map? - 還有是不是可以給我一份地鐵路綫圖?
And also can I get a subway map? - 而華文教師就肩負了將此文化知識灌輸給下一代新加坡華人,幫助他們塑造完美人格的使命,堪稱任重道遠。
The Chinese language teachers therefore have the important mission of imparting this abundant knowledge and wisdom in Chinese culture to succeeding generations of Chinese Singaporeans and, in the process, help younger Singaporeans in character-building. - 他把鑰匙移交給他的繼任者。
He gave the days over to his successor. - 他把職務移交給他的接班人。
He gave charge of the office over to his successor. - 今天他把辦公室的工作移交給了他的繼任者。
He gives over charge of his office to his successor today. - 今天他把辦公室的大權移交給繼承人。
Today he delivered up charge of his office to his successor. - 我死以後全部財産除了交稅以外都給你,
Such as remains after tax will be yours when I die. - 討好老師不會給他帶來高分,而衹會使他在孩子們中間不受歡迎。
Sucking up to the teacher won't get him any higher marks and will only make him unpopular with other children. - 奶媽被雇傭給別人的而不是自己的孩子哺乳的人;奶媽
A woman employed to suckle children other than her own; a wet nurse. - 她說:“當初認會千訴亞伯拉罕說撒拉還會哺育嬰兒?但是,我還是在他老年時給他添了個兒子了。”
She said, 'Whoever would have told Abraham that Sarah would suckle children? Yet I have borne him a son for his old age.' - 你為何不請求法官給予更多的時間來準備你的案子?
Why don't you sue to the judge for more time to prepare you case? - 牛肉糜壓縮餅一種主要由牛肉、水果幹和硬脂肪壓製成的幹肉餅,用作食物緊缺時的定量配給口糧
A food made chiefly from beef, dried fruit, and suet, used as emergency rations. - 紅十字會發食物和衣物給受難者。
The Red Cross dispensed food and clothing to the sufferers. - 急需將食物和衣服送給災民。
It is urgent that food and clothing be sent to the sufferers. - 戰爭給無辜的人民帶來的痛苦不是金錢可以補償的。
The suffering of innocent people caused by the war cannot be compensated for by money. - 在五星級飯店,給搬運工一兩個林吉特就足夠了。
At five-star hotels, one or two ringgit will suffice a porter. - 臺灣的米能自給自足嗎?
Is Taiwan self-sufficient, self-sufficing in rice? - 我們的目標是1997年做到能源自給自足。
We aim to achieve self sufficiency in energy by 1997. - 我們的目標是1997年做到能源自給自足。
We aim to achieve self-sufficiency in energy by 1997. - 這項計劃旨在使當地能自給自足。
The programme aims to provide self-sufficiency for local needs. - 凡此都是為了達到自給自足的目的。
The purpose in all this is to achieve self-sufficiency. - 自給自足一種國傢不依賴進口或經濟援助的自給自足的政策
A policy of national self-sufficiency and nonreliance on imports or economic aid. - 她說她的自給自足的習性大多源自幼小時一段挂鑰匙的兒童生活。
She says that much of her self-sufficiency derives from being a latchkey child when she was young. - 但政治傢和科學家認為,發展核計劃的理由是它有利於實現自給自足——這在殖民時代結束後的印度是一個流行主題。
Politicians and scientists justified the nuclear program on the grounds that it promoted self-sufficiency, a popular theme in postcolonial India. - 發展福利服務的主導原則,是建設一個充滿愛心與關懷的社會,人人可以自給自足,過着有尊嚴、和洽共處、幸福美滿的生活。
The guiding principle in developing welfare services is to build a caring community in which there is self-sufficiency, dignity, harmony and happiness. - 立足國內資源,實現糧食基本自給,是中國解决糧食供需問題的基本方針。
The basic principle for solving the problem of grain supply and demand in China is to rely on the domestic resources and basically achieve self-sufficiency in grain.
|
|
|