中英慣用例句:
  • 在化學工程中要研究原油通過蒸餾提煉的法。
    How crude oil is refined by distilling is studied in chemical engineering.
  • 煉油廠的廠址總在遠離人口集中的地
    The siting of refineries is at a distance from population centres.
  • 石油工業的特徵是它有一點點危險性,所以煉油廠的廠址總在遠離人口集中的地
    the oil industry is marked by an element of danger, hence the siting of refineries at a distance from population centres.
  • 石油工業的特徵是有一點危險性,所以煉油廠的廠址在遠離人口集中的地
    The oil industry is marked by an element of danger , hence the siting of refineries is at a distance from population centers.
  • 他偶然想到一種新的提煉金屬的法。
    He had lighted on an new method of refining the metals.
  • 在提取、精煉、煉製和製作金屬面經過訓練的專傢。
    an engineer trained in the extraction and refining and alloying and fabrication of metals.
  • 68.我談了那麽多關於經濟面的,我現在想談談關於其他政策及工作的計劃。首先,我知道大傢很關心土地及房屋。我們製定經濟政策和工作計劃,必須因時製宜,靈活應變。
    68. I have stressed that we need to respond to change by refining our economic policies and programmes.
  • 貝敦美國得剋薩斯州東南一城市,位於休斯頓船道上的加爾維斯頓灣上。是一個煉油和工業中心。人口63,850
    A city of southeast Texas at the head of Galveston Bay on the Houston Ship Channel. It is an oil-refining and industrial center. Population,63, 850.
  • 他的天才無可置疑,而最使他的評論傢們煩惱的是他不願全力以赴地改進一種才能,而定要把時間分散地用在指揮、作麯、演奏這幾個面。
    His genius was indisputable, arid what most galled his critics was that he refused to de vote himself to refining one talent, but insisted on dividing his time between conducting, composing and performing.
  • 用電提煉金屬的新法是如此經濟,以至於使得鋁具有多種實際用途,用鋁製造各種炊具就是鋁的最初用途之一。
    The new method far refining the metal with the aid of electricity so much cheaper that aluminum became practical for many purposes , one of the first of which was for making pots and pans.
  • 在閩浙贛邊區面,有些當地從來就缺乏的工業,例如造紙、織布、製糖等,現在居然發展起來,並且收得了成效。
    In the Fukien-Chekiang-Kiangsi border area, some industries have been set up which were previously non-existent, such as paper-making, cloth-making and sugar-refining, and they are doing well.
  • 事務的;區域性的
    Of or relating to local affairs
  • 而新法則通過對企業生産經營活動的及時分析,準確反映貸款質量,並對各種不正常的貸款按不同比例提取呆帳準備金,將實際上已形成損失的貸款隨時用呆帳準備金核銷,使貸款現值能及時得到反映。
    The new method, through making timely analysis of the production and operation of enterprises, can accurately reflect the quality of loans. In addition, with regard to various kinds of abnormal loans, bad debt reserve fund will be drawn in a fixed percentage, so that the loss of loans can be written off immediately by the bad debt reserve fund, and the current value of loans can be timely reflected.
  • 以閃動的式發射或者反射光;用於星星。
    emit or reflect light in a flickering manner; of stars.
  • 市政事務面的領導。
    a leader in municipal affairs.
  • 遠遠地看它;到遠旅行
    Saw it afar off; traveled afar.
  • 反女權主義的觀點或行為表現出不相信男女兩性在經濟、政治和社會面平等的
    Characterized by ideas or behavior reflecting a disbelief in the economic, political, and social equality of the sexes.
  • 裝有能投射到某一特定嚮一束光的反射鏡的燈。
    a light source with reflectors that projects a beam of light in a particular direction.
  • 王平:我們正在下大力氣治理環境,比如緑化、汽車尾氣等面。
    Wang Ping: We are working on that with great efforts. For instance, reforesting, dealing with the tail gas of the automobile etc.
  • 蒙特裏傑剋灣的地樹種,是一種高大的加州柏木;用於裝飾、重新造林和建造防護林。
    tall California cypress endemic on Monterey Bay; widely used for ornament as well as reforestation and shelterbelt planting.
  • 其他單位申請采伐許可證時,必須提出有關采伐的目的、地點、林種、林況、面積、蓄積、式和更新措施等內容的文件。
    When other organizations apply for the cutting license, they shall come up with a document that contains such contents as cutting objective, location, tree species, tree situation, area, stock, approach and reforestation measures.
  •  (一)成熟的用材林應當根據不同情況,分別采取擇伐、皆伐和漸伐式,皆伐應當嚴格控製,並在采伐的當年或者次年內完成更新造林;
    1) For mature timber stands, the approaches of selection cutting, clear cutting and shelterwood cutting shall be applied respectively in light of different situations. Clear cutting shall be put under strict controls and the reforestation shall be completed in the same or next year of the cutting;
  • 第十六條 采伐林木必須因地製宜地采用合理采伐式,嚴格控製皆伐,對采伐區和集材道采取防止水土流失的措施,並在采伐後及時完成更新造林任務。
    Article 16 Felling of forest trees must be carried out in a rational manner and in line with the local conditions, and clear felling shall be strictly controlled. Preventive measures against soil erosion f shall be adopted in the felling areas and on skid trai1s, and reforestation shall be accomplished in good time after the felling.
  •  依照前款規定轉讓、作價入股或者作為合資、合作造林、經營林木的出資、合作條件的,已經取得的林木采伐許可證可以同時轉讓,同時轉讓雙都必須遵守本法關於森林、林木采伐和更新造林的規定。
    In case of transfer, conversion into shares after pricing, or being used as conditions for equity or cooperative joint ventures for forestation and operation of trees in line with the previous paragraph, the forest tree cutting license already obtained may be concurrently transferred; at the same time, the two sides of the transfer shall observe the stipulations of this law with regard to forest and forest tree cutting and reforestation.
  • 魔鬼也能夠為自己的便而引用莎士比亞。
    The devil can quote shakespeare for his own purpose.
  • 魔鬼也能夠為自己的便而引用《聖經》。
    The devil can quote Scripture for his purpose.
  • 倫敦面表示,買不滿意,請予以詳細說明。
    Linden quote buyer dissatisfied and request full explanation.
  • 希望貴能給我們更優惠的報價。
    I hope you 'll quote us more favorably.
  • 剋服官僚主義,首先還是要着重研究體製的改革,但是工作法不改也不行,更不能因為等體製改革就無所作為。
    In order to overcome bureaucracy, we must first of all study the question of structural reform.Of course, we have to improve our methods of work as well. We can't just sit and wait for the various structures to be reformed.
  • 不僅是價格一個面的改革,而且是多面的、綜合的改革。
    By reform I mean not just reform of prices but comprehensive reform in all other areas too.
  • 希望貴按常規價格報盤。
    We hope you'll quote us convention price.
  • 我方已報最低價格。
    We have quote our rock-bot tom price.