悲中英惯用例句:
| - 我不能自控-我不得不抽烟;她不能控制看悲伤的景象。
I can't help myself--I have to smoke; She could not help watching the sad spectacle. - 新近发生的这一悲惨事件使药品厂商受到指控.
This recent tragedy has put the manufacturersof the drug squarely in the dock. - 新近发生的这一悲惨事件使药品厂商受到指控。
This recent tragedy have put the manufacturersof the drug squarely in the dock. - 年轻人悲哀地盯着他的镜子。
the young man stared into his glass mournfully. - 后来我很悲哀:医务人员为防传染,父亲悄然离世时,没让我握着他的手。
Later I mourned that the hospital,in their sterile wisdom,had not let me hold his hand as he had slipped away. - 徐悲鸿来过新加坡多次,其中以1939年至1942年那次旅居最久,他的好多重要作品都在这个时期完成。
Xu came here several times, the longest stint was the one from 1939 to 1942, during which many of his masterpieces were completed. - 作者似乎拿不定主意是写喜剧还是写悲剧,致使这个剧非驴非马。
The author seem uncertain whether he is write a comedy or a tragedy, so the play fall between two stool. - 作者似乎拿不定主意是写喜剧还是写悲剧,致使这个剧非驴非马。
Tragedy, so the play falls between two stools. - 得到事故的消息後这家人极度悲伤
The family are grief - stricken at the news of the accident - 对于这一悲惨事件,我们象您的其他朋友一样感到震惊。
We are stunned, as all your friends are, by the tragic news. - 厄普代克,约翰·霍伊尔生于1932美国作家,尤以其悲喜夹杂的小说而闻名,这类小说包括兔子,快跑(1960年)和兔子在休息(1990年),它们讲述的是居住在郊区的美国中产阶级的苦恼和磨难
American writer particularly known for his tragicomic novels, such as Rabbit, Run(1960) and Rabbit at Rest(1990), which concern the trials of middle-class American suburbanites. - 如此的哭泣;就这么多的哭泣;这样的帮助;如此悲痛;从不做这样的美梦。
such weeping; so much weeping; such a help; such grief; never dreamed of such beauty. - 这一突然不幸对你一定是一沉重打击。我无法表达我的悲痛之情。
I know the suddenness of it must have been a dreadful shock; and I just can't tell you how sorry I am. - 你会对一位容易发怒而又悲观的医生产生信心吗?
What kind of confidence would you have in a sullen,pessimistic doctor,no matter how many degrees hang on the will? - 然而,想到当前的情况,则有点“兴尽而悲来”。
However, when we look at the present situation, a sense of disappointment summons up in our minds. - 秧鹤一种褐色水禽(秧鹤),生活在西半球温暖的沼泽地带,腿较长、嘴弯曲、叫声悲哀
A large brownish wading bird(Aramus guarauna) of warm, swampy regions of the New World, having long legs, a drooping bill, and a distinctive wailing call. - 我永远不会与你说再见,因为我永远不想见到你哭泣。我向你发誓,我的爱将直到永远。我将爱你此生不渝。我将永远不会亏你,我永远不愿见到你伤心。我发誓愿与你分享一切喜悦与伤悲,我将爱你此生不渝。——《诚信》
I'm never gonna say goodbye, cos I never wanna see you cry. I swore to you my love would remain, and I swear it all over again and I. I'm never gonna treat you bad, cos I never wanna see you sad. I swore to share your joy and your pain, and I swear it all over again. ——Swear it again - 她转喜为悲。
She swung from happiness to tears. - 同情感到或表示悲伤或怜悯;同情
To feel or express sorrow or pity for; sympathize with. - 我们都同情你所遭到的损失,不过你也不要过于悲伤,因为那于事无补。
We all sympathize with your damage, but don't take on so; that won't help matters. - 一个悲伤的人渴望得到同情。
A man in sorrow craves for sympathy. - 她因听到那悲伤的故事而哭泣。
She wept to hear the sad tale. - 她需要有人听她述说悲惨的遭遇。
She needed someone to listen to her tale of woe. - 沉思与时光缓解大悲伤。
Time and think tame the strong grief. - 引起怜悯的因素在经验或艺术中引起同情、怜悯、敏感或悲伤的因素
A quality, as of an experience or a work of art, that arouses feelings of pity, sympathy, tenderness, or sorrow. - 听到那件事,他十分悲伤。
He was terribly grieved to hear it. - 在袭击悲剧发生一周内,美国上下敌忾同仇,对付恐怖活动的共识很强。
In the first week after the terrorist attacks, Americans were rather united in their determination to hit back at terrorists. - 她的眼泪显示她的悲伤。
Her tears -fied her grief. - 神学家所烦虑的重大问题,并不是人类的快乐,而是人类的“拯救”——“拯救”真是一个悲惨的名词。
The great question that bothers theological minds is not human happiness, but human "salvation" a tragic word. - 索普夫人因丧子悲不自胜。
Mrs Thorpe was beyond herself with grief at the loss of her son. - 悲伤的情绪贯穿于她的诗作中。
A thread of sorrow winds through her poetry. - 命运给她写下了一出非常惊人的悲剧,而她则穿着紧身衣裤登场表演了。
Fate wrote her a most tremendous tragedy, and she played it in tights.
|
|
|