中英惯用例句:
  • 幸好两部子没有迎头相撞,因此比尔只是受了一场虚惊。
    Fortunately the two cars didn't crash head on, so Bill got off with nothing worse than a bad fright.
  • 而且,许多人,包括司机和骑自行的人,不能很好地遵守交通规则,特别是在繁忙的十字路口,这无疑使本已严重的状况雪上加霜。
    Moreover, many people, including drivers and cyclists, do not obey the traffic rules properly, especially at busy intersections. And this undoubtedly worsens the already grave situation.
  • 这辆自行值多少钱?值50英磅。
    How much is this bicycle worth? It's worth £50.
  • 如果汽翻在悬崖下, 他们就会丧命。
    They would be killed if the car went over the cliff.
  • 如果汽当时翻到悬崖下, 他们早就丧命了。
    They would have been killed if the car had gone over the cliff.
  • 劳驾, 请问到站的路怎么走?
    Would you kindly show me the way to the station?
  • 小汽在行人和辆中迂回前进。
    The small car weaved through the traffic.
  • 水马龙中迂回行进
    Weaved our way through the heavy traffic.
  • 他在辆往来的道路中穿梭前进。
    He weaved in and out through the traffic.
  • 那辆汽开得可真叫快!
    Wow! That car certainly goes fast!
  • 天哪,等的人还真不少呢!
    Wow, there are lot of people wait here.
  • 天哪,等的人还真不少呢!
    Wow, there is lot of people wait here.
  • 暴露于外任凭风吹雨打日晒,很快就会报废的。
    The car will soon go to wrack and ruin standing out in all kinds of weather.
  • 又隆隆地前进,下坡时被更浓的雾像花环似地围住。
    The coach lumbered on again, with heavier wreaths of mist closing round it as it began the descent.
  • 撞毁的汽把她压在下面动弹不得。
    She was pinned under the wreckage of the car.
  • 后,乘客被卡住
    The passenger was pinned under the wreckage of the truck.
  • 把汽残骸破开才救出了受伤的司机.
    The injured driver was cut from the wreckage of his car.
  • 破开了汽残骸才把司机解救出来
    The driver has to be cut free from the wreckage of his car
  • 破开了汽残骸才把司机解救出来。
    The driver have to is cut free from the wreckage of his car.
  • 这辆今天早晨撞坏了。
    The car wrecked this morning.
  • 失事的船只;公路上满是撞毁了的汽
    a wrecked ship; a highway full of wrecked cars.
  • 他被压在那辆撞坏的汽下面。
    He was pinned under the wrecked car.
  • 公路上弃置着撞坏的汽
    The road was littered with wrecked cars.
  • 这辆汽受到很大的撞击力而完全损坏。
    The car is completely wrecked by the force of the collision.
  • 这辆汽受到很大的撞击力而完全损坏
    The car was completely wrecked by the force of the collision
  • 例如,太原北部忻口战役时,雁门关南北的游击战争破坏同蒲铁路、平型关汽路、阳方口汽路,所起的战役配合作用,是很大的。
    For instance, in the campaign at Hsinkou, north of Taiyuan, the guerrillas played a remarkable role in co-ordination both north and south of Yenmenkuan by wrecking the Tatung-Puchow Railway and the motor roads running through Pinghsingkuan and Yangfangkou. Or take another instance.
  • 这些硅芯片已导致了数不清的发明,如便携式电脑和传真机,而且已经将智能添加到现今的汽和手表中。
    These silicon chips have led to countless inventions, such as portable computers and fax machines, and have added intelligence to modern automobiles and wristwatches.
  • 广大农民购买力增加了,不仅盖了大批新房子,而且自行、缝纫机、收音机、手表“四大件”和一些高档消费品进入普通农民家庭。
    The purchasing power of peasants increased and many new houses were built. The "four big items"--bicycles, sewing machines, radios and wristwatches--entered ordinary peasant households, along with some more expensive consumer goods.
  • 这车有点毛病。
    There is something wrong with the car.
  • 他们将那辆汽报费了。
    They wrote the car off.
  • 火车开进西安。
    The train pulled into Xi'an.
  • 服务员:从广州到西安有直达
    There is a through train from Guangzhou to Xi'an.