中英慣用例句:
  • 來的小心可防止錯誤的重現。
    More care in the future will prevent recurrence of the mistake.
  • 這項工作有助於提高他的聲望。
    This work will redound to his credit.
  • 方程簡化為最簡單形式
    reduce an equation to its simplest form
  • 因此,成本會降低90%之多。
    As a result, costs will be reduced by as much as 90%.
  • 這些石油將被精煉。
    The oil will be refined.
  • 過去30年,這位作傢已經成熟,他可以年輕時候寫的作品修改得更完美了。
    After30 years, the mature author was able to refine on the work of his youth.
  • 改革教育制度是一個艱難的過程.
    Reforming the education system will be a difficult process.
  • 在新政權下,事情會發生變化。
    Things will change under the new regime.
  • 救濟物資運送給遭受水災的災民
    to send relief to flood victims
  • 軍被解除了指揮權。
    The general was relieved of his command.
  • 會在一定程度上減輕對火車的壓力。
    This will relieve pressure on the trains to some extent.
  • 董事會决定公司遷至英格蘭。
    The board decide to relocate the company in scotland.
  • 在此停留幾個星期?
    How many weeks will you remain [stay] here?
  • 和你們三個嚮前走,剩下的人可以在這裏等着。
    I will go ahead with three of you, and the remainder can wait here.
  • 法官命令犯人還押候審.
    The judge ordered that the prisoner should be remanded.
  • 濾毒罐防毒面具的一部分,含有過濾裝置,能有毒成分從空氣中除去
    The part of a gas mask that contains the filter for removing toxic agents from the air.
  • 這一年春天,他在妻子與拉羅哲・馬底歐幽會時出其不意地他們捉了雙。
    That spring he surprised his wife and Laroche-Mathieu at a rendezvous.
  • 戈爾巴喬夫承認改革本身也帶來了一些問題。即使如此,他對改革的過程和復興社會的前景越發具有信心。六月份的黨代表會議“給我們所有的計劃帶來新的生機。”
    Mr.Gorbachev acknowledges that changes has created its own problems. Even so, he is more confident than ever about the course of reform and the prospects for his society's renewal. The party conference in June"will give a second wind to all our plans."
  • 該飯店在花費一百萬英鎊其整修後於下星期重新開放。
    The hotel will reopen next week after its??1 million renovation.
  • 我將聽天由命。
    I'll accept my fate with resignation.
  • 如果其他手段均告失敗,我們訴之武力。
    If other means fail we shall resort to force.
  • 使已近淹死的人復生
    resuscitate a person who has been nearly drowned
  • 我將保留我的權力。
    I will retain my right.
  • 擺脫他,我們很高興。
    We will be glad to get rid of him.
  • 大會在星期五閉幕。
    The assembly will rise next Friday.
  • 劇評傢那用心演出的作品評得一文不值。
    The critics roasted the elaborately staged work.
  • 他們控訴報紙匪盜行為傳奇化。
    They charged that the press is -zing gangsterism.
  • 將這幅畫轉過來。
    Turn the picture round.
  • 3.1415926縮減成2位小數時便成為3.14。
    3.1415926 gives 3.14 when rounded off to 2 decimal places.
  • 報告人試圖群衆鼓動起來。
    The speaker tried to rouse the masses.
  • 他眼看著他們行失敗, 快樂得直搓手.
    He rubbed his hands with glee at the prospect of their defeat.
  • 會因為和她結婚而抱恨終身。
    He'll rue the day he married her.