中英惯用例句:
  • 服务员:您到北京观光之后,可以乘直达列从北京到西安。
    And after you've visited Beijing. You may take through trains from Beijing to Xi'an.
  • 我想去西安,请告诉我在什么地方转
    I want to go the city of Xi'an, please tell me where I should change for.
  • 当一列火绕了一个弯的时候,或当一艘游艇张帆疾驶的时候,那种韵律看来是很美的。
    There is that swing so beautiful to look at in a train going around a curve, or a yacht going at full speed with straight sails.
  • 当年英国人送给达赖喇嘛的汽,只能拆散了用牛运到拉萨。
    When the British wanted to send a car to the Dalai Lama as a gift, it had to be dismantled and carried to Lhasa by yak-back.
  • 我可以乘这路到耶鲁大学吗?
    Can I take this bus to Yale University?
  • 他从上把她拖出来。
    He yanked her out of the car.
  • 他把车停在院子里。
    He parked his car in the yard.
  • 我的库背对他们的院子。
    My garage backs their yard.
  • (铁路)场工作人员在场地工作的人,尤指铁路
    A man employed in a yard, especially a railroad yard.
  • 当郑梦九在1999年3月成为现代汽公司总裁时,业内人士对他缺乏兴趣。
    When Chung Mong Koo became CEO of Hyundai Motor Co. in March, 1999, the industry yawned.
  • 是的,我们的子都是自排的。
    Yeah, all our cars are automatic.
  • 然而,日本汽制造商不能用美元支付他们的账单,他们需要日元。
    However, Japanese auto producers can't pay their bills in dollars; they need yen.
  • 让我重复一下刚才您所说的:下周二晚上30在喜盈门举行婚礼宴会;35位客人;餐厅需特别装饰;三台宴席,每台1,500元;需要饮料、水果和停场。
    I'll repeat what you've told A wedding party at Xi Yin Men at 30 next Tuesday evening; thirty-five guests; special decoration of the room; banquet of three tables at one thousand and five hundred a table; drinds; fruit; parking space.
  • 为拉的动物去掉轭。
    remove the yoke from, as of a draft animal.
  • 挽具一种与轭不同的用于将驮重动物系在辆或工具上的马具
    The gear or tackle, other than a yoke, with which a draft animal pulls a vehicle or an implement.
  • 长:您可以回原来的地方去。
    You can go where you were.
  • 一群小孩骑在自行上做举起前轮的特技,就像其他放学后玩耍的孩子一样。
    The youngsters doing wheelies look like any other children having fun after school.
  • 他的轿在速度上和你的不相上下。
    His car equals yours in speed.
  • 有一群青年在公共汽站附近胡闹。
    Near the bus stop there was a gang of youths larking about.
  • 车费是150元。
    The fare is 150 yuan.
  • 你看见没看见他骑著自己的新摩托在市区飞驰。
    Have you see him zap around town on his new motor bike.
  • 我踩大油门,西风牌汽加速爬上了斜坡。
    I put my foot down and the Zephyr gathered speed up the slope.
  • 手往往在曲折环行路线上竞速。
    It is easy to operate. The drivers usually contest speed on zigzag ring roads.
  • 通过氧化燃料产生电流;在电中使用。
    produces electricity by oxidation of fuel (hydrogen-oxygen or zinc-air); for use in electric cars.
  • 这些新列行驶得可真快。
    These new trains really zip along.
  • 部队在战区附近下了火.
    The troops detrained near the battle zone.
  • 商业中心已划为专门区域;送货辆只在特定时间才能出入该地区。
    The commercial center has now been zoned off: delivery vans may only enter and leave at specified times.
  • 商业中心已划为专门区域:私人汽不得进入,送货辆也只能在规定时间内才能出入该地区。
    The business and commercial centre has now been zoned off: private cars prohibited and delivery vans may only enter and leave at specified times.
  • 哪一路经过动物园?
    Which bus pass the zoo?
  • 我乘这到动物园对吗?
    Am I right for the zoo?
  • 车在动物园停吗。
    Do you stop at the zoo.
  • 哪辆公共汽去动物园?
    Which bus go to the zoo?