公中英慣用例句:
| - 還要嚮公衆服務委員會提出申訴。這客人,對電話公司有數起的訴訟。
He filed innumerable complaints with the Public Service Commission, and he started several suits against the telephone company. - 組織嚮計算機輸入的公用程序。
a utility program that organizes the input to a computer. - 驗屍官主要職責是對被認為是死於非命的死者的死因作驗屍調查的公職人員
A public officer whose primary function is to investigate by inquest any death thought to be of other than natural causes. - 調查不是因自然原因而死人的公共官員。
a public official who investigates by inquest any death not due to natural causes. - 感謝你方1992年5月10日來函,詢問我公司對出口商品的保證問題。
Thank you for your letter of May10,1992 inquiring about the warranty on our products exported. - 有一個人在辦公室想見你。
A man has been inquiring for you at the office. - 有人在辦公室想見你。
A man have is inquiring for you at the office. - 感激您三月二十一日來函詢問本公司81型産品。
We are obliged for your letter of March 21 inquiring about our model No.81. - 感謝你方1992年5月10日來函,詢問我公司對出口商品的保證問題。
Thank you for your letter of May 10, 1992 inquiring about the warranty on our products exported. - 我們已嚮該公司提出詢價(詢盤)。
We addressed our inquiry to the firm. - 要求公開調查安全情況
Call for a public inquiry into safety standards - 這個農場的面積約為50 或60 平方公裏。
The farm is about 50 or 60 square kilometers in the area. - 但實際的情況是十次入侵中九次是來自機構內部——這一事實在多數公司設計內特網安全方案時往往被忽視。
But the truth is that nine out of ten break-ins come from inside the organization -- a fact that most firms ignore when it comes to designing intranet security solutions. - 塗鴉在墻或其他表面上創作的畫或銘刻,通常為了讓公衆觀看,常用復數形式
A drawing or an inscription made on a wall or other surface, usually so as to be seen by the public. Often used in the plural. - 證券一詞是公關行業早期用詞的一個典範,因為除了極少數例外情況,不安全是證券的共同特徵,衹是其中有些比其餘的更不安全而已。
The word securities is an early example of public relations newspeak since, with rare exceptions, insecurity is their common characteristic. But some are less secure than others. - 現在我們還有一個公開發表了論點來譴責我們那遲鈍的社會良心。
We now have another published rod with which to beat the insensitive back of our social consciences. - 新疆自古以來就是一個多民族聚居和多種宗教並存的地區,從西漢(公元前206年—公元24年)開始成為中國統一的多民族國傢不可分割的組成部分。
Since ancient times, Xinjiang has been inhabited by many ethnic groups believing in a number of religions. Since the Western Han Dynasty (206 B.C.-24 A.D.), it has been an inseparable part of the unitary multi-ethnic Chinese nation. - 希拉裏的一個內部人士稱:"她(希拉裏)很不高興看到小報上的消息,但她在公衆場合還是面帶笑容。
Says one insider of Hillary:"She's not happy[about the stories], but she's putting on a good face in public." - 他是一個微不足道的男人,再說從辦公室跟蹤他到火車站沒有任何意義。
He was an insignificant man, and there was no point in anyone’s following him from his office to station. - 由於工會的堅决要求,公司繼雇用一部分已宣佈解雇的員工。
Some of the men who were under notice were kept on by the firm at the insistence of the Union. - 然而,今天美國顯然對她的有色公民拖欠着這張期票。
It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned. - 特別是公開地受到故意的、傲慢粗魯的語言攻擊。
treated with insolent and rude language especially openly and intentionally. - 公司處於破産狀態。
The company is in a state of insolvency. - 根據該項計劃,這些破産從業員的酬金由公帑資助,但設有訂明限額。
Under the scheme, these insolvency practitioners' remuneration would be subsidised by the government funds up to a prescribed limit. - 根據外判計劃,這些清盤從業員由破産管理署署長委任,以代替署長本人出任臨時清盤人;他們的酬金由公帑資助,但資助款額不超過他們投標時提出的限額。
Under the scheme, these insolvency practitioners are appointed by the Official Receiver as provisional liquidators in place of the Official Receiver and their remuneration is subsidised by government funds up to the limits submitted in their tenders. - 檢查公司帳目。
To inspect the account of a company. - 出口商在嚮船運公司托運前有權檢驗商品。
The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to the shipping line. - 明天我們公司要來一位稅務稽查員。
An inspector of Taxes will come to our company tomorrow. - 要吸引更多的客戶,你就必須首先吸引公司的員工。
If you want to inspire your customers, you must first inspire your employees. - 為了鼓勵人們去保護世界上這最美麗的自然奇觀之一,黃石國傢公園在我們的排名中位居第六。
For inspiring the vision to preserve one of the world's most beautiful natural wonders,Yellowstone lands at number six on our list. - 貴公司本月5日來函收悉,特回覆如下。我們從各方面收集到的情報如下:
Replying to yours of the5th inst, the information I have obtained from various sources is stated below: - 本月5日函已收到。得知貴公司可以供應絲織品,每件10,000元。
We are in receipt of your favour of the 5th inst., offering a parcel of silk at $10,000 per piece.
|
|
|