中英慣用例句:
  • ……上星期美國與格蘭調查人員在控訴書中指責兩名利比亞情報員應對1988年格蘭洛剋比上空的爆炸負責後,總統說,“敘利亞人被錯怪了。”調查人員說沒有敘利亞牽連的證據。
    "…The Syrians took a hum rap on this," the President said last week after an indictment by U.S. and Scottish investigators blamed two Libyan intelligence agents for the 1988 bombing over Lockerbie, Scotland. Investigators said there was no evidence of Syrian involvement.
  • 從一九五七年第一次莫斯科會談,到六十年代前半期,中兩黨展開了激烈的爭論。
    From the first Moscow talks in 1957 [among delegations from the Soviet Union, China and Hungary] through the first half of the 1960s, bitter disputes went on between our two parties.
  • 奧吉布瓦人一個北美土著民族,在17和18世紀嚮西進入美國密歇根州、明尼達州和安大略省西部和馬尼托巴省之前原居住於休倫湖北部,而後又遷入北達科他州、蒙大拿州和薩斯喀徹萬省的大平原北部
    A Native American people originally located north of Lake Huron before moving westward in the17th and18th centuries into Michigan, Wisconsin, Minnesota, western Ontario, and Manitoba, with later migrations onto the northern Great Plains in North Dakota, Montana, and Saskatchewan.
  • 也許你有理,但你對珊說的話太傷害她了。
    You may be in the right, but what you said to Susan was very hurtful!
  • 我和我丈夫是格蘭人。
    My husband and I are Scottish.
  • 從催眠狀態甦醒
    To arouse from a hypnotic state.
  • 珊一面等待出租車的到來,一面懶洋洋地翻閱舊雜志。
    Susan leafed idly through some old magazines as she waited for her taxi to arrive.
  • 一切舊的希望總是日復一日在這個時刻復
    What old illusion of hope is not here forever repeated!
  • 這個國傢的經濟復是一種假象;許多人都靠領取失業救濟金過活。
    The country’s economic recovery is an illusion; many people are on the dole.
  • b-12偵探明尼達州羅切斯特·馬尤診所的研究人員正在使用一種全新的方法。該方法依靠構成生命的基本組織維他命b-12來發現人體內的癌癥。
    Detective B-12. Researchers at the Mayo Clinic in Rochester, Minn., are using a new imaging method that relies on vitamin B-12, and essential building block of life, to find cancer in the body.
  • 那末中國開始的時候是否確實也有這方面的思想混亂,即完全模仿和學習了聯社會主義的道路,而不是采取一種中國式的社會主義道路?
    Could China have been so ideologically confused initially as to have completely imitated and adopted the socialist style of the Soviet Union, failing to make it into a Chinese-style socialist road?
  • 一種北美中部和東部産的櫟樹,中大型,槲果卵球形,殼鬥大,具流;木材紋理細密,堅韌耐久。
    medium to large deciduous oak of central and eastern North America with ovoid acorns deeply immersed in large fringed cups; yields tough close-grained wood.
  • 格拉底的心目中,靈魂也有一種獨立和不朽的存在;
    The soul also acquired an independent and immortal existence in Socrates;
  • 格拉底對靈魂不朽的信仰在現代人的心目中也許毫無意義,因為他在這方面的許多理論根據,如化身轉世之類,是現代人所不能接受的。
    Socrates' belief in immortality would probably mean nothing to a modern man, because many of his premises in support of it, like re-incarnation, cannot be accepted by the modern man.
  • 如果說,聯共産黨領導的革命戰爭是在三個年頭裏完結了的話,那末中國共産黨領導的革命戰爭,過去已經花去了很長的時間,而要最後地徹底地解决內外反革命勢力,我們還得準備再花一個應有的時間,像過去那樣地過分的性急是不行的。
    Seeing that the revolutionary war led by the Communist Party of the Soviet Union took three years to conclude, we must be prepared to devote to the already protracted revolutionary war led by the Chinese Communist Party the longer time necessary to dispose of the domestic and foreign counter-revolutionary forces hnally and thoroughly. The kind of impatience that was formerly displayed will never do.
  • 任何短期的幹預,以改變基本的規律,都衹會延誤經濟復的周期。
    Any short term intervention in changing the ground rules will impede the cycle of recovery.
  • 聯的關係正在改善。
    Relationship: Relations with the USSR are improving.
  • 以中國人的語法說來,我們說這些相似的心靈是同一條靈魂的化身,例如有人說東坡是莊子或陶淵明轉世的,袁中郎是東坡轉世的。
    In Chinese phraseology, we speak of these kindred spirits as re-incarnations of the same soul,as Su Tungp'o was said to be a re-incarnation of Chuangtse or T'ao Yuanming, and Yuan Chunglang was said to be the re-incarnation of Su Tungp'o.
  • 指一般包括俄亥俄州、印第安那州、伊利諾斯州、愛荷華州、密裏州、堪薩斯州和內布拉斯加州以及有時包括密歇根州、威斯康星州和明尼達州在內的美國地區。
    of a region of the United States generally including Ohio; Indiana; Illinois; Iowa; Missouri; Kansas; Nebraska; and sometimes Michigan; Wisconsin; Minnesota.
  • 氧化木精一種紅褐色的晶體化合物,c16h12o6,用作指示劑及生物着色劑
    A reddish-brown crystalline compound, C16H12O6, used as an indicator and a biological stain.
  • 尤其是聯的援助,是抗戰最後勝利决不可少的條件。
    In particular, Soviet assistance is absolutely indispensable for China's final victory in the War of Resistance.
  • 印尼政權腐敗,社會動亂,印尼大學生便帶頭舉行遊行集會,最終還導致總統哈多下臺。
    With increasing corruption in Indonesian politics and social instability, Indonesian university students took the lead inorganising protests which eventually led to President Suharto's downfall.
  • 印尼政權腐敗,社會動亂,印尼大學生便帶頭舉行遊行集會,最終還導致總統哈多下臺。
    With increasing corruption in Indonesian politics and social instability, Indonesian university students took the lead in organizing protests which eventually led to President Suharto's downfall.
  • 蘇聯社會主義工業化
    socialist industrialization in the Soviet Union
  • 另一方面,也和聯式的、無産階級專政的、社會主義的共和國相區別,那種社會主義的共和國已經在聯興盛起來,並且還要在各資本主義國傢建立起來,無疑將成為一切工業先進國傢的國傢構成和政權構成的統治形式;
    On the other hand, it will also be different from the socialist republic of the Soviet type under the dictatorship of the proletariat which is already flourishing in the U.S.S.R., and which, moreover, will be established in all the capitalist countries and will undoubtedly become the dominant form of state and governmental structure in all the industrially advanced countries.
  • 如果他死了,珊就繼承這筆錢。
    In the event of his death Susan will inherit the money.
  • 該公司重新註入資金即可復
    The firm will be revitalized by an injection of new funds.
  • 該公司重新註入資金即可復
    The firm would be revitalized by an injection of new funds.
  • 北大西洋的一個海灣;水源來於斯科漢納河。
    an inlet of the North Atlantic; fed by Susquehanna River.
  • 格蘭和愛爾蘭用來指海洋的狹長的海灣,尤其是幾乎被陸地包圍的海灣。
    a long narrow inlet of the sea in Scotland (especially when it is nearly landlocked) and in Ireland.
  • 答:英法三國談判所以沒有成功,完全由於英法政府沒有誠意。
    Answer: The talks failed purely because the British and French governments were insincere.
  • 1998年5月哈多倒臺,印尼華人多次呼籲新政府修訂歧視條例,別再使用“支那”。
    After the downfall of Suharto in May 1998, Chinese Indonesians have been urging the new government to put an end to the discrimination as well as the insulting term "Cina".