装中英惯用例句:
| - 第四十二条 运输、装卸、贮存能够散发有毒有害气体或者粉尘物质的,必须采取密闭措施或者其他防护措施。
Article 42 In the transportation, loading and unloading, and storage of substances that may diffuse toxic or harmful gases or dust, sealing or other protective measures must be taken. - u字形或s字形隔臭管为防止气体漏逸而封堵一段通道的装置,尤指排水管中的u形管或s形弯管,它可以通过水的阻挡防止下水道气体倒流
A device for sealing a passage against the escape of gases, especially a U-shaped or S-shaped bend in a drainpipe that prevents the return flow of sewer gas by means of a water barrier. - 水手们装备船只准备出航。
The seamen equipped a ship for a voyage. - 女裁缝用花边来装饰衣服。
The seamstress ornamented the dress with lace. - 在工业中心和海港城市之间的长距离的有迅速装卸工作的便捷装置的特快货运列车。
a long-distance express freight train between industrial centers and seaports with facilities for rapid loading and unloading of goods. - 风箱状物类似上述装置的东西,如带有煞褶的手风琴风箱
Something, such as the pleated windbag of an accordion, that resembles this apparatus. - 合由规定不可分批装船,请修改信用证。
Contract stipulate partial shipment unalloyed amend l/c accordingly. - 合同规定,以装货时为最后检验标准,故我方不负责任。
Contract stipulate loading inspection final accordingly ourselves irresponsible. - 在北美丝绸是季节性物资,因此我想在一个月内收到货物你们能马上装船吗?
Silks are seasonal goods in North America so I need a delivery within a month. Can you make a prompt shipment? - 因我们订购的是季节性商品,贵方务必于十月前装运,不然我们就赶不上季节了。
Be sure to ship the goods before October as what we ordered are seasonal goods. Otherwise we will not be able to catch the season. - 因我们订购的是季节性商品,贵方务必于十月前装运,不然我们就赶不上季节了。
Be sure to ship the goods before October as what we ordered is seasonal goods. Otherwise we will not be able to catch the season. - 旧瓶装醇酒
Seasoned wine in the old bottle - 货物必须严格按我们的批示包装。
Goods must is packed in strict accordance with our instructions. - 欧芹般的香草,用于调味或装饰。
parsley-like herb used as seasoning or garnish. - 货物必须严格按我们的批示包装。
Goods must be packed in strict accordance with our instructions. - 我们采用的是适合于远距离海运的标准包装。
We use standard seaworthy packing for long distance transportation. - 太阳能计算器应以适于航海的防水纸包装。
Solar calculator shall be wrapped up in seaworthy waterproof paper. - 太阳能计算器应以适于航海的防水纸包装。
Solar calculator shall is wrap up in seaworthy waterproof paper. - 我方罐头食品纸箱包装不仅可适合海运,而且很结实,能防止货物受损。
Our cartons for canned food are not only seaworthy but also strong enough to protect the goods from possible damage. - 在马萨诸塞州北安普顿市的一家出售二手服装的店里,我和我14岁的儿子约翰同时盯上了那件大衣。它就挂在衣架上,夹在劣质的军用风雨衣和各式各样寒酸的羊毛大衣当中,然而它却像荆棘丛中的一朵玫瑰。
My l4-year-old son, John, and I spotted the coat simultaneously. It was hanging on a rack at a secondhand clothing store in Northampton Mass, crammed in with shoddy trench coats and an assortment of sad, woolen overcoats -- a rose among thorns. - 他表面上伪装忠诚,暗地里却在煽动闹事。
Openly he professed loyalty, but in secret he was fanning the flames of sedition. - 与一种技术装置配套、说明如何安装操作的指南。
a manual usually accompanying a technical device and explaining how to install or operate it. - 护航舰队起陪伴和保护作用的武装力量,如舰队或部队
An accompanying and protecting force, as of ships or troops. - 秋季时装名录;种子名录
A catalog of fall fashions; a seed catalog. - 顶点处又装了一个小水果的无籽橙子。
seedless orange enclosing a small secondary fruit at the apex. - 天养的花,心灵的叶子,叮叮琴音,淙淙流泉,装饰了巴厘人的现实,也为巴厘人的来世,添长了翅膀。
Presumably, flowers bloom from Heaven and leaves sprout from Man's heart. To the accompaniment of the jingling lutes and babbling brooks, they embellish this world for the Balinese, and lend wings to their imagination for an even sweeter next world. - 芭蕾舞剧随音乐伴奏而进行的群舞或独舞的戏剧表演,通常以服装和布景效果,来表达一个故事或主题
A theatrical presentation of group or solo dancing to a musical accompaniment, usually with costume and scenic effects, conveying a story or theme. - 假装的表面上的或自称的;貌似真实的
Seeming or professed; ostensible. - 弗兰克知道进攻是最好的防御,因此,他将自己逼真地伪装成受伤的一方。
Frank knew that attack was the best form of defence and, therefore, made quite a good show of seeming the injured party. - 平旋律圣歌中世纪礼拜仪式音乐,毫无强音装饰且通常没有伴奏
Any medieval liturgical music without strict meter and traditionally sung without accompaniment. - 小城里挤满了服装艳丽的旅游者。
The town seethed with travelers in bright clothes. - 她很愤怒,但是装作不关心;他装作睡觉。
She assumed indifference, even though she was seething with anger; he feigned sleep.
|
|
|