给中英慣用例句:
| - 我們農村改革之所以見效,就是因為給農民更多的自主權,調動了農民的積極性。
The reason our rural reform has been so successful is that we gave the peasants more power to make decisions, and that stimulated their initiative. - 希望能被給予進一步研究的費用。
Hopes to be awarded a stipend for further research. - 我想來貴校進修,並盼能給予助學金。
I am writing to you to apply for a fellowship with a stipend in your university. - 按發票金額的130%給貨物投保是違背合同規定的。
It goes against the stipulation of the contract to insure the goods at 130% of the invoice value. - (二)根據國傢和地方人民政府有關規定,對集體和個人造林、育林給予經濟扶持或者長期貸款;
2) To offer economic support or long-term loans to the collectives and private individuals who plant and cultivate forests according to relevant stipulations of the central and local people's governments; - 醫生明天給傷口拆綫。
The doctor will take the stitches out of the wound tomorrow. - 過去發生的事在一隨機過程中影響一給定事件的過去發生的一組事件
The set of past events affecting a given event in a stochastic process. - 有一個基本信息要傳達給有意投資股票的人:不要理會進場的時機,買入股票做長期投資。
The primary message for people who are interested to invest in the stock market is that they should ignore market timing and buy stocks for the long term. - 她把女兒嫁給一個證券經紀人。
She married her daughter to a stockbroker. - 基米將站在銀行臺階上的一個男孩叫了進來,活像一個股東似的,嚮他瞭解該鎮的情況,不時給他幾個一角的銀幣。
Jimmy called a boy that was standing on the steps of the bank as if he were one of the stockholders, and began to ask him questions about the town, giving him dimes from time to time. - 給腳穿上(比如,長筒襪)
To provide(a stocking, for example) with a foot. - 市議會已提議在湖中養魚,以給市民提供食用魚及供他們觀賞。
The city council have suggested stocking the lake with fish to provide food and fun for the citizens. - 請拿長襪給我看看。
Please show me some stockings. - 我給他們每人做一件小襯衫,一件背心,一條褲子,織一雙長襪。你給他們每人做一雙鞋子。”
I will make each a little shirt, waist-coat, and trousers and knit them a pair of stockings and you shall make them a pair of shoes." - “哦,我的可憐的小腳喲!誰再給你們穿鞋和係鞋帶呢,親愛的,我可不能了,我離你們太遠了,沒法再照顧你們了,以後你們衹好自己照顧自己吧!……
`Oh, my poor little feet, I wonder who will put on your shoes and stockings for you now, dears? I'm sure _I_ shan't be able! I shall be a great deal too far off to trouble myself about you: you must manage the best way you can; - 面對苛求的顧客和艱難的競爭,大學衹是給予學生越來越多的“a”,從而引起分數膨脹,學位貶值。
Faced with demanding consumers and stiff competition, colleges have simply issued more and more A's, stoking grade inflation and devaluing degrees. - 我的表給人偷了。
I had my watch stolen. - 她的表給人偷了。
She got her watch stolen. - 她的表給人偷了。
She had her watch stolen. - 小瓶真的照辦了,而且比她期望的還快,她還沒有喝到一半,頭已經碰到了天花板,因此,必須立即停止,不能再喝了!否則脖子要給折斷了。
It did so indeed, and much sooner than she had expected: before she had drunk half the bottle, she found her head pressing against the ceiling, and had to stoop to save her neck from being broken. - 給我們的供應品中斷了。
Supplies have stopped reaching us. - 哪一傢商店配送貨品給府上?
Which store are you supplied by? - 所以在早期,小店主對????非常小心,在給顧客倒????時,他不喜歡有人穿堂而過。
) So, the storekeeper of pioneer days was very careful with his salt. As he poured out salt for a customer, he did not like for any- one to walk across the floor of the store. - 儲存一宗買賣中要交換的商品和要用的補給的地方。
room for storing goods and supplies used in a business. - 當她的孫輩們長大不需要再看故事書時,沃納太太就買故事書給他的鄰居,維修工和看門人的孩子們看。
When her grandchildren grew too old for storybooks, Mrs.Werner bought them for the children of the neighbors, maintenance men and superintendents. - 賈蒙花了很多年的時間,研究莎士比亞的作品,所以那講故事的和我,都同意把這問題交給賈蒙先生去决定。
Mr. Gammond had devoted years to the study of Shakespeare,So the storyteller and I agreed to submit the question to Mr. Gammond. - 我一定要你給我一個直截了當的回答。
I must insist on you give me a straightforward answer. - 這工作很簡單,因此我不必詳細地再給你這位有豐富經歷的人講解了。
The job is straightforward and I shouldn't have to spell I t out to a person of your experiences. - 幹部有疾並生活、家庭等項睏難問題者,必須在可能限度內用心給以照顧。
When cadres are in difficulty as a result of illness, straitened means or domestic or other troubles, we must be sure to give them as much care as possible. - 給予陌生人熱心的歡迎。
gave a warmhearted welcome to the stranger. - 這個策略交給了軟件開發人員一個反映實際生活的概念:世界是由“事情”組成的,每個“事情”都有自己特定的屬性和行為。
This stratagem gave software developers a concept that mirrored real life: a world made of things, each with their specific attributes and behaviors. - 給我來點草莓冰淇淋做甜食。
I'd like some strawberry ice-cream for my dessert.
|
|
|