Chinese English Sentence:
  • 玻璃灯因为瓦灯叫它做表兄而责备瓦灯。但明月来时,玻璃灯却温和地微笑着,叫明月为---“我亲爱的,亲爱的姐姐。”
    While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her,"---My dear, dear sister."
  • 从那个顽固的目击者口中逼事情的真像
    Wrung the truth out of the recalcitrant witness.
  • 随着这些因素改变,政府的电脑化房屋需求模式会重新运算,以推算不同房屋类别的需求量。
    As these factors change, the government uses a computerised housing demand model to recalculate the demand for different categories of housing.
  • 当杜克大学的统计学教授瓦伦·约翰逊提重新计算平均分以给那些评分严格的课程更大的分量时,遭到了学生和教职员双方的激烈攻击。
    Valen Johnson, a Duke University statistics professor, came under heavy fire from both students and faculty when he proposed recalculating the grade point average to give rigorously graded courses greater weight.
  • 有些工程师认为,既然为这一系统起作用已付如此巨大的努力,明智的做法是短期内将这项工作继续下去,而不是从头再来。
    Some engineers take the view that since so much effort has been put into making this system work it would be sensible in the short term to continue the same line rather than start afresh.
  • 话一出口难收回。
    Word once speak can never is recall.
  • 我们虽然想尽可能简单,却还是逐一列举了这么多建筑物。随着我们逐渐勾画旧巴黎的总形象时,如果这一长串列举并没有在看官心目中把旧巴黎的形象弄得支离破碎的话,那么,现在便可以用三言两语予以概括了。
    Now, if the enumeration of so many edifices, summary as we have endeavored to make it, has not shattered in the reader's mind the general image of old Paris, as we have constructed it, we will recapitulate it in a few words.
  • 我军收复了该市,但为此付了沉重代价。
    Our troops recapture the city, but they pay a heavy price for it.
  • 如飞鸟,一纵难再擒。
    A word is like a bird: when he has sent if forth, a man cannot recapture it.
  • 如飞鸟,一纵难再擒。
    A word is like a bird: when he has sent it forth, a man cannot recapture it.
  • 该书色地再现了他的生活和事业
    His life and career are brilliantly recaptured in the book
  • 该书色地再现了他的生活和事业。
    His life and career is brilliantly recaptured in the book.
  • 我军收复了该市,但为此付了沉重代价
    Our troops recaptured the city, but they paid a heavy price for it
  • 我军收复了该市,但为此付了沉重代价。
    Our troops recaptured the city, but they paid a heavy price for it, ie many were killed.
  • 倘若需要帮忙的话, 尽管提来(不必犹豫).
    Don't be afraid (ie Don't hesitate) to ask for help if you need it.
  • (或凹入)部分在一个表面或线条上凸或凹入的部分
    A protruding or receding part in a surface or line.
  • 最后一个冰川期的消退的冰河;消散的雾显示多岩石的海岸线。
    the receding glaciers of the last ice age; retiring fogs revealed the rocky coastline.
  • 对外贸易方面,本港整体口货物在年初仍略有增长,但随着全球经济进一步下滑,输往所有主要市场的口货物量先后萎缩。
    Yet as the global economic slump deepened, exports of goods to all the major markets successively receded.
  • 作为一个平凡的新加坡人,笔者也和其他同胞一样为前途担忧,为生计发愁,然而套用杨荣文准将的比喻,涨潮时的水天一色已过去,现在是潮退时际,许多问题便显露来;
    With every unfolding of events, Singaporeans, including me, become increasingly concerned about our livelihood and our future. However, as BG George Yeo pointed out, we need not despair. Yes, the high tide which represents the good times has ebbed, and many problems have surfaced as the water recedes.
  • 时隔两星期之后——他不再那样尴尬和恼怒,家庭律师的报酬已经支付,家里的风波也已经过去——他的钱夹在上午送来的邮件中意外地现了,没有附任何解释。
    Two weeks later—the embarrassment and rage have diminished, the family lawyer has been paid, the confusion in his household has receded-the wallet turns up without explanation in one morning’s mail.
  • 出具收据
    To give a receipt.
  • 开出收据
    To make out a receipt
  • 她寄一张回执(收到收据的通知)。
    She send an acknowledgement of receipt.
  • 俱乐部收到汇款后,将为您办理登记注册手续,并寄会员卡,您即取得会员资格。
    After receiving your application and money you post, we'll make a full registration for you. When you receive our qualification card, You are becoming a new member of our club. Congratulations!
  • 在通信技术中,一种可以接收信号并将它再发送去的装置。在卫星通信中,把接收到的信号加以放大,然后以另一频率重新发送去。参阅responder。
    In communications, a device that receives and retransmits signals. In satellite communications the received signals are amplified and retransmitted at a different frequency.
  • 接收台是接收信息的地方,而发信息的地方叫做发射台。
    Receiving station is a place where messages are received, and the place from which the messages are sent is called transmitting.
  • 在上述各机构和会议中,中国认真履行职责,积极参加有关人权议题的审议和讨论,阐明自己的看法,为不断丰富人权概念内涵,促进对人权的普遍尊重作自己的贡献。
    In the aforementioned bodies and sessions China always conscientiously performs its duty, actively participates in the examination and discussion of subjects on human rights, and elaborates its views, making its contributions to constantly enriching the connotation of human rights and promoting universal respect for human rights.
  • 接受偷来的货物将其
    To receive stealed goods to sell
  • 五、回到刚才所提到的一个问题:为什么还没有获奖的作业在中国人的土地上现?
    5. Back to the aforementioned question: Why hasn't there been any prize-winning work done on Chinese soil?
  • 他把受话器砰地一摔便走了去。
    He slammed down the receiver and walked out.
  • 按破产事务官的命令将工厂售。
    The factory is sold by order of the receiver.
  • 可你就是没息,说也没用——你一辈子也改不了,就等死后见魔鬼,跟你妈一样!”
    Bud yah're a nowt, and it's noa use talking --yah'll niver mend uh yer ill ways, bud goa raight tuh t' divil, like yer mother afore ye!'