分中英惯用例句:
| - 伊拉克政权还发展了使用这些致命的生物制剂不分清红皂白地投入水源和空气中的手段。
The Iraqi regime has also developed ways to disburse lethal biological agents, widely and discriminately into the water supply, into the air. - 外面一片漆黑他在黑暗中勉强能分辨出道路。
It was so dark outside that he was just able to discern the road in the dark. - 理想的情况是他们能分辨出形状或外形。”
Ideally, they are able to discern form or shapes." - 律师也不总是能分辨法律细则。
Even lawyers cannot always discern between fine points of the law. - 那孩子对于分辩蓝绿二色感到有困难。
The child finds it hard to discern between blue and green. - 蓝色盲,第三原色盲具有不能区分黄色和蓝色的视觉缺陷
A visual defect characterized by the inability to discern blue and yellow. - 色盲者分辨蓝绿色有困难。
For color- blind people it's difficult to discern between blue and green. - 在黑暗中我只能依稀分辨出一座建筑物的轮廓来。
In the gloom I can only just discern the outline of a building. - 在使用原产地统计的同时,必须充分认识它的局限性,透过表面数字,认真分析各方在贸易中获得的实际利益。
While applying the origin-based statistics, it is imperative to be fully aware of the method's limitations and discern from the figures the actual benefits of all trading parties after careful analysis. - 我国同胞,在高度国家意识的基础上,以理性来分辨是非,是令人感到欣慰和鼓舞的。
It is encouraging to see how rational and discerning our fellow Singaporeans have become in facing all those accusations. - 我国同胞,在高度国家意识的基础上,以理性来分辨是非,是令人感到欣慰和鼓舞的。
It is encouraging to see how rational and discerning our fellow Singaporeans have become in facing all those accusations with considerations of the country. - 识别力,辨别力看出或做出明显区分的能力;辨别
The ability or power to see or make fine distinctions; discernment. - 喷嘴消防队员用的水管的末端排出口部分
The forward, discharging end of the barrel of a firearm. - 分泌流质的;渗出水的隐藏或分泌水或水状液体的,尤指作为病兆者
Secreting or discharging water or watery fluid, especially as a symptom of disease. - 排泄从血液、组织或器官中分离废物的动作或过程
The act or process of discharging waste matter from the blood, tissues, or organs. - 他脖子上挂著身分牌儿.
He wears an identity disc round his neck. - 分科教学法
disciplinary method of instruction - 第三,简化了关于对党员的处分的规定。
and third, the provisions concerning disciplinary measures applicable to Party members have been simplified. - 第二,取消了关于对组织的处分的规定。
second, the provisions concerning disciplinary measures applicable to Party organizations have also been taken out; - 尚不构成犯罪的,依法给予行政处分。
If the case is not serious enough to constitute a crime, he shall be given disciplinary sanction in accordance with law. - 这一处分,不但获得了全党的拥护,而且获得了一切忠实于民族解放事业的人们的拥护。
This disciplinary action won the support not only of all Party members but of all people loyal to the cause of national liberation. - 谁要违反这一点,谁就要受到党的纪律的处分。党的纪律检查工作要把这一点作为当前的重点。
The Party should take disciplinary measures against anyone violating this principle, and this should be the focus of its discipline inspection work at present. - 谁也不能违反党章党纪,不管谁违反,都要受到纪律处分,也不许任何人干扰党纪的执行,不许任何违反党纪的人逍遥于纪律制裁之外。
No one may violate the Party Constitution or discipline, and anyone who does must be subjected to disciplinary action. No one is allowed to interfere with the enforcement of Party discipline, and no one who does should be allowed to escape disciplinary sanctions. - 改革涵盖四个政策范围:入职与离职,薪酬及附带福利,纪律处分程序,以及表现评核制度、专业培训和个人发展。
Reforms will cover the four policy areas of entry and exit; pay and fringe benefits; disciplinary procedures; and performance management, professional training and personal development. - 情节严重的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分。
Where the circumstances are serious, the persons who are directly in charge and the other persons who are directly responsible shall be given disciplinary sanction in accordance with law. - 草案特别规定:侵害党员的权利,就是违反党的纪律,应当给予纪律处分。
The draft stipulates in particular that infringement of the rights of Party members constitutes a violation of the rules of Party discipline, and disciplinary action shall be taken against it. - 逾期不改正的,对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分或者处警告。
for units who do not make the corrections within the time limit, the person in charge with direct responsibility or other personnel with direct responsibility shall be given administrative sanction or disciplinary warning. - 如果发生党员有犯法舞弊等行为,除了行政上应依法惩治外,党内还应给以处分。
If any of them should violate the law or commit irregularities, he should not only be punished in accordance with the law, but also be dealt with by disciplinary measures within the Party. - 对于违反中央规定的党员干部,一定要进行认真的教育,教育无效的就要实行组织措施以至纪律处分。
We must make an earnest effort to educate Party members and cadres who have violated these regulations, and we should take organizational measures or even disciplinary sanctions against those who fail to respond. - 对这些党员要讲清楚,他们的立场是非常错误、非常危险的,如果不立即彻底改正,就必须受到党的纪律处分。
We must make it clear to these Party members that their stand is very mistaken, very dangerous, and that unless they correct their mistakes immediately and thoroughly, they will be subjected to Party disciplinary measures. - 稍微处分他一下会对他大有好处。
A little discipline would do him a world of good. - 学生受到老师处分是遭到"圣战攻击(jihad)";
A student is disciplined? "It was total jihad."
|
|
|