中英慣用例句:
  • 實施或促進限産超雇
    To engage in or promote featherbedding.
  • 矯治不育可能會更多治愈基因疾病的偉大嘗試開闢道路,有些倫理學家甚至害怕會培育出遺傳工程人。
    And correcting infertility might open the way to more ambitious efforts to cure genetic diseases and perhaps -- or so some ethicists fear -- create genetically engineered surperhumans.
  • 奧林匹剋官員即將召開緊急會議,他們越來越擔心體育競賽可能會由於基因工程製造出的“級運動員”的出現而變質。
    Olympic offcials are too hold emergency meetings over mounting fears that sport is about to be transformed by the creation of a breed of genetically?engineered ‘super?athletes.
  • 李嘉誠專業進修學院也為過15000名學生開辦合共約400項短期課程和專業課程,提供職業訓練和進修機會。
    The latter also offers around 400 short courses and professional courses for more than 15000 students for vocational training and knowledge enhancement.
  • 香港公開大學的持續及社區教育中心也為過7800名學生開辦合共100項短期課程,旨在提供職業訓練及精修訓練。
    The university's Centre for Continuing and Community Education also offered 100 short courses intended for vocational training and enhancement purposes to more than 7 800 students in 1998-99.
  • 《謎1》和《謎2》在全球範圍內的巨大成功越了一切邊界、人口統計數據和風格樣式:迄今,"謎"的專輯銷量在美國已逾500萬張,全球2000萬張,且另有800萬的單麯銷量。
    The massive global success of ENIGMA 1 and ENIGMA 2 has transcended all boundaries,demographics,and genres:thus far,ENIGMA is responsible for album sales in excess of five million units in America,20 million units worldwide,and an additional eight million singles sales.
  • 這時是軍事原則的新發展階段,內容大大豐富起來,形式也有了許多改變,主要地是越了從前的樸素性,然而基本的原則,仍然是那個十六字訣。
    This marked a new stage in the development of our military principles, which were greatly enriched in content and underwent many changes in form, mainly in the sense that although they basically remained the same as in the sixteen-character formula, they transcended their originally simple nature.
  • 我們要在科學技術上趕世界先進水平,不但要提高高等教育的質量,而且首先要提高中小學教育的質量,按照中小學生所能接受的程度,用先進的科學知識來充實中小學的教育內容。
    If we are to catch up with and surpass the advanced countries in science and technology, we must improve not only the quality of our higher education but, first of all, that of our primary and secondary education. In other words, the primary and secondary school courses should be enriched with advanced scientific knowledge, presented in ways the pupils at these levels can understand.
  • 社區體育會計劃為運動愛好者提供定期練習及比賽機會。至本年為止,根據該計劃成立的社區體育會有61個,體育項目包括14項之多,會員人數過3000名。
    With the aim of providing regular training opportunities and frequent competition to those interested in sport, the Community Sports Clubs Programme had by this year established 61 clubs in 14 sports and had attracted some 3000 people to enrol in the clubs.
  • 美國五人男子組合"級男孩"的成員蘭斯·巴斯將進行登陸太空檢查,他希望自己成為娛樂界首位登陸太空的歌手。
    'N Sync singer Lance Bass is currently undergoing tests to see if he could become the third space tourist. He wants to become the first entertainer in space.
  • 市民對是次諮詢反應熱烈,衛生福利局共接獲過700份由各主要有關團體提交的意見書。
    The community responded enthusiastically to the public consultation exercise. Over 700 written submissions were received from different key stakeholder groups.
  • 七十年代是短裙時代。
    It's an era of the miniskirt in the seventies.
  • "最後把它弄上岸時,發現這條魚身長過13英尺。"
    "When it was eventually brought to shore, it was found to be over thirteen feet long."
  • 依我看中國最終會成為一個級大國。
    China will eventually become a superpower in my opinion.
  • 在這個區域內有過12個審前dna聽證會,每個都需要2-6星期的審判時間。
    There have been over a dozen pre-trial DNA evidentiary hearings in this jurisdiction, each requiring two to six weeks of courtroom time.
  • 名傢,名匠有特殊高技藝的藝術傢表演者
    An artist or a performer of great and exemplary skill.
  • 其中,過6000個外籍職員被分派到一些不以英文為第一語文的國傢工作。
    Many of the over 6,000 expatriate employees are posted in countries where English is not necessarily the first language.
  • 他們估計可額完成指標。
    They expect to overfulfil their target.
  • 該處風景之秀麗出我的預料。
    The beauty of the scenery surpassed my expectation.
  • 過租賃資産已服務的價值
    expiration of the service value
  • 然而,如果恆星質量再大一些,它可能會成為新星,意即恆星內部的核溶解幹脆擺脫了控製,造成星球爆炸。
    If the star was to have a larger mass however, then it may possibly be a Supernova, meaning that the nuclear fusion within the star simply goes out of control causing the star to explode.
  • 整個運動業在他是nba的級明星時經歷着指數式的增長。
    The entire sports industry enjoyed exponential growth when he was the superstar in NBA.
  • 出口額已過8000萬英鎊.
    Exports have topped the 80 million mark.
  • 試圖越表現派的一場運動。
    a movement that tried to go beyond expressionism.
  • 特大的大型的,極重的,極廣阔的
    Unusually large, weighty, or extensive.
  • 即使在夏季,平均氣溫也不會過32華氏度。
    Average temperatures are never above 32 degrees Fahrenheit,even in summer.
  • 有些地方的溫度過90華氏度.
    Some places have had temperatures in the 90's, ie over 90 Fahrenheit.
  • 他們沒有認識到我們人口的增長過了糧食的供給|資源的開發和就業的機會。
    "They fail to recognize that our population is increasing faster than the supply of food, available resources and job opportunities."
  • 最遠不超過十英裏.
    It's ten miles away, at the farthest.
  • 但是計入了他的勞動以後,小麥和面包售價提高的幅度卻不會過四十分之一便士。
    but they will not be sold a tenth part of a farthing dearer in consideration of his labour.
  • 在那條路上我開車的速度從不過30英裏。
    I never go faster than30 on that road.
  • 早在十五世紀末,那城廓就被跨越,被過了,關廂也跑得更遠了。
    At the end of the fifteenth century, the Faubourg strides across it, passes beyond it, and runs farther.