恩中英慣用例句:
| - 伯恩:謝謝你們的周到安排,我現在感覺好多了。
Thanks to your thoughtful arrangement, I feel much better now. - 伯恩:謝謝你們的周到安排,我現在感覺好多了。
Thanks to your thoughtful arrangement, I feel much better now. - 亨利拼命鑽到了前面,把吉恩姆擠到後頭去排隊,這不公平!
It's not fair, Henry got to the front by thrusting his way forward; make Gene move to the back and wait his turn! - 校園飲食服務協會的蓋伊·林恩·麥剋唐納說:"當學校開始詳細審查申請福利人的資格時,有些家庭就會害怕而不來申請了。
"When you start tightening up the scrutiny on these applications, families become fearful and they don't apply," says Gaye Lynn MacDonald of the school food service association. - 伯恩:你看這個倒數時間表。
Look at this reverse timetable. - 隆恩的車子衹有限額保險,所以換胎要自費。
Ron's car only had a limited warranty and he had to pay for new tires himself. - 帕恩掌管樹林、田地和羊群的神,有人的軀幹和頭,山羊的腿、角和耳朵
The god of woods, fields, and flocks, having a human torso and head with a goat's legs, horns, and ears. - 伯恩:上天安門樓參觀?
A tour on the Tiananmen Gate? - 他們朝伯恩先生走去。
They walk towards Mr. Bowen. - 伯恩斯坦把他感覺到的一切傳遞給聽衆。
Bernstein transferred everything he was feeling to the audience. - segway公司的營銷主管托布·科恩說,這個機械裝置曾被叫做"生薑"和"it",但正式名稱叫"segway載人車",在擁擠的城市中心可用它來代替小汽車,而在工廠內的地面上也被證明用處很大。
The machine, previously known as "Ginger" and " IT" but officially called the Segway Human Transporter, could replace private cars in crowded city centers and could also prove useful on factory floors, said Tobe Cohen, marketing director of Segway. - 莊則棟不僅當過最年輕的部長,更主要的是因為他在日本送給美國運動員科恩的一塊杭州絲綢,引發了20世紀最偉大的一場外交大事。
What was important most was that he gave a piece of Hang Zhou silk to an American athlete Kern, triggering the greatest diplomatic event in the 20th century. That is the "Table Tennis Diplomacy" afterwards. - 肖恩在我們俱樂部的網球比賽中勢如破竹,贏得了冠軍的奬杯。
Sean carried all before him in our club's tennis tournament and won the champion's trophy. - 伯恩:我相信你們不僅可靠,而且價格有競爭力。
I believe you are not only trustworthy but also competitive in price. - 伯恩:二十年前,我被告知世界上最可信賴的人是中國人。
Twenty years ago, I was told that the most trustworthy people in the world are Chinese. - 伯恩:所以我來到中國,現在,我發現你們不僅可以信賴,而且富有創新精神。
So I came to China. Now, I find you are not only trustworthy, but also full of new idess. - 當我問國內的商業界領袖,包括小約翰·戈孔韋(jg,j),陳永栽,恩裏剋·索韋爾(ez)和路易斯·米格爾·阿沃伊蒂斯(lma),誰是他們最欽佩的最具有啓發性的領袖這個問題時,他們的答案是一致的——77歲的李光耀資政,新加坡的建國之父。
When I asked the nation's top business leaders from John Gokongwei, Jr., Lucio Tan, Enrique Zobel to young tycoon Luis Miguel Aboitiz as to who they admire the most for enlightened leadership, they unanimously mentioned the name of 77-year-old Lee Kuan Yew, founding father of Singapore and now Senior Minister. - 當我問國內的商業界領袖,包括小約翰·戈孔韋(jg,j),陳永栽,恩裏剋·索韋爾(ez)和路易斯·米格爾·阿沃伊蒂斯(lma),誰是他們最欽佩的最具有啓發性的領袖這個問題時,他們的答案是一致的——77歲的李光耀資政,新加坡的建國之父。
When I asked the nation's top business leaders from John Gokongwei, Jr., Lucio Tan, Enrique Zobel to young tycoon Luis Miguel Aboitiz as to who they admire the most for enlightened leadership, they unanimously mentioned the name of 77-year-old Lee Kuan Yew, founding father of Singapore and now Senior Minister. - 在英國由於資金問題,杉恩是少數通過骨牙角膜修復術治愈的極少數人之一。
Shan is one of just a few dozen people to have benefited from OOKP in the UK, as funding is a problem. - 伯恩:咳,李先生,我們都知道在國際貿易中什麽事情都可能發生。我們必須把什麽風險都考慮到。
Well, Mr Li, we both know that any thing could happen in international business and we should leave no risk unattended. - 伯恩:因為我們對客戶的喜好作出反應的時間也變得極為有限了。
Because the time we have to respond to our clients' tastes has also become unbearably limited. - 根據判决,誰也不清楚索恩伯何時,甚至是否離開[司法]部。
In light of the ruling it is unclear when, or even whether, Mr.Thornburgh will leave the department. - 70年代初期,在《郵報》的兩個年輕記者鮑勃·伍德沃德和卡爾·伯恩斯坦開始揭露尼剋鬆白宮的嚴重不道德行為時,《華盛頓郵報》纔剛剛開始步入繁盛期。
The Washington Post had just begun to come into its own in the early 1970s when a pair of young Post reporters,Bob Woodward and Carl Bernstein,began to uncover serious wrongdoing in the Nixon White House. - 看大屏幕,水底攝像機對準了伊恩。
Look at the screen. The underwater camera aims at his turning. - 他是一個忘恩負義的傢夥,我再也不幫他了。
He is an ungrateful fellow; I'll never help him. - 沒有謝意的;忘恩負義的
Not thankful; ungrateful. - "況且,不管我是不是這樣",他接着說,"這和他認為我忘恩負義沒有多大關係。"
"Besides, whether I am or not, " he added, "that has little or nothing to do with his thinking me ungrateful." - 我們真是上帝縱容壞了的忘恩負義的孩子。
We are indeed ungrateful spoiled children of God. - 你那樣說他未免太忘恩負義。
It is ungrateful of you to say that about him. - 我不願意—幫助她,因為她忘恩負義。
I won' t help her in a hurry for she's been so ungrateful. - 她這人不知感恩,我不願再幫她忙了。
I will not help her again in a hurry, when she's be so ungrateful. - 當我們還處於可以效勞之時,難得遇上忘恩負義之徒。
We seldom find people ungrateful so long as we are in a condition to render them service.
|
|
|