给中英惯用例句:
| - 赶快到文具店去一下,给我买几个信封来。
Pop along to the stationer's and get me some envelopes. - 一则法规的标题;给出了该法规的简短摘要。
a heading that names a statute or legislative bill; gives a brief summary of the matters it deals with. - 对於欧盟在这方面继续给予香港的大力支持,我深表谢意。
I am most grateful for the European Union's continued staunch support for Hong Kong in this regard. - 在这起事故中小车的首尾都给撞坏了。
The car was staved in at both ends during the accident. - 反对党应给政府一个公平的机会去表现,而不应为难政府。
In stead of making the government's job harder the opposition should give them a fair crack of the whip. - 多年来,我一直想把我花不完的钱借给他,可是他坚决不肯向我借。
For years I have been trying to lend him of my plenty, but he has always steadfastly refused to put the bite on me. - 我给狗一些挺好的肉排, 可它却看不上.
I gave the dog some lovely steak, and he just looked down his nose at it! - 请给我来一客牛排。
I'd like to try the steak, please. - 那么给我换一份排骨吧!
Then bring me a steak. - 她本应该给您换一份牛排才是。
She should have changed your steak. - 请给我一份牛排好吗?
May I have a steak, please? - 轮船公司提供给游客的低票价将促使乘船观光的人数增加。
The low price at which excursion tickets are issued by the steamboat company will tend to swell the ranks of the excursionists. - 他打电话给汽轮局查询那艘汽轮什么时刻到达。
He telephoned the steamship office to find out at what hour the steamer was due. - 然后她给我们斟上热腾腾的茶。
Then she filled our cups with steaming tea. - 他们给我们拿出一满壶热气腾腾的咖啡。
They brought us out a pot full of steaming coffee. - 他进屋给我端上一大碗热腾腾的肉汤。
He entered and served me with a big bowl of steaming broth. - 请给我油印这张腊纸,好吗?
Would you run this stencil off for me? - 请把梯子给我拿来。
Bring me the steps. - 他向旁边走了一步,给我们让路。
He stepped aside to make way for us. - 如果有学生被割伤,我们会用干净的塑料手套与纱布给他们包扎,所有东西都是经过消毒的。
And we make sure if there are any cuts, if a child falls and gets a cut, we use gloves, plastic gloves and make sure to use a clean cloth and make sure everything is sterile and very clean. - 该片向观众介绍说这位妇女被警察得知未经许可就怀了第二胎时,她被迫堕胎,还给她做了绝育手术。
It said that when the police were informed that a certain woman was pregnant with her second child (without having obtained prior permission), she was forced to have an abortion and a sterilization operation. - 当然可以。还有谢谢您打电话给taylor与stern。
Certainly. And thank you so much for calling Taylor and Stern. - 耶稣吩咐道:"现在舀出来给管宴席的送去。"他们照耶稣的吩咐做了。
"Now draw some off", he ordered, "and take it to the steward of the feast "and they did so. - 现在我先让送酒员给您上点饮料好吗?
Do you mind if I ask the wine steward to serve you some drink first? - 耶稣吩咐道:“现在舀出来给管宴席的送去。”他们照耶稣的吩咐做了。
"Now draw some off", he ordered,"and take it to the steward of the feast"and they did so. - 那时我并没提到面包的事,几天后,他旅馆里的管事,打了一个电话给我,要我把面包的价目,和样品送过去。
“In the meantime, I had said nothing about bread. But a few days later, the steward of his hotel phoned me to come over with samples and prices. - 起飞后,空中小姐会给你送来咖啡或饮料。
After taking off, the stewardess will send you some coffee, or beverage. - 让我把你的领子给你放平,又竖起来了。
Let me smooth your collar back, it's sticking out again. - 家长把好的学习习惯强加给孩子没有错,但是,他们这么做不能以抑制儿童的正常发展为代价。
Parents are not wrong in enforcing good study habits , but they must not do so at the expense of stifling normal child development. - 他们给他加上卖国贼的污名。
They stigmatized him as a traitor. - 我给你梳头时,请不要动。
Keep still while I comb your hair. - 现在最好的工作还是给予男人。
Today the best jobs are still given to men.
|
|
|