分zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zhè xiē dìng huò ( dān ) yǐ zài gōng sī de zhū duō gōng chǎng jiān chóngxīn fēn pèi liǎo。
The orders have been redistributed among the company 's factories.- shì shí shàng, zài gé mìng gēn jù dì, cháng shí qī dōushì shí xíng 'àn rén kǒu píng fēn tǔ dì de yuán zé。
In the Red areas land was in fact redistributed equally on a per capita basis.- ér zài kòng zhì qū hé yóu jī qū de sān qiān wàn rén kǒu zhōng, shí xíng liǎo fēn tián de bù chāo guò sì bǎi wàn rén kǒu, qí yú de dì fāng dà dū zhǐ fēn liǎo fú cái。
For the 30 million in the areas under our control and the guerrilla zones, land has been redistributed among four million at most; only movable property has been redistributed among the rest.- zhè zhǒng qíng kuàng gè dì qū dū chàbù duō, dà dū shì yóu yú dāng dì qún zhòng bìng wèi zhēn zhèng fā dòng qǐ lái hé zǔ zhì qǐ lái, dà duō shù nóng mín hái méi yòu fēn pèi tǔ dì de zhēn shí yào qiú, ér yóu wài lái gànbù yòng xíng zhèng mìng lìng、 bāo bàn dài tì de fāng fǎ shí xíng fēn pèi de jiēguǒ。
These things happened nearly everywhere, mostly because cadres from other areas had land redistributed by administrative orders or redistributed it on behalf of the local people before the people were really aroused and organized and before the majority of peasants really wanted land redistribution.- dàn shì jīng guò fēn pèi tǔ dì hòu què dìng liǎo dì quán, jiā yǐ wǒ men tí chàng shēng chǎn, nóng mín qún zhòng de láo dòng rè qíng zēngzhǎng liǎo, shēng chǎn biàn yòu huī fù de xíng shì liǎo。
[1] But it picks up again as the peasant masses work with greater enthusiasm after the land is redistributed and ownership is settled, and after we have given encouragement to production.- cān jiā zhě gòng xiǎng yī bǐ jī jīn, yòu rén sǐ wáng shí, cǐ xiàng jī jīn zài cóng xīn zài zài shì de rén zhōng fēn pèi; kě yǐ zài yī dìng shí qī nèi huò yī zhí dào shèng xià zuì hòu de jǐn cún zhě。
an annuity scheme wherein participants share certain benefits and on the death of any participant his benefits are redistributed among the remaining participants; can run for a fixed period of time or until the death of all but one participant.- jiù shì zài nà xiē yǐ jīng fēn liǎo tǔ dì de dì fāng, yīn wéi wèn tí hěn duō, yě yìng gēn jù zhè gè fāng zhēn, cóng xiàn yòu de shí jì qíng kuàng chū fā, zhuān mén yán jiū, dìng chū bàn fǎ, fēn bié dì shí xíng tiáozhěng。
Even in those areas where land has been redistributed, because of the many problems, we should, in accordance with this guideline and in light of the actual conditions, make a special study of the problems, work out solutions and make the necessary readjustment.- yīn cǐ, zài jí dà bù fēn de qū yù, bāo kuò méi yòu zhēn zhèng fēn pèi tǔ dì de kòng zhì qū jí yī qiē yóu jī qū hé zhǎn xīn qū, dū yìng gēn jù zhōng yāng zhǐ shì, “ chōng fēn lì yòng kàng rì shí qī de jīng yàn, shí xíng jiǎn zū jiǎn xī hé zhuó liàng tiáojì zhǒng zǐ shí liáng de shè huì zhèng cè hé hé lǐ fù dān de cái zhèng zhèng cè, yǐ biàn lián hé huò zhōng lì yī qiē kě néng lián hé huò zhōng lì de shè huì lì liàng, bāng zhù rén mín jiě fàng jūn xiāo miè yī qiē guó mín dǎng wǔ zhuāng lì liàng hé dǎ jī zhèng zhì shàng zuì fǎn dòng de 'è bà fēn zǐ。
Therefore, in the great majority of the areas, including those areas under our control where land has not really been redistributed and all the guerrilla zones and the areas unreached by our army, we should follow the Central Committee's directive to "make full use of the experience acquired during the period of the War of Resistance Against Japan, and put into effect the social policy of reducing rent and interest and of properly adjusting supplies of seed and food grains". We should also apply "the financial policy of the reasonable distribution of burden, so as to unite with all social forces or persuade them to take a neutral stand, and help the People's Liberation Army to wipe out all the Kuomintang armed forces and strike blows at the local tyrants, who are politically the most reactionary.- shè huì zhù yì guó mín shōu rù de fēn pèi hé zài fēn pèi
distribution and redistribution of socialist national income- zhè zhǒng fāng fǎ tí gōng liǎo duì kōng xián dài kuān de zì dòng chóngxīn fēn pèi。
This methodology provides an automated redistribution of idle bandwidth.- nóng cūn de tǔ dì chóngxīn fēn pèi( tè bié shì tōng guò zhèng fǔ jìn xíng)。
a redistribution of agricultural land (especially by government action).- dì fāng fēn quán cóng zhōng xīn wèi zhì fēn sàn kāi lái huò xià fàng zhōng yāng quán lì
To undergo redistribution or dispersal away from a central location or authority.- wèile gèng chōng fēn dì lì yòng lì liàng 'ér zuò de ràng bù hé zài fēn pèi。
the withdrawal and redistribution of forces in an attempt to use them more effectively.- rén kǒu shū sàn bǎ( chéng shì rén kǒu hé gōng yè) shū sàn fēn bù zhì jiāo qū
To bring about the redistribution of(an urban population and industry) to suburban areas.- tā men shuō, wú lùn rú hé, nìngkěn xiāng xìn shì chǎng, zhèng fǔ yě bié cǎi qǔ qiáng yìng cuò shī, chóngxīn fēn pèi cái fù。
Better, at any rate, to trust the marketplace, they say than risk ham-fisted government attempts at redistribution.- chóngxīn fēn pèi yì xí duì mǒu lì fǎ jī guān de dài biǎo míng 'é jìn xíng chóngxīn fēn pèi, yóu zhǐ zài měi guó, àn xiàn fǎ guī dìng, měi guò yī dìng shí qī jiù dé gēn jù rén kǒu diào chá shù jù duì zhòng yì yuàn de xí wèi jìn xíng chóngxīn fēn pèi
Redistribution of representation in a legislative body, especially the periodic reallotment of U.S. congressional seats according to changes in the census figures as required by the Constitution.- zài fēn pèi zhù zhòng gōng píng, jiā qiáng zhèng fǔ duì shōu rù fēn pèi de tiáojié zhí néng, tiáojié chā jù guò dà de shōu rù。
In redistribution, we should pay more attention to fairness and strengthen the function of the government in regulating income distribution to narrow the gap if it is too wide.- liú dòng rén kǒu zēng jiā、 nóng cūn rén kǒu jìn rù chéng zhèn yǐ jí rén kǒu zài bù tóng dì yù jiān de chóngxīn fēn bù, duì chuán tǒng de jīng jì shè huì guǎn lǐ tǐ zhì jí xiāng guān rén kǒu zhèng cè chǎn shēng zhòng dà yǐng xiǎng;
the increase of floating population, peasants entering towns and cities and population redistribution in different areas will exert impact on the traditional economic and social management system as well as the relevant population policies;- wǒ men qí xīn xié lì, dàn bì xū tǎn bái dì chéng rèn gōng yè zhōng xīn de rén kǒu shī héng, wǒ men bì xū zài quán guó fàn wéi nèi chóngxīn fēn pèi, shǐ tǔ dì zài zuì shì hé de rén shǒu zhōng fā biǎo huī gèng dà zuò yòng。
Hand in hand with that, we must frankly recognize the overbalance of population in our industrial centers and by engaging on a national scale in a redistribution in an effort to provide better use of the land for those best fitted for the land.- shì zōng jì yī zhǒng kě yòng lái shí bié de wù zhì, rú yī zhǒng rǎn jì huò fàng shè xìng tóng wèi sù, kě bèi yǐn rù shēng wù huò huà xué xì tǒng nèi bìng zài mǒu guò chéng de xíng jìn fāng xiàng shàng bèi gēn zōng, tí gōng yòu guān guò chéng zhōng shì jiàn lèi xíng huò shè jí dào de bù fēn huò chéng fēn de chóngxīn pèi zhì de xìn xī
An identifiable substance, such as a dye or a radioactive isotope, that is introduced into a biological or mechanical system and can be followed through the course of a process, providing information on the pattern of events in the process or on the redistribution of the parts or elements involved.- 〔 1 〕 nóng yè shēng chǎn zài gé mìng gēn jù dì jiàn lì de tóu yī 'èr nián, wǎng wǎng yòu xiē xià jiàng, zhù yào dì shì yóu yú zài fēn pèi tǔ dì qī jiān, dì quán hái méi yòu què dìng, xīn de jīng jì zhì xù hái méi yòu zǒu shàng guǐ dào, yǐ zhì nóng mín de shēng chǎn qíng xù hái yòu xiē bō dòng。
[1] There was usually a decline in farm output in the first year or two after the establishment of a Red area, chiefly because landownership was not yet settled and the new economic order was not fully established during land redistribution, so that the peasants could not yet set their minds fully on production.- jiàn lì tǒng yī、 kāi fàng、 jìng zhēng、 yòu xù de láo dòng lì shì chǎng, gǎi gé chéng zhèn hù jí guǎn lǐ zhì dù, zhú bù tiáozhěng dà zhōng chéng shì hù kǒu qiān yí zhèng cè, bǎo zhàng gōng mín zhèng cháng qiān yí hé zé yè quán lì, cù jìn rén kǒu zài chéng xiāng、 qū yù jiān hé lǐ liú dòng hé fēn bù。
Efforts should be made to set up a unified, open, competitive, and orderly labor market; reform the residence registration policy in cities and towns, and gradually change the policy concerning change in residency in large and medium-sized cities, so that the rights of people to move and chose jobs freely can be guaranteed and the redistribution of human resources between cities and countryside and among various regions can be realized;- dì shí bā tiáo fáng zhì jiāng hé hóng shuǐ, yīngdāng xù xiè jiān shī, chōng fēn fā huī hé dào xíng hóng néng lì hé shuǐ kù、 wā diàn、 húpō diào xù hóng shuǐ de gōng néng, jiā qiáng hé dào fáng hù, yīn dì zhì yí dì cǎi qǔ dìng qī qīng yū shū jùn děng cuò shī, bǎo chí xíng hóng chàng tōng。
Article l8 For the prevention and control of flood in rivers, attention should be paid to flood storage as well as to flood discharge. The smooth drainage of floodwater should be ensured by giving full play to flood drainage capacity of river courses and flood redistribution and storage functions of reservoirs, depressions and lakes, intensifying the protect ion of river courses and taking measures to remove and dredge silt at regular intervals in line with local conditions.- wèile bù chóngfù cuò wù, yòu xiào dì tuán jié yī qiē shè huì lì liàng fǎn duì měi jiǎng, gèng zǎo dì wán chéng quán bù jiě fàng zhōng yuán rén mín de rèn wù, quán qū yìng jí tíng zhǐ fēn tǔ dì, tíng zhǐ dǎ tǔ háo fēn fú cái, tíng zhǐ luàn mòshōu, jìn zhǐ yī qiē pò huài, jìn zhǐ luàn dǎ rén、 luàn zhuō rén、 luàn shā rén děng děng xiàn xiàng, bìng gēn jù xià liè de fāng zhēn hé cè lüè bù zhòu jìn xíng hé tiáozhěng gè fāng miàn gōng zuò。
In order to avoid repeating past mistakes, unite with all social forces to fight effectively against U.S. imperialism and Chiang Kai-shek and liberate all the people in the Central Plains at an early date, we should immediately end redistribution of land, expropriation of local tyrants, distribution of their movable property and indiscriminate confiscation of items in the area as a whole. All sabotage activities and beating, arresting and executing people contrary to the law should also be strictly prohibited. We should carry on and readjust our work in all fields in accordance with the following guiding policies and practical measures:- jīng yàn zhèng míng, dāng wǒ men zài jūn shì shàng hái méi yòu qǔ dé miàn de kòng zhì, guó mín dǎng hé dì fù wǔ zhuāng lì liàng hái méi yòu zài dāng dì bèi sù qīng, dà duō shù nóng mín hái méi yòu fēn pèi tǔ dì de yào qiú hé zǔ zhì qǐ lái, běn dì de zhèng pài de qū cūn gànbù hái méi yòu dà pī yǒng xiàn chū lái, ér wài lái gànbù yòu shàng wèi shú xī qíng kuàng hé lián xì qún zhòng de shí hòu, jiù mǎ shàng shí xíng tǔ dì gǎi gé, bù jǐn shì zhù guān zhù yì de, ér qiě shì mào xiǎn zhù yì de。
Experience has proved that when we do not have an entire area under our control militarily, when the armed forces of Kuomintang and the landlords and rich peasants have not yet been eliminated, when the great majority of peasants are not demanding land redistribution and have not been organized, and when honest local cadres at the district and village levels have not emerged in large numbers and cadres sent in from other areas are not yet familiar with the local conditions and have not forged ties with the masses, an attempt to carry out land reform promptly is not only subjective, but adventurist.- wǒ men dào xīn qū bù diào chá bù yán jiū, jiǎn dān dì bào zhe bàn nián wán chéng tǔ gǎi de yì yuàn, bù guǎn dí qíng shì fǒu xǔ kě, bù guǎn qún zhòng de hé gànbù de zhǔn bèi chéng dù, hū shì liǎo qún zhòng gōng zuò de jiān kǔ xìng, bǎ shǎo shù yǒng gǎn fēn zǐ de xíng dòng wù rèn shì dà duō shù qún zhòng de xíng dòng, bǎ dà jūn jìn rù hòu qún zhòng yī shí de rè jìn, wù rèn shì duō shù nóng mín yǐ jīng yòu liǎo fēn pèi tǔ dì de jué wù hé yào qiú, yīn 'ér bù shì yòu bù zhòu yòu fēn bié dì qù lǐng dǎo qún zhòng, qǔ dé shèng lì, ér shì qīng shuài dì jué dìng shí xíng tǔ dì gǎi gé。
When we arrived in the new liberated areas, we did not investigate and study the situation, but simply planned to complete land reform in six months, without regard to whether or not the enemy's situation permitted it and whether or not the masses and cadres were prepared for it. We overlooked the arduousness of mass work, taking the action of a few reckless persons for that of the overwhelming majority of the masses, and the momentary popular enthusiasm upon the arrival of our army for the awakening of most peasants and their demands for the redistribution of land. Therefore, we did not try to lead the masses in attaining victory step by step and group after group, but just decided recklessly to undertake land reform.- mù qián, bā gè mín zhù dǎng pài zhōng yāng zhù xí、 quán guó gōng shāng lián zhù xí hé qí tā 1 3 wèi mín zhù dǎng pài、 wú dǎng pài jí gè jiè dǎng wài rén shì gòng yòu 22 rén fēn bié dān rèn liǎo quán guó rén dà cháng wěi huì fù wěi yuán cháng huò quán guó zhèng xié fù zhù xí;
Now the chairmen of the central committees of the eight democratic parties, the chairman of the All-China Federation of Industry and Commerce and 13 other people from the democratic parties, personages without party affiliation and non-Party personages from all walks of life, totaling 22, serve as vice-chairmen of the NPC Standing Committee or vice-chairmen of the CPPCC National Committee.- rú guǒ zài fān yī fān, méi yòu shuǐ fēn de fān yī fān, nà shí hòu rén mín jiù huì kàn dào wǒ men de guó jiā、 wǒ men de shè huì zhù yì shì yè shì xīng wàng fā dá de。
When we have redoubled the GNP in real terms, the people will see that our country and our socialist cause are flourishing.- yī dài rén de shí jiān yǐ qián, jīng jì liǎng jí fēn huà de xiàng zhēng shì chéng shì jù jū qū, xiàn zài de xiàng zhēng shì fù rén jū zhù de yòu dà mén bǎ shǒu de shè qū hé qí tā bǎo lěi shì de jū zhù qū。
A generation ago, the symbol of economic polarization was the urban ghetto. Now it's the gated communities and other redoubts of the wealthy.- dà shǒu shù de kě pà qián jǐng; bǐ nà chuānzhuó cháng tǒng xuē、 jiǎo gēn dēng dēng zuò xiǎng de kuáng rè fēn zǐ gèng cán bào、 gèng kě pà de duì shǒu héng héng g·h· yuē hàn sī dùn; gāo dà de huī qiáng zhōu wéi kě pà de、 xiàng jiān yù yī yàng de qíng xíng。
the formidable prospect of major surgery; a tougher and more redoubtable adversary than the heel-clicking, jackbooted fanatic- G.H.Johnston; something unnerving and prisonlike about high gray wall.- gè mín zhù dǎng pài hé gōng shāng lián de chéng yuán yǐ jí tā men suǒ lián xì de rén men zhōng, yòu dà liàng de zhī shí fēn zǐ, qí zhōng bù shǎo tóng zhì yòu jiào gāo de wén huà kē xué shuǐ píng, yòu fēng fù de shí jiàn jīng yàn, bù shǎo tóng zhì shì xué yòu zhuān cháng de zhuān mén jiā, tā mendōu shì xiàn dài huà jiàn shè zhōng bù kě quē shǎo de zhòng yào lì liàng。
Many of the members of the democratic parties and the federations of industry and commerce, and the people with whom they have affiliation are intellectuals of a comparatively high cultural and scientific level who have a wealth of experience gained in practice and are specialists.All of them are indispensable forces needed in the modernization drive.- ( shí yī) kàng rì tǒng yī zhàn xiàn zhèng quán de xuǎn jǔ zhèng cè, yīngshì fán mǎn shí bā suì de zàn chéng kàng rì hé mín zhù de zhōng guó rén, bù fēn jiē jí、 mín zú、 nán nǚ、 xìn yǎng、 dǎng pài、 wén huà chéng dù, jūn yòu xuǎn jǔ quán hé bèi xuǎn jǔ quán。
11. The united front policy on suffrage should be that every Chinese who reaches the age of eighteen and is in favour of resistance and democracy should enjoy the right to elect and to be elected, irrespective of class, nationality, sex, creed, party affiliation or educational level.
|
|
|