相中英惯用例句:
| - 这个教堂又吸收了一些有相同背景的人来补充圣会。
The church members co-opted individuals from similar backgrounds to replenish the congregation. - 不错,这一时期的征调工作,已有其相当的成绩,前线军队一般地得到了相当的补充,但这决不能成为一种根据,认为我们还可以继续那些不好的征调方式。它纵然可以供给一时的补充,但绝不能满足长期抗战的需要。
It is true that our recent recruitment efforts have been quite successful and our troops at the front have generally been kept replenished.This does not, however, mean that we can continue those undesirable methods of recruitment, since they can help supplement the army only for a short period of time and they can never serve the needs of a protracted war of resistance. - 巴里意大利东南部、亚得里亚海沿岸的城市。相继被希腊人、罗马人、哥特人、伦巴第人、拜占庭人、诺曼人和威尼斯人统治,1557年成为那不勒斯王国的一部分。人口370,781
A city of southeast Italy on the Adriatic Sea. Controlled successively by the Greeks, Romans, Goths, Lombards, Byzantines, Normans, and Venetians, it became part of the kingdom of Naples in1557. Population,370, 781. - 卡梅隆先生要求建造了一艘相当于原船大小90%的、5层的大船复制品。
Mr.Cameron demanded a 90 percent scale, 5-story replica of the liner. - 相当奇怪的是,20世纪70年代的两年科幻书促进了关于程序复制的概念。
Strangely enough, two science-fiction books in the 1970s helped to promote the concept of a replicating program. - 分组[包]交换技术中的一种路由选择方法,使用这种方法的每个网点复制输入进来的信息包,将这些复制件发送到相邻的网点,这样尽管使用很大的传输能力,但可确保快速可靠地到达实际终点。
In packet switching, a routing method in which each node replicates incoming packets and send copies to its neighbours, thus ensuring that the actual destination is reached quickly and with certainty, though with considerable use of transmission capacity. - 盈富基金是在联合交易所上市和买卖的交易所买卖指数基金,投资目标是通过持有构成及比重与恒生指数成分股的构成及比重大致相若的股票组合,以取得紧贴恒生指数走势的投资表现。
TraHK is an Exchange Traded Index Fund listed and traded on the Stock Exchange of Hong Kong. TraHK's investment objective is to track the Hang Seng Index by holding a portfolio of shares substantially replicating the composition and weighting of the Hang Seng Index. - 据说首相将於近几天之内辞职。
The Prime Minister is reportedly going to resign in a few days. - 但他不仅仅只是个运动员,据说威廉对待功课极为认真,在这所要求严格的学校里,相当多的课程都得了a。
But he was more than just a jock.William reportedly took his studies very seriously and earned a respectable number of A's at the academically demanding school. - 在拳击比赛圈内,女子尚无法与男子奖金相提并论。克里斯迪.马丁,头号女拳击手每场比赛的酬金为10-15万美金,而许多女拳击新手每轮比赛大约在200美金左右。
Money-wise, women haven't come close to earning what men get in the ring, Christy Martin, the top female boxer, reportedly earns $100,000 to $150,000 per bout while many novice female boxers pull in an estimated $200 per round. - 记者应该坚持调查事实真相。
Reporter should stick to investigating the facts. - 这个新闻记者歪曲了事实真相。
The newspaper reporter did violence to the truth. - 与肾上腺及其分泌物相关的。
of or pertaining to the adrenal glands or their secretions. - 不要对他的诺言过于相信。
Do not repose too much confidence in his promises. - 不要对那个人过于相信。
Do not repose too much confidence in that man. - 我们非常相信他能很好地应付谈判。
We repose great confidence in his ability to handle the negotiations. - 相信您对公司的信赖,决不会因公司改组而消减。
We trust that the confidence you have hitherto repose in the firm will is in no way diminish by the alter arrangement. - 我一直非常相信你处理突发事情的能力。
I have always reposed faith in your ability to deal with matters of sudden urgency. - 如果我不是习惯了听到这种回答,我都可能不相信,因为很久以来我已确信这个情况:能看得见的人却看不到什么。
I might have been incredulous had I not been accustomed to such reposes, for long ago I became convinced that the seeing see little. - 对目录如何用作与政策相关的数据仓库以及政策控制台如何利用这种数据来定义政策的“租用”(当用户请求网络服务时,可以向交换硬件提供这种“租用”)正在取得一致意见。
Consensus is building over how directories can be used as the repository of policy-related data and how policy consoles can utilize that data to define policy "leases" that can be provided to switching hardware when users request network services. - ibm对应的办法是维持几十个知识仓库,与咨询人员提供的各种专业服务相对应。
IBM's response is to maintain dozens of knowledge repositories that correspond to the various specialized services that its consultants provide. - 不然的话,机构庞大,人浮于事,官僚主义,拖拖拉拉,互相扯皮,你这边往下放权,他那边往上收权,必然会阻碍经济体制改革,拖经济发展的后腿。
Otherwise, organizational overlapping, overstaffing, bureaucratism, sluggishness, endless disputes over trifles and the repossession of powers devolved to lower levels will retard economic restructuring and economic growth. - 图形的图形表达或与之相关的
Of or relating to pictorial representation. - 写的,书写的书写表达或与之相关的
Of or relating to written representation. - 征求有经验销售代理。能赚相当多的佣金。
Experienced sales representative wanted. Can earn substantial commissions. - 潜伏期心理分析学中人的大约五岁到青春期这一发展阶段,在这期间儿童压抑其性欲并倾向于与同性别成员相处
The psychoanalytic stage of development, from about five years to puberty, during which a child represses sexual urges and prefers to associate with members of the same sex. - 情结一组相关的控制和抑制思想、感觉和行为特征或习惯的观念和冲动
A group of related, often repressed ideas and impulses that compel characteristic or habitual patterns of thought, feelings, and behavior. - 不相似,不同
Lack of resemblance; dissimilarity. - 接近相当近似;接近
A fairly close resemblance; an approximation. - 他俩有隐约相似的地方。
There was a distant resemblance between them. - 玛丽和她的姐妹极其相像。
Mary bears a striking resemblance to her sister. - 她认为,既然对收养法所做的修改可以溯及以往,人工授精方面的法律也应该如此。捐精者的动机各不相同。
Melissa thinks since adoption law changes were made retrospective, so should be the law for DI. The motivation of sperm donors varies.
|
|
|