Chinese English Sentence:
  • 她出于慈善帮助他。
    She helped him out of charity.
  • 她做这件事是于慈悲。
    She did it out of charity.
  • 查尔斯亲王殿下将席本次会议。
    His Highness Prince Charles will attend the meeting.
  • 真不可思议!老姑娘夏洛特最终决定嫁了。
    Well, did you ever! Old Miss Charlotte has finally decided to get married.
  • 在星期四晚上的全国女子联赛决赛的第一场比赛中,被普遍看好的洛杉矶“火花”队在向第一个全国女子联赛冠军途中迈了一大步,队员丽沙·莱斯莉独得了24分和8个篮板球,结果她和队员以75比66大胜夏洛特“毒刺”队。
    The heavily favored Los Angeles Sparks got a jump on their bid for their first WNBA title, getting 24 points and eight rebounds from Lisa Leslie in a 75-66 victory over the Charlotte Sting in Game 1 of League finals Thursday night.
  • 她突之点就是很有风韵。
    Charm is her middle name.
  • 我用魔力从他身上探那个秘密;我巧妙地从他身上套那个秘密。
    I charmed the secret out of him.
  • 格伦似有魔法保护生命——他了3次摩托车事故担均未受伤。
    Glen leads a charmed life-he's had three motorbike accidents without being injured.
  • 麦克佩斯:我的生命冥冥中有神保佑,没有一个从女人胎里生来的人可以把它伤害。
    Macbeth: I bear a charmed life, which must not yield to one of woman born.
  • 你们三个人在一起走非常好看,而且很色。
    You are charmingly group'd, and appear to uncommon advantage.
  • 帽子衬托她那漂亮的脸。
    A hat framed her pretty face.
  • 他几乎说不出话来。
    His lips could hardly frame the words.
  • 我们正力求查原稿中所遗留的少数错误。
    We are trying to search out the few remaining errors in the script.
  • 在1970年4月4日深夜,苏联士兵在一座没有记号的坟墓周围搭建了一个帐篷。三名克格勃军官挖了装着希特勒等人尸骨的弹药箱。
    In the middle of the night of April 4,1970. Soviet soldiers erected a tent over the unmarked grave and three KGB officers dug up the ammunition boxes containing the charred skeletons.
  • 打印机将会输彩色图表。
    The printer will output colour chart.
  • 他负责在海图上标暗礁的位置。
    He is responsible for plotting the reefs on the chart.
  • 我们在地图上标了该河的流向。
    On the map we chart the course of the river.
  • 图2载列一九九九年各主要制造行业的港产品口值。
    Chart 2 shows the value of domestic exports of the major industries in 1999.
  • 图例对现在地图上或图表中的有关符号进行解释的一览表或清单
    An explanatory table or list of the symbols appearing on a map or chart.
  • 图1:二零零一年制造业的港产品口总值**截至九月。
    Chart 1: Value of Domestic Exports of the Manufacturing Sector in 2001** As at September
  • 我很高兴席今天举行的《青年约章》实践情况检讨会议。
    It is my pleasure to take part in this Conference on the Review of the Implementation of the Charter for Youth today.
  • 受联邦政府特许、售抵押品的有限公司。
    a federally chartered corporation that purchases mortgages.
  • 克拉根福奥地利南部一城市,位于格拉茨西南。1279年在地图上标。现在是制造业中心和著名的滑雪场。人口87,321
    A city of southern Austria southwest of Graz. It was chartered in1279 and is today a manufacturing center and noted ski resort. Population,87, 321.
  • 为用图形表示这些数字,你可以调入作图表的小应用程序,让你漂漂亮亮地打印报表来,而所有这些不必离开浏览器。
    To graph the numbers, you'll call in a charting applet that will let you print out your report nice and pretty, all without leaving your browser.
  • 全体香港市民没有辜负中央政府和全国人民对我们的期望,在过去大半年的日子里,香港社会稳定,市民生活如常,我们提了特区政府第一个「港人治港」的《施政报告》,确定了香港未来几年的工作目标和方向,而且,《施政报告》提的各项工作正在顺利展开当中。
    The people of Hong Kong have lived up to the expectations of the Central Government and the whole nation. Over the past seven months or so, our society has remained stable and people have been going about their usual ways of life. We have announced the first "Policy Address" of the SAR Government , which was drawn up under the concept of "Hong Kong people running Hong Kong", setting the objectives and charting out the courses of our tasks for the coming years. The various programmes set out in the "Policy Address" have been progressing well so far.
  • 我们必须把敌人赶我们的国土。
    We must chase the enemy from our country.
  • 把那条狗赶花园去。
    Chase that dog out of the garden.
  • 吠声猎犬追猎时发的吠声
    The baying of hounds during the chase.
  • 射线……不断地从太阳那放射来-斯图亚特.蔡思。
    rays...streaming perpetually from the sun- Stuart Chase.
  • 猫从屋里冲,狗在后面追。
    The cat whipped out of the house, with the dog chasing it.
  • 爱德华总是想入非非,从来提不真正实际的意见。
    Edwards's always chasing after rainbows and never come up with a really practical idea.
  • 尼尔总是追求虚无缥缈的东西,结果从来提不真正实际的计划。
    Neil's always chasing after rainbows and never comes up with a really practical idea.