然中英慣用例句:
| - 我從來沒有想到有一天我居然會住在紐約。
I never realized that someday I would be living in New York. - 我從來沒有想到,有一天我居然會住在美國。
I never realized that someday I would be living in America. - 然後咕嚕了些什麽。
And then mutters something. - 雖然他是好學生,偶而也會犯錯。
Good student as he is (=Though he is a good student), he sometimes makes mistakes. - 斯:當然是越快越好。
Of course, the sooner the better. - 多數挖掘工具需要采用平面文件格式的數據,以便開始篩選數據,所以數據被提取出來並放進平面文本文件中,然後挖掘過程才能開始。
Most mining tools need to have data in a flat file format in order to start sorting through it, so the data is extracted and put in a flat text file.Then the mining process can begin. - 能把聲音轉變成可長距離傳送的信號然後把收到的信號復原為聲音的設備。
an instrument that converts sound into signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds. - 雖然高頻聲音比低頻聲音更加危險且惱人,大多數的噪音污染損害卻與聲音強度有關。
While high frequency sounds tend to be more hazardous and more annoying to hearing than low frequency sounds,most noise pollution damage is related to the intensity of the sound. - 鯨魚突然潛入海底後會噴水。
Whales spout water after sounding. - 對我們來說,這衹是中國恢復對香港行使主權必然的一部分。
To us it was just a natural part of the resumption of sovereignty. - 礦泉水自然出産之礦質水,如礦泉中的水
Naturally occurring mineral water, as at a spa. - 然而這裏一直保持着一種輕鬆的氣氛,仿佛它是一個沙漠礦泉療養地或者旅遊勝地。
Yet the site retains a somewhat light feeling, almost as if it were a desert spa or re sort. - 將來,要求宇航員從停在太空中的宇宙飛船裏出來,然後再回到船上。
In future, astronauts will be required to descent from a spaceship while it is still in space and to return to it. - 然而,20世紀的醫學對健康人的自然生命周期的增長幾乎無能為力。
But 20th century medicine did little to increase the natural life span of healthy humans. - 按西班牙人的主張,豐乳肥臀的寡婦應該使之再婚,或予埋葬,不然就關進女修道院裏去。
The Spaniard has it that a buxom widow must be either married, buried, or shut up in a convent. - 按西班牙人的主張,豐乳肥臀的寡婦應該使之再婚,或予以埋葬,不然就關進女修道院裏去。
The Spaniard have it that a buxom widow must be either married, buried, or shut up in a convent. - 他們的車正快速前進,突然一隻輪胎爆了。
The were spanking along nicely when suddenly a tyre burst. - 由於地租是支付給自然要素的價格,由於在製造業活動中無需支付這種價格,這些著述傢便認為,既然支付了價格,就是因為自然要素提供了較多的服務需要給予報酬。然而,好好思考一下這個問題,就會看出,之所以要為使用土地付出代價,衹是因為土地的數量是有限的,若空氣、熱力、電力、化學力及製造業所使用的其他自然力都供應量很少,並可以象土地那樣被壟斷和占有,則使用它們也得支付租金。
The rent of land being a price paid for a natural agency, and no such price being paid in manufactures, these writers imagined that since a price was paid, it was because there was a greater amount of service to be paid for. whereas a better consideration of the subject would have shown that the reason why the use of land bears a price is simply the limitation of its quantity, and that if air, heat, electricity, chemical agencies, and the other powers of nature employed by manufacturers, were sparingly supplied, and could, like land, be engrossed and appropriated, a rent could he exacted for them also. - 她母親欣然同意早日舉行婚禮。
Her mother spark to the idea of an early wedding date. - 雖然沒有令人羨慕的高學歷,但他卻不讓自己的才華埋沒,後來成為了備受尊敬的政府高級行政官員和外交官。
Although he was not in possession of very high academic qualifications, he did not allow his sparkle to be dimmed. Later on, he became a highly-respected senior administrative officer in the government and diplomat. - 年輕一代雖然失去了語文的文采,但是跟上一代人比較,他們能更自由的進出兩個文化世界,學習語文的心理包袱也沒有那麽沉重。
The language used by the younger generation may lack sparkle, yet when compared to the previous generation, they are able to move much more freely between two linguistic worlds. They also experience much less psychological burden in learning langauges. - 然後她迅速轉過身來,眼睛亮閃閃的,她淚水盈眶而又笑容燦爛地說道:“我就知道聖誕節爸爸會和我們在一起的!”
With sparkling, tear filled eyes and a wide smile, she quickly turned and said," I knew Daddy would be with us on Christmas Day!" - 雖然大部分阿爾托夫人都嚮他鞠躬,但是他們一面往泥土地上啐唾。
Although most of the people bowed to Gessler, they spat into the dirt as they did so. - 那個男孩艱難地費了很大的氣力纔說出話來。然而他吐字有力,使人驚懼。
It was with the greatest difficulty that the boy gathered the strength to speak, but he spoke with a frightful emphasis. - 有些人把高技術和戰鬥力強的部隊比作“刀尖”,但其它許多部隊仍然是“刀”的組成部分,在許多作戰中仍然有用。
Some people have used the analogy8 of the tip of the spear as being the high-tech, most capable force, but many other forces remain as part of the spear, still useful in many other operations.. - 同樣的,本地的異族同胞也有人想要學習華文,然而試問:有哪一個組織專門開辦這些課程呢?
Similarly, there are non-Chinese Singaporeans who are interested in learning the Chinese language. Do we have Chinese organisations which specialise in providing such courses? - 在大學裏,你可以專攻人文學科和或自然科學。
In the university you can specialize in the humanities or the natural sciences. - 它成為一種引人註目的壯觀場面,演員在其中通過富於表情的舞姿逐步展示出行動和故事情節,其動作更加自然,而舞蹈也和音樂絲絲入扣。
a dramatic spectacle in which the action and story was developed through expressive dance, with the movements more natural and the dance harmonizing with the music. - 雖然他老了,但看書可以不戴眼鏡。
Old as he be, he can read with out spectacles. - 雖然他老了,但看書可以不戴眼鏡。
Old as he is, he can read with out spectacles. - 環形全景畫一種放在圓柱形房屋內墻上的大型組合畫,以使站在房屋中間的觀看者好象在自然景色中
A large composite picture placed on the interior walls of a cylindrical room so as to appear in natural perspective to a spectator standing in the center of the room. - 譜綫自然寬度
natural width of spectral line
|
|
|