中英慣用例句:
  • 噪音刺激這個老年病人的神經。
    The noise played on the old invalid's nerves.
  • 加上我們的文化嚮來重教育,我們傳統精神,強調自力更生,重視企業才能,因此我們亞洲人也就成為區內十分寶貴的資産。
    Together with our cultural emphasis on education, our traditional spirit of self-reliance and entrepreneurialship, the people of Asia has become an invaluable asset to the region at large.
  • 時間的推移,社會主義的新生事物必然會不斷壯大。
    The socialist new things go invariably from strength to strength as time goes by.
  • 這些不幸的人兒出門的時候,身邊總是有個什麽人陪的。
    When these unfortunate creatures appear in public, they are invariably escorted by some companion or other.
  • 她把他騙進房子,趁他睡時偷走了他的東西。
    She inveigle him into the house and rob him while he sleep.
  • 不過,說到這兒,在座的人可能會産生懷疑:各種虐待狂們、獨裁者們、狂信者們以及那些靠幾句響亮的口號妄圖奪權的蠱惑人心的政客們,不也熱衷於自己的行當,都在憑一種創造性的熱情盡他們的職責嗎?
    At this point, though, certain doubts may arise in my audience. All sorts of torturers, dictators, fanatics, and dema gogues struggling for power by way of a few loudly shouted slogans also enjoy their jobs, and they too perform their duties with inventive fervor.
  • 在電子商務實現中,it人員起關鍵的作用,因為他們處理重要的庫存控製和倉庫管理軟件,這些軟件允許電子商務運行,一次銷售或批發一個或二個物品。
    IT people are key players in e-commerce fulfillment because they handle the vital inventory-control and warehouse-management software that allows e-commerce operations to sell and distribute items one or two at a time.
  • 這種風險,會隨時間的推移而淡化。
    Seen from this perspective, real estate investing can be a high risk venture.
  • 我不喜歡把錢放在銀行裏,或許我該試投資股票。
    I do not like to have my money just sitting in the bank, so maybe I shall try investing in stock.
  • 我們的經理有堅強的意志。
    Our manager has an invincible will.
  • 我們一切為戰爭的勝利,生産正所以保障戰爭的勝利,教育則為戰爭、生産而服務,把三者密切地結合起來,就是不可戰勝的力量。
    We do everything for victory in the war; production directly guarantees victory and education serves both the war and production. Closely combining these three will give us invincible strength.
  • 每一天,我都能帶一份安全感起床。我們的空軍毫無疑問的,會保衛我們的傢園的領空,就如電視廣告中所說的那樣。
    Every morning, I wake up certain that the invincible fighter jets from the Republic of Singapore Air Force will guard the skies overhead in this place I call home. Or so the television ad tells me.
  • 每個特定國傢的每個契約衹是永存社會的偉大原始契約的一項條款,使得低等與高等的本性環環相扣,把看得見與看不見的世界聯繫起來,依據的是一個為不容違背的誓言所認可的固定協議,它約束一切物質的和一切精神的本性,各得其所。
    Each contract of each particular state is but a clause in the great primeval contract of eternal society, liking the lower with the higher natures, connecting the visible and invisible world, according to a fixed compact sanctioned by the inviolable oath which holds all physical and all moral natures, each in their appointed place.
  • 姑母支配一大群看不見的僕人,他們不停地刷洗、打掃和擦拭。
    Aunt presided over an invisible army of servants that continuously scrubbed, cleaned, and published.
  • 因此,一九九九年的有形及無形貿易綜合盈餘顯上升。
    In consequence, there was a marked increase in the combined visible and invisible trade surplus over the year.
  • 門開,歡迎我們進去。
    The door lay open inviting us to enter.
  • 這將意味他們自取滅亡。
    That would mean they were inviting their own destruction.
  • 不要讓窗子開那會引誘竊賊進入。
    Do not leave the windows open -- it is inviting thieves to enter.
  • 在計算機保安技術中,一種計算機程序或進程,當用戶調用它時,它模仿一個普通的係統特性(或一些其它有用的功能)的正常行為,但卻執行惡性的行動。
    In computer security, a computer program or process that mimics the legitimate behavior of a normal system feature(or other apparently useful function), but performs malicious activities once invoked by the user.
  • 不過,對於他們的回教徒朋友無辜的成為衆目焦點,非回教徒一般似乎抱同情的態度。
    But on the whole, many non-Muslims seemed to sympathise with their Muslim friends for being thrust into the limelight involuntarily.
  • 緊接的一句話更形重要,那就是:不論這些想法自覺與否,人的思考動力會立刻開始自動轉化為對應實物。
    Following this statement, comes another of still greater importance, namely, MAN'S THOUGHT IMPULSES BEGIN IMMEDIATELY TO TRANSLATE THEMSELVES INTO THEIR PHYSICAL EQUIVALENT, WHETHER THOSE THOUGHTS ARE VOLUNTARY OR INVOLUNTARY.
  • 這將意味龐大的支出和不能收回的投資。
    This will involve high expenses and nonrecoverable outlays.
  • 作為産生結果的必要條件包含;邏輯用語。
    involve as a necessary condition of consequence; in logic.
  • 無論赫伯特怎麽說你與我們的競爭者之間有瓜葛,我認為你沒有必要進行辯護。
    No matter what Herbert says about your involvement with our competitiors, I don’t think you have a case to answer for.
  • 免子到了門外,想推開門,但是門是朝裏開的,愛麗絲的胳膊肘正好頂門,兔子推也推不動,愛麗絲聽到它自語說,“我繞過去,從窗子爬進去。”
    Presently the Rabbit came up to the door, and tried to open it; but, as the door opened inwards, and Alice's elbow was pressed hard against it, that attempt proved a failure. Alice heard it say to itself `Then I'll go round and get in at the window.'
  • 他的想法中夾雜他封她的愛。
    His thoughts were inwrought with his love for her.
  • 通過與伊朗的戰爭,他可能會幹掉控製伊朗的激進的毛拉。
    By going to war with Iran, he could bleed the radical mullahs who had seized control of Iran.
  • 那個讀經臺、那個木環、那些小木橛子、那個結了冰的十字架,閃千百種顔色。
    The lectern, the wooden ring, the pegs, and the cross in the ice are iridescent with thousands of colors.
  • 土耳其人頭戴花冠,花冠上的百合花中間點綴蝴蝶花的花瓣,就像湛藍色的島嶼在緑色的海洋中閃爍不定。
    there were Turk's head lilies and patches of iris , islands of brilliant blue set capriciously in the green sea.
  • 他拐走了一位愛爾蘭人的新娘,並且背我和他的主人私自逃走了。
    He stole away an Irishman's bride, and took a French leave of me and his master.
  • 米剋沉着果敢。
    Mick has iron nerves.
  • 諷刺的幽默;諷刺性的評論通常間接傳達一種故意隱含的意思;諷刺小說;嘲笑;有種蘇格蘭人的諷刺智慧。
    dry humor; an ironic remark often conveys an intended meaning obliquely; an ironic novel; an ironical smile; with a wry Scottish wit.