说zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - wǒ jué dé, yào shuō mā mā gé wài zǒu yùn, gēn běn méi pèng dào guò qí shì, zhè zhǒng kě néng xìng jí xiǎo。
It is,I suppose,remotely possible that Mom was unbelievably lucky and actually wasn't discriminated against.- tàn xiǎn xiǎo shuō shǐ tā shén qíng jī dòng。
Stories of adventure thrilled him.- qióng sī zhēn lìng rén tǎo yàn。 kàn xì zhōng, měi dāng yǎn yuán shuō dào yǐn rén fā xiào shí, tā zǒng shì yòng gēbo zhǒu lái pèng pèng wǒ。
Jones is tiresome. Throughout the play he kept digging me in the ribs whenever anyone said anything remotely funny.- mào xiǎn gù shì chuán shuō de bǎo kù
An argosy of adventure lore. - mào xiǎn xiǎo shuō jī fā qǐ tā de xiǎng xiàng lì。
Adventure stories fired his imagination.- jiù shì shuō , yī kāi shǐ wǒ men jiù zài shì shí shàng tóng tā men hé zuò, yù shì tóng tā men shāng liàng, qīng tīng tā men de yì jiàn, cǎi nà qí jiào hǎo de yì jiàn, bìng jī jí dì nài fán dì xiàng tā men zuò gōng zuò, jiě shì wǒ dǎng zhèng cè jí gòng tóng gāng lǐng, bāng zhù tā men gǎi zào hé jìn bù。
That is to say, you should enlist their co-operation in handling practical matters from the very beginning, consulting them when issues arise, heeding their opinions and adopting any good suggestions they offer, and actively and patiently work among them, explaining to them the Party's policies and the Common Programme, and helping them remould themselves and make progress.- tā de dì yī bù chuán qí jù, què shí qīn fàn gé lín shì lì fàn wéi de《 wéi luò nà 'èr shēn shí》, zhè shí kě néng yě yǐ shàng yǎn。 cǐ shì kě yǐ shuō míng nà wèi fù nǚ róu qíng de miáo huì zhě wèihé nǎo hèn xià yǐ, mù jī xī 'ěr wéi yà hé zhū lì yà de chū xiàn duì tā shì bù huì hǎo shòu de。
His first romantic play, the Two Gentlemen of Verona, which definitely trespassed on Greene's own sphere, may also have been acted by this time, a fact which would explain the chagrin of that painter of the gentle love of women, to whom it must have been bitter to witness the advent of Silvia and Julia.- zhèng rú fēng wō diàn huà de chū xiàn yǐn fā yīcháng zhēng lùn, shuō sī jī kāi chē shí máng yú dǎ diàn huà xián liáo 'ér hū shì lù kuàng yī yàng, tí chàng xíng chē 'ān quán de rén men yě fā chū jǐng gào shuō , chē shàng zhuāng yòu guò duō de xiǎo wán yì 'ér piān lí liǎo 'ān quán jià shǐ de jī běn zhǔn zé, jí shǒu fú fāng xiàng pán, yǎn jīng dīng lù miàn。
Just as the advent of the cell phone triggered a debate about drivers too busy gabbing to pay attention to the road, so too are safety advocates warning that a plethora of gizmos will detract from the basics of safe driving -- hands on the wheel and eyes on the road.- rán 'ér fēn xī jiā shuō , shuāng zhí gōng fù mǔ de chū xiàn、 zǐ nǚ shù mù jiǎn shǎo bìng “ bèi chǒng huài ”、 rén yuán liú dòng xìng de zēng jiā、 wù zhì zhù yì, yǐ jí jiā tíng de tuán tǐ quán wēi de sàng shī zhì shǐ wéi fǎ xíng wèiyòu zēng wú jiǎn。
Instead, say analysts, the advent of two working parents, fewer and "spoiled" children, increased mobility, materialism and the loss of family and community authority have led to higher lawlessness.- dàn shì, zhī fù de dài kuǎn jiāng cóng shōu huò zhōng huò dé, yīn wéi chú fēi nóng mín yù qī shōu huò huì shǐ dài kuǎn dé dào cháng hái, bìng huì dài lái lì rùn, yě jiù shì shuō , chú fēi shōu huò zài gěi nóng chǎng láo dòng zhě dài lái bào chóu wài, hái yòu zú gòu de yú 'é lái zhī fù zhì lí jiàng de bào chóu, jǐyǔ zhì lí jiàng hé nóng mín liǎng zhě yǐ lì rùn, fǒu zé tā shì bù huì zhī fù huò kuǎn de。
Nevertheless, it is from the harvest that the payment is to come; since the farmer would not undertake this outlay unless he expected that the harvest would repay him, and with a profit too on this fresh advance; that is, unless the harvest would yield, besides the remuneration of the farm labourers (and a profit for advancing it), a sufficient residue to remunerate the plough-maker's labourers, give the plough-maker a profit, and a profit to the farmer on both.- chāo guò wéi chí shēng mìng hé jiàn kāng shí jì xū yào de nà bù fēn ( jiù shú liàn láo dòng zhě lái shuō , tōng cháng huì chāo chū hěn duō ), bù shì yòng yú yǎng huó láo dòng zhě, ér shì yòng yú chóu láo láo dòng zhě, láo dòng zhě kě yǐ děng dào shēng chǎn wán chéng hòu zài dé dào zhè zhǒng chóu láo, yīn 'ér bù bì zuò wéi zī běn 'ér yù xiān cún zài。
As much of it as exceeds the actual necessaries of life and health (an excess which in the case of skilled labourers is usually considerable) is not expended in supporting labour, but in remunerating it, and the labourers could wait for this part of their remuneration until the production is completed;- wéi suǒ yòu zhè xiē láo dòng zhě shēng chǎn shí wù de láo dòng, suī rán tóng qí tā láo dòng yī yàng duì yú zuì zhōng chǎn pǐn ( jí běn cì shōu huò jì jié zuò chū de miàn bāo ) lái shuō shì bì bù kě shǎo de, dàn tā què bù xiàng bié de láo dòng nà yàng cóng zuì zhōng chǎn pǐn qǔ dé bào chóu。
The labour that produced the food which fed all these labourers, is as necessary to the ultimate result, the bread of the present harvest, as any of those other portions of labour; but is not, like them, remunerated from it.- lèi sì de yě rén jīng cháng chū xiàn zài zhōng shì jì de sēn lín hé wén yì fù xīng shí qī de chuán shuō zhōng。 tā men sàng shī lǐ xìng、 shí ròu、 wēi xiǎn hé yě xìng shí zú。
Such wild men haunted the forests of medieval and renaissance romance: irrational, carnivorous, dangerous, untamed.- yóu yú zhōng xiǎo xíng qǐ yè chuàng yè chéng běn jiào dī, shì yìng lì jiào qiáng, kě shuō shì fù xīng jīng jì hé chuàng zào jiù yè jī huì de yī gǔ zhòng yào lì liàng。
With their relatively low start-up costs and flexibility in a changing business environment, small and medium-sized enterprises (SMEs) are a significant force in a renascent economy and create a large number of employment opportunities.- cuò cí, niàn cí zhì zào huò shuō chū duǎn yǔ, rú lǎng dú shí
To make or render phrases, as in reading aloud.- duì yú gè rén lái shuō , zhè shí jì shàng zhǐ bù guò shì cù shǐ tā men jiē shòu zhì liáo de dòng jī de yī bù fēn, yòu shí shèn zhì shì nán yǐ dǎng chá dào de yī bù fēn。 rén men bù huì zhù yào cóng jīng jì dòng jī chū fā lái jié zhī, huò jìn lì zhì yù hán rè, jìn guǎn ruò zhǐ yòu jīng jì dòng jī, tā men yě huì jiē shòu zhì liáo。
To the individuals, indeed, this forms but a part, sometimes an imperceptible part, of the motives that induce them to submit to medical treatment: it is not principally from economical motives that persons have a limb amputated, rendezvous to be cured of a fever, though when they do so, there is generally sufficient inducement for it even on that score alone.- yī wèi tóng xíng de yóu kè shuō yīnyuè cháng cháng yǐn lái jīng qún, zhè wèi nǚ yǎn yuán shòu cǐ huà qǐ fā, jí xīng jī dòng rén xīn dì gāo gē liǎo yī qū《 mí rén de fēng dù》。
The actress took a fellow passenger's remark that whales are often attracted by music as her cue to belt out a stirring impromptu rendition of"Amazing Grace."- yī wèi tóng xíng de yóu kè shuō yīnyuè cháng cháng yǐn lái jīng qún, zhè wèi nǚ yǎn yuán shòu cǐ huà qǐ fā, jí xīng jī dòng rén xīn dì gāo gē liǎo yī qū《 mí rén de fēng dù》。
The actress took a fellow passenger's remark that whales are often attracted by music as her cue to belt out a stirring impromptu rendition of“ Amazing Grace. ”- jì shí bù fēn wén xué huò pāi diàn yǐng de yī zhǒng fāng shì, cháo xiào zhēn rén zhēn shì, hǎo xiàng tā men shì xū gòu de huò zài qí tā fāng miàn de xiǎo shuō fān yì zhōng bǎ zhēn rén zhēn shì yòng zuò bì yào de zǔ chéng bù fēn
A form of literature or filmmaking that treats real people or events as if they were fictional or uses real people or events as essential elements in an otherwise fictional rendition.- nǐ shuō nǐ yào lái de, wèishénme yào bèi xìn qì yì?
You said you'd come, why did you renege on your promise? - wǒ jiě shì shuō : " shé wèile huò dé xīn shēng, suǒ yǐ yào tuì pí。 "
"Snakes shed their skin because they need to renew themselves," I explained.- rú guǒ wǒ kě yǐ bǎ wǒ gāng shuō de huà chóngxīn cuò cí yī xià, wǒ rèn wéi wǒ men de zī yuán shì bù néng zài shēng de。
If I can rephrase what I've just said, I think our resources are not renewable.- rú guǒ wǒ kě yǐ bǎ wǒ gāng shuō de huà chóngxīn cuò cí yī xià, wǒ biàn wéi wǒ men de zī yuán shì bù néng zài shēng de。
If I can rephrase what I had just said, I think our resource is not renewable.- rú guǒ wǒ kě yǐ bǎ wǒ gāng shuō de huà chóngxīn cuò cí yī xià, wǒ rèn wéi wǒ men de zī yuán shì bù néng zài shēng de。
If I can rephrase what I have just said, I think our resource is not renewable.- duì tóng yī gōng sī nèi bù wǎng shàng de yòng hù lái shuō , ip shàng fā chuán zhēn tè bié yòu yōu shì。
Fax over IP is especially advantageous for users on the same corporate intranet.- zhè duì yú quán lì suǒ yòu rén lái shuō shì jí wéi yòu lì de。
This is advantageous to the owners of the rights.- jù fēn xī gǔ piào hángqíng de zhuān yè rén shì shuō , wěn dìng zài nà gè shuǐ píng duì shì chǎng shì gè hǎo zhēng zhào。 zì nà gè shuǐ píng diē luò jiāng huì zài dù yǐn qǐ [ gǔ piào ] pāo shòu。
Stability at that level augurs well for the market, analysts say, while a plunge through it could spark renewed selling [of stocks].- ér wǒ bù shì zài zhè lǐ kū qì de jǐn yòu de bō lún yà rén: bù, zhè dì fāng shì zhè yàng dì chōng mǎn zhe wǒ men, zài sà wéi ná hé hé lěi nuò hé zhī jiān yě méi yòu zhè me duō de rén shuō ‘ xī bā ';
I'm not the only Bolognese who weeps here - hardly! This place is packed with us; in fact, there are more of us here than there are living tongues, between Savena and Reno, saying"Sipa";- wǒ tīng tā shuō yào jiè jiǔ, yī tiān kě yòu yī bǎi cì liǎo, bù guò nà shì yī bǎi bēi jiǔ zhī jiān de shì。
I've heard him renounce wine a hundred times a day, but then it has been between as many glasses.- wǒ men jì rán yào bǎ dí niè de zhè wèi zhù jiào jù shí dì xiě chū lái, jiù yīngdāng tí dào tā céng jǐ cì zhè yàng shuō guò :“ jiào wǒ bù yòng yín qì shèng dōng xī chī, wǒ xiǎng shì bù róng yì zuò dào de。”
And since we are now painting the Bishop of D---- as he was in reality, we must add that he had said more than once, "I find it difficult to renounce eating from silver dishes."- wǒ tīng tā shuō yào jiè jiǔ, yī tiān kě yòu yī bǎi cì liǎo, bù guò nà shì yī bǎi bēi jiǔ zhī jiān de shì。
I have heard him renouncing wine a hundred times a day, but then it has been between as many glasses.- tā yǐ xiǎo shuō jiā zhī míng。
He is renowned as a novelist.
|
|
|