分中英惯用例句:
| - 我们的国家将继续坚定不移、耐心地、坚持不懈地为实现两个宏伟的目标而努力:第一,我们将关闭恐怖分子训练营,粉碎恐怖分子的图谋,并将他们绳之以法;
Our Nation will continue to be steadfast, and patient, and persistent in the pursuit of two great objectives. First, we will shut down terrorist camps, disrupt terrorist plans, and bring terrorists to justice. - 第二十八条国家维护社会秩序,镇压叛国和其他反革命的活动,制裁危害社会治安、破坏社会主义经济和其他犯罪的活动,惩办和改造犯罪分子。
Article 28. The state maintains public order and suppresses treasonable and other counter- revolutionary activities; it penalizes actions that endanger public security and disrupt the socialist economy and other criminal activities, and punishes and reforms criminals. - 第十七条宪法第二十八条:国家维护社会秩序,镇压叛国和其他反革命的活动,制裁危害社会治安、破坏社会主义经济和其他犯罪的活动,惩办和改造犯罪分子。”
17.The original text of Article 28 of the Constitution is: "The State maintains public order and suppresses treasonable and other counter-revolutionary activities; it penalizes actions that endanger public security and disrupt the socialist economy and other criminal activities, and punishes and reforms criminals." - 修改为:“国家维护社会秩序,镇压叛国和其他危害国家安全的犯罪活动,制裁危害社会治安、破坏社会主义经济和其他犯罪的活动,惩办和改造犯罪分子。”
It is revised into: "The State maintains public order and suppresses treasonable and other criminal activities that endanger State security; it penalizes actions that endanger public security and disrupt the socialist economy and other criminal activities, and punishes and reforms criminals." (Update in 1999) - 在这种场合,游击队应该依正规军首长的指示,担负其所指定的任务,往往是担负钳制部分的敌人,妨碍敌之运输,侦察敌情,充当向导等。
In such cases, a guerrilla unit has to perform whatever task it is assigned by the commander of the regular forces, which is usually to pin down some of the enemy's forces, disrupt his supply lines, conduct reconnaissance, or act as guides for the regular forces. - 大分裂
the D-(1843年苏格兰教会的) - 国家处于分崩离析之中。
The state was in disruption. - 破裂的,分裂的与分裂有关的;引起混乱的;或由分裂或破坏造成的
Relating to, causing, or produced by disruption. - 破坏陕甘宁边区,是这种阴谋的一部分。
The disruption of the Shensi-Kansu-Ningsia Border Region was part of their plot. - 弃团结之义,肇分裂之端。
The principle of unity has been discarded and the thin end of the wedge of disruption driven in. - 背离既定路线者;阴谋破坏者采用不同路线,进行分裂或从事破坏活动的人
One engaged in diversionary, disruptive, or subversive activities. - 但是我们的民族统一战线中已经存在着起破坏作用的奸细分子,这就是那些汉奸、托派、亲日派分子。
However, there are already enemy agents playing a disruptive role within our national united front, namely, the traitors, Trotskyites and pro-Japanese elements. - 但是用几十年甚至几个世纪的时间进行衡量,这种化学成分变化对于许多形式的生命,包括人类,都可以证明是非常有破坏性的。
But in time periods measured in a few decades or even centuries, such changes may prove highly disruptive to many forms of life, including human beings. - 这种结果,将使民众不能充分了解政府积蓄与扩大国防力量,以争取抗战最后胜利的方针之重要,反会在部分人民中增加对于政府的不满情绪。
They may fail to realize the importance of the government's policy of building up and expanding its defence capability in order to achieve final victory in the war of resistance;moreover, among some people, dissatisfaction with the government may increase. - 对大多数家长的统计调查表明,他们中的绝大部分人对现在的教育制度不满。
A mass survey of parents revealed that most of them are dissatisfied with the present education system. - 影评家对这部电影做了详细的分析。
The film has been minutely dissected by the critics. - 解剖解剖(动物或其它有机物)来研究其结构及各部分之间的关系
To dissect(an animal or other organism) to study the structure and relation of the parts. - 这种社会主义非常透彻地分析了现代生产关系中的矛盾。
This school of Socialism dissected with great acuteness the contradictions in the conditions of modern production. - 莳萝产于欧亚的一种芳香型草本植物(莳萝),长有纤细分裂的叶子和成伞形花序的小黄花簇
An aromatic herb(Anethum graveolens) native to Eurasia, having finely dissected leaves and small yellow flowers clustered in umbels. - 荷兰彪牛儿,芹叶太阳花一种一年生地中海植物(荷兰彪牛儿)有羽状多裂叶,开粉红或紫色的小花。它是一种分布很广的野草,在美国西部被用作春季草料
An annual Mediterranean plant(Erodium cicutarium) having pinnately dissected leaves and small pink or purple flowers. It is a widespread weed and is used for spring forage in the western United States. - 解剖为研究其结构,位置和各部分间的关系而对动植物进行的解剖
Dissection of a plant or animal to study the structure, position, and interrelation of its various parts. - 随意分发;散布
To distribute freely; disseminate. - 此外,亦举办研讨会及工作坊,以推广资讯科技教育的良好推行模式,以及让学校分享经验。
Seminars and workshops are organised to disseminate good practices and to facilitate experience sharing. - 该署亦举办研讨会及工作坊,推广资讯科技教育的良好实践模式,让学校和教师分享经验。
Seminars and workshops are organised to disseminate knowledge of good practices and to facilitate the sharing of experience. - 为推介受资助计划的优良教学模式及经验,基金除不时出版专讯外,还举办经验分享会、简介会、研讨会、星期六讲座及计划汇展等活动。
To promote and disseminate good practices and experiences of approved projects, the QEF has organised experience-sharing sessions, briefings, seminars, Saturday talks and project expositions. In addition, newsletters have also been issued from time to time. - 服从海陆空三军权限的消息(包括所以故意分发给公众的消息或材料)的安全审查。
security review of news (including all information or material intended for dissemination to the public) subject to the jurisdiction of the armed forces. - 为了推动学校改革,政府自一九九七年起以学校本位模式进行质素保证视学,为参与的学校分析其优点及有待改善之处,同时也可发掘值得向其他学校推介的成功经验。
To give impetus to the school improvement process, the Government has conducted quality assurance inspections using a whole school approach since 1997. These inspections have provided participating schools with an external view on their strengths and areas for improvement. They have also facilitated the identification of good practices for dissemination among schools. - 单文化一种没有多样性或派性分歧的同源文化
A single, homogeneous culture without diversity or dissension. - 他们把成员人数登记入册;他们在自己内部发现了分歧。
they polled their membership; they found dissension in their own ranks; he joined the ranks of the unemployed. - 敌人采用各种分化手段破裂中国统一战线的企图,此阶段中并不会减弱,因此,中国内部团结的任务更加重要,务不令内部不调致战略反攻半途而废。
During this stage, the enemy will not relax his divisive tricks to break China's united front, hence the task of maintaining internal unity in China will become still more important, and we shall have to ensure that the strategic counter-offensive does not collapse halfway through internal dissension. - 有持异议的权利是我们政治体制的组成部分。
The right to dissent is part of our political system. - 这显示政府近年来更加容忍对其经济政策的异见和批评,为进行经济课题更高水平的公开辩论提供了先决条件,改善了政府与私人机构经济分析师的关系。
It shows that, in recent years, the government has become more tolerant of dissenting views and criticism of its economic policies. This has made possible public debates on economic issues at a higher level and has helped improve the government's ties with analysts in the private sector.
|
|
|