中英慣用例句:
  • 凸版通過這個過程而準備的印版
    A plate prepared by this process.
  • 鉑????印像法印製的
    A print produced by platinotype.
  • 你的解釋聽來有理,我認為可以信。
    Your explanation sounds plausible; I think I believe it.
  • (高爾夫)比賽的一方領先分數與所剩洞數等的。
    (golf) in match play a side that stands as many holes ahead as there are holes remaining to be played.
  • 錄音磁帶一種對狹長的磁帶,用於錄下聲音以便日後重放
    A relatively narrow magnetic tape used to record sound for subsequent playback.
  • 帶電視錄帶,特別是在電視上復放的包含電影、音樂表演或電視節目的錄
    A videocassette or videotape, especially one containing a recording of a movie, music performance, or television program, for playback on a television set.
  • 在我們班湯姆球打得最好,可是跟校隊隊員比,他不過是矮個中的高個。
    Tom is the best player in our class, but compares to those players in the school team, he 's just a big fish in a little pond.
  • (語法)短語中的一個詞;這個詞在句中起與短語本身同的語法作用。
    (grammar) of a word in a phrase; the word playing the same grammatical role in the sentence that the phrase itself plays.
  • 他很不好意思的笑着說:“帶着玩的,照機早已丟了。”
    He felt a little embarrassed and said with a smile: "This is only a plaything, I lost the camera a long time ago."
  • 是的,這相當安靜。
    Yes, it's pleasantly quiet here.
  • 那幢潔白的建築與周圍蔥翠的鬆木交輝映,令人賞心悅目。
    The white building contrasts pleasantly with the green pines round about.
  • 領導人互寒暄一番, 然後開始談判.
    After an exchange of pleasantries, the leaders started their negotiations.
  • 打招呼互問候或開玩笑
    To exchange greetings or engage in pleasantries.
  • 今天,不是人人都在嚮前推進qos的實現,因為至少在本地的和校園的級別上,網絡帶寬是當充足的。
    Not everyone is moving forward with QoS implementation today, since network bandwidth, at least on the local and campus levels, is quite plentiful.
  • 在水本身豐富的地方,水力資源,即可用其機械力服務於産業的有落差的水流,同水利資源如果較為豐富,人們可能對其加以利用的程度比,也許是極其有限的。
    Where water itself is plentiful, yet waterpower, i.e. a fall of water applicable by its mechanical force to the service of industry, may be exceedingly limited, compared with the use which would be made of it if it were more abundant.
  • 與此同時,天然林資源保護工程、退耕還林還草工程、拉薩市及周邊地區造林緑化工程、野生動植物保護及自然保護區建設工程等一大批生態工程項目繼實施,有效地改善了西藏的生態環境。
    At the same time, a plethora of ecological engineering projects, such as natural forest protection, restoration of farmland to forest and pasture, afforestation in Lhasa and its vicinity, wildlife protection, and nature reserves construction, have been put into operation, which have effectively improved the eco-environment in Tibet.
  • 不過哈康和梅特·馬裏特·霍伊比戀並打算結婚的消息曝光後,民意調查顯示皇室的聲望驟然下降。
    But when news of Haakon's romance with and subsequent engagement to Tjessem Hoiby broke, opinion polls showed the royal family's popularity had plummeted.
  • 除了挖角與調整播映時段外,幾乎沒有太大的動作,也在近的一個模式底下較勁,華語電視臺充斥的臺灣綜藝節目甚至讓人分不清看的到底是哪一個頻道。
    Besides poaching talent from each other and making adjustments to programme schedules, there have not been more aggressive moves. As the competition is between two similar set-ups, viewers may be forgiven for not knowing which Chinese channel they are watching as both are flooded with Taiwanese variety shows.
  • 22歲時,貝多芬到維也納去碰碰運氣。當時他是個臉上有麻子、一身外省人打扮、當笨頭笨腦的年輕人。
    When he was twenty-two, he went to Vienna to seek his fortune, a pockmarked, rather clumsy young man in provincial clothes.
  • 我們傢的狗剛生了4條小狗,他們很象。
    Our dog has just had four puppies and they're as alike as peas in a pod.
  • 我們傢的狗剛生了4條小狗,它們很象。
    Our dog has just had four puppies and they're as like as peas in a pod.
  • 這麽說可能更確切:妒忌是人類最富詩意的弱點。
    I suppose it may be more correct to say jealousy as the most poetic weak point of human being.
  • 品達體的有品達詩體特徵的或關的
    Relating to or characteristic of the poetic style of Pindar.
  • 一種棋類遊戲,每個遊戲者移動一組棋子從六角中的一角到對的另一角。
    a board game in which each player tries to move a set of marbles through a set of holes from one point of a six-pointed star to the opposite point.
  • 在字(詞)處理技術中,能使打印位置或顯示指針移到下一打印行的應字符位置的一種特性。
    In word processing, a feature which causes the typing position or display pointer to be moved to the corresponding character position of the following typing line.
  • 創建程序時,java編譯器必須準確地知道堆棧內保存的所有數據的“長度”以及“存在時間”。這是由於它必須生成應的代碼,以便嚮上和嚮下移動指針。
    The Java compiler must know, while it is creating the program, the exact size and lifetime of all the data that is stored on the stack, because it must generate the code to move the stack pointer up and down.
  • 的話似乎是在暗示要及早進行選舉。
    The prime Minister's remarks seemed to be pointing at an early election.
  • 他們兩人互仇視就像冤傢。
    They hated each other like poison.
  • 以劍撥火不相宜。
    Poke not fire with a sword.
  • 與另外一個人下同的賭註;牌戲用語。
    match the bet of another player; in poker.
  • “我信背錯了。”可憐的愛麗絲一邊說着,一邊又掉下了眼淚:“我一定真的成了瑪貝爾了,我得住在破房子裏,什麽玩具也沒有,還得學那麽多的功課。
    `I'm sure those are not the right words,' said poor Alice, and her eyes filled with tears again as she went on, `I must be Mabel after all, and I shall have to go and live in that poky little house, and have next to no toys to play with, and ever so many lessons to learn!
  • 偶極子一對電荷或磁極,符號或極性反但數量等,彼此隔一定距離
    A pair of electric charges or magnetic poles, of equal magnitude but of opposite sign or polarity, separated by a small distance.