中英惯用例句:
  • 业电视是有效的广告宣传工具.
    Commercial television is an effective medium for advertising.
  • 学校里是否教授业函件?
    Is commercial correspondence taught at the school?
  • 靠朋友推荐,则会带有朋友的个人偏好;销售可能会根据市场和销售的趋势来向你推荐音乐;而网上的音乐搜索引擎有不能搜索跨流派或介于两流派间的音乐,例如肃穆的爵士乐,摇滚吉他歌曲等等。
    Recommendations by friends can often be skewed by personal preferences. Music retailers, on the other hand, may make recommendations based on marketing and sales trends. And online music search engines often can't find matches across genres - awesome jazz and rock guitar songs, for example.
  • 那是一封电报,确切点说,是一封业电报。
    It is a cable or, to be more exact, a commercial cable.
  • 利兹英国英格兰中北部城市,在曼彻斯特的东北部。1626年被合并,它是一个主要业、运输、通讯及工业中心。人口718,100
    A borough of north-central England northeast of Manchester. Incorporated in1626, it is a major commercial, transportation, communications, and industrial center. Population, 718,100.
  • 从事业的卡车运输业者
    A commercial trucker.
  • 纽约是一座大的业城市。
    New York is a big commercial city.
  • 这家商店有滑雪设备
    This store outfits skiers.
  • 他是技巧高明的球员,也是聪明的人。
    He's a very skillful player, and a clever businessman too.
  • 在国际市场上,我们的品不亚于任何人。
    Our goods are second to none on the world market.
  • 王子斥责土地开发破坏了伦敦市建物映在空中的轮廓线之美.
    The prince vituperated against the developers for ruining London's skyline.
  • 著名跨国公司办公总部的摩天大楼构成了这个城市高大建筑物的空中轮廓。由此向北,现代会展中心每年都吸引世界各地人前来举办30多场贸易洽谈会。
    Its skyline is dominated by the skyscraper office headquarters of multinational cor-porate giants while, to the north, the state-of-the-art exhibition complex attracts more than 30 international trade fairs every year.
  • 市府官员婉言谢绝了特鲁普按管整修中央公园动物园的提议,可是私底下说这位地产开发是想出葛市长的洋相。
    City officials yesterday politely rejected Donald Trump's offer to take over renovations at the Central Park Zoo, but privately said the developer was trying to make a monkey out of Mayor Koch.
  • 在无节制发展的年月里,各国争先恐后地建造现代化的摩天大楼:开发积聚了巨大的财富。
    During the go-go years, governments rushed to build modern skyscrapers; developers amassed huge fortunes.
  • 在这家行里想增加工资简直是缘木求鱼。
    Getting a pay rise in this firm is like getting blood from a stone.
  • 《考克斯报告》诬称,中国通过业发射“获缺了美国的制导技术并推进了中国导弹的发展。
    The Cox Report slanders China by saying it had "acquired" US missile guidance technology through commercial launches to promote the development of its own missiles.
  • 汽车猛地撞入店的橱窗。
    The car ran slap into the shop window.
  • 所有百货店都大幅度地减价。
    Price have is slash in all department.
  • 商代奴隶制经济
    slave-owning economy in the Shang dynasty
  • 她并未在热烘烘的火炉前劳累几个小时!如果我没看错的话,那蛋糕是从店里买来的。
    She hadn't spent hours slaving over a hot stove! That was shop-bought cake if ever I saw one.
  • 英镑急速升值给出口造成困难.
    The pound's rapid appreciation is creating problems for exporters.
  • 那家店每逢星期一进行盘点。
    The store took stock on Monday.
  • 不可靠的承诺;圆滑的业交易。
    glib promises; a slick commercial.
  • 这家店供应各种野营用品。
    The shop furnishes everything that is needed for camping.
  • 欢迎美来北京投资。
    American businessmen are welcome to make investment in Beijing.
  • 我们还在定对那个男孩的惩罚时发现他趁我们不注意已溜出房间了。
    We were still deciding his punishment when we found that the boy had slunk out of the room while we weren’t looking.
  • 今天女性内衣市场上的其他品已变得苗条了,而运动内衣却被设计师们束之高阁。
    While the rest of the lingerie market seemed to get slinkier by the day, the sports bra was left on the shelf by designers.
  • 我想同您谈一下你方拖鞋的代理问题。
    I would like to discuss with you the problem of agency for your slippers.
  • 邓:可以鼓励、劝说台湾首先跟我们搞“三通”:通、通航、通邮。
    Deng: They can encourage and persuade Taiwan first to have "three exchanges" with us, namely, the exchange of mail, trade and air and shipping services.
  • 磋商交换意见;商议
    To exchange views; confer.
  • 用来治疗癌症的抗肿瘤药物(标是mithracin)。
    an antineoplastic antibiotic drug (trade name Mithracin) used to treat cancer of the testes.
  • (投币式)自动售货机(出售小件品的,如香烟、饮料、三明治等)
    Operated slot machinefor the sale of small items, eg cigarettes, drinks, sandwiches