中英惯用例句:
  • 军的战舰扯满风帆从我们面前驶过。
    The admiral's ship passed us under press of sail.
  • 海军上美国海军或海岸警卫队军衔,职位在海军中之上,海军五星上之下
    A commissioned rank in the U.S. Navy or Coast Guard that is above vice-admiral and below Admiral of the Fleet.
  • 一个军衔高于海军上校低于海军上的委任的海军官员;海军上的最低级别。
    a commissioned naval officer who ranks above a captain and below a rear admiral; the lowest grade of admiral.
  • 一个舰队的最高指挥官;军衔在中之上和五星上之下。
    the supreme commander of a fleet; ranks above a vice admiral and below a fleet admiral.
  • 在这儿,我们由衷地对挪威人尊崇自然的独特方式而感叹。
    It's easy to admire Norwegians for their unique way of respecting the nature!
  • 旗舰海军官专用的大型艇
    A powerboat reserved for the use of an admiral.
  • 关于财富我们已作了以上预述,下一步转而考察财富在不同国家与不同时代之间的巨大差异,考察财富在数量和种类方面的差异,并考察在社会成员之间分配财富的方式方面的差异。
    These things having been premised respecting wealth, we shall next turn our attention to the extraordinary differences in respect to it, which exist between nation and nation, and between different ages of the world; differences both in the quantity of wealth, and in the kind of it; as well as in the manner in which the wealth existing in the community is shared among its members.
  • 海军上命令所有战舰开火。
    The admiral ordered all the warship fired.
  • 旗舰海军上所在的船只;旗舰
    The ship carrying an admiral; flagship.
  • 最高军衔的海军上;五星级上
    an admiral of the highest rank; five-star admiral.
  • 在指挥中的海军上将
    An admiral in command.
  • 一个海军中下属的海军少
    an admiral junior to a vice admiral.
  • 17日贵函关于结账一事,谨此告知,我们很快寄去支票。
    Reply to your letter of the 17th respecting the account, I will send you a cheque shortly.
  • 海军军拥有海军上,海军五星上,海军少或海军中军衔的人
    One who holds the rank of admiral, Admiral of the Fleet, rear admiral, or vice-admiral.
  • 那位海军上在女王生日宴上为对女王表示敬意而干杯。
    The admiral drained his cup in honour of the queen at a banquet given on her birthday.
  • 在寄送销售帐单时,我从有关帐户中扣除保险费。
    When I send you an account sale, I will deduct the insurance premium from the respective account.
  • 在‘每个人都列出了曾经影响过自己的书’一句中限制性从句只限于从句指定的那些特殊的书。
    the restrictive clause in `Each made a list of the books that had influenced him' limits the books on the list to only those particular ones defined by the clause.
  • 底座在使用时设备固定在其上的底座或支撑物
    An undercarriage or stand on which a device rests while in service.
  • 我们将函告结果。
    We shall write for the result.=result write
  • 对这些类型的任何一个进行算术运算,都会获得一个int结果。必须其明确“造型”回原来的类型(缩小转换会造成信息的丢失),以便值赋回那个类型。
    Each arithmetic operation on any of those types results in an int result, which must be explicitly cast back to the original type (a narrowing conversion that might lose information) to assign back to that type.
  • 该调用返回一个businesslist的结果集。
    This returns a businessList result.
  • 出现一确认信息,然后本地视频继续
    A confirmation message will appear, then local video will resume
  • 负责管理的职位,该职位提供挑战和自由,使我能充分发挥我的进取精神及创造能力。
    A responsible administrative position which will provide challenge and freedom where I can bring my initiative and creativity into full play.
  • 公牛队服装从1989一1990年以来已经是nba的最畅销商品,协会和零售业提供消息的人士估计乔丹的运动衫在整个90年代nba所有产品销售额中占了近1/4。经济学家估计协会总零售额的20%要归功于乔丹。
    Bulls apparel has been the league's top seller since 1989-90. NBA and retailing sources estimate that Jordan's jerseys account for nearly a quarter of all sales through the 1990S, economists figured that Jordan was responsible for 20% of the league's gross retail sales.
  • 他们产品售给当地居民。
    They retail their products to the local residents.
  • 当我们支付所购物品时,零售商把我们的智能卡插人一个付账终端机中,这时支付的金额就从我们的卡中转移到零售商的卡中。
    When we pay for goods, the retailer will insert our small card into a payment terminal and money will be transferred from our card to the retailer's card.
  • westergren说savagebeast公司还于今年的晚些时候宣布和另一家大型音乐制品销售达成使用这一技术的协议。
    Westergren says that the company may soon announce a new agreement with another large music retailing partner later this year.
  • 所听到的一切都告诉她的熟人们。
    She retails everything she hears about to her acquaintances.
  • 发誓若不按法律管理遗产,他向国家支付两倍于所管理房地产价值的钱。
    Oath swore by an administrator that he will pay the state twice the value of the estate is administer, if it were not administer in accordance with the law.
  • 发誓若不按法律管理遗产,他向国家支付两倍于所管理房地产价值的钱。
    Oath swear by an administrator that he will pay the state twice the value of the estate is administer, if it is not administer in accordance with the law.
  • 军们仍奋力控制着流动战的局势。
    The generals struggled to retain their control over a very fluid battle.
  • (日本)公司,从松下以至丰田正他们的产品减少百分之二十以上。(日本)汽车厂家纷纷提高车价。他们肯定底特律会同1980年代一样,无法抵抗跟进(加价)的诱惑,而不能利用机会夺回市场占有率。
    Companies from Matsushita to Toyota are deducing the number of products they make by upward of 20 percent. The car makers are all raising their prices, betting that Detroit—as it did in the 1980's —will be unable to resist the temptation to follow suit rather than use the opportunity to retake market share.