民zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - yòu zú gòu de shí wù gòngyǎng rén mín 。
There's sufficient food to support the people.- tā men bō duó liǎo chéng qiān shàng wàn xuǎn mín de xuǎn jǔ quán。
They robbed thousands of voters of their suffrage.- měi guó yào yòng shàng yī bǎi bā shí 'èr nián cái dá zhì quán miàn pǔ xuǎn, ràng suǒ yòu shí bā suì jí yǐ shàng de guó mín xiǎng yòu xuǎn jǔ quán。
In the US it took 182 years to achieve full, universal suffrage for everyone 18 and over.- ( sān) zài tè qū zhèng fǔ qū yù nèi, shí xíng pǔ xuǎn de chè dǐ mín zhù zhì dù;
a thoroughly democratic system based on universal suffrage will be put into effect in the areas under the Government of the Special Region;- ér guó mín dà huì yě bì xū shì quán guó rén mín pǔ xuǎn chū lái de guó huì, shì zhōng huá mín zhù gòng hé guó de zuì gāo quán lì jī guān。
The national assembly must be a parliament elected by universal suffrage and the supreme organ of authority of the democratic republic of China.- gēn jù《 jī běn fǎ》 de guī dìng, jìn yī bù de mín zhù fā zhǎn, jiāng qǔ jué yú xiāng gǎng rén de yì yuàn, ér zuì zhōng de mù biāo, shì jìn xíng pǔ xuǎn。
The Basic Law provides that further democratic evolution will depend on the wishes of Hong Kong people with universal suffrage being the ultimate objective.- 《 jī běn fǎ》 guī dìng, jìn yī bù de mín zhù fā zhǎn, yào shì hū xiāng gǎng shì mín de yì yuàn hé dāng shí de zhěng tǐ huán jìng 'ér dìng, zuì zhōng dá zhì tuī xíng pǔ xuǎn de mù biāo。
The Basic Law provides that further democratic evolution will depend on the wish of Hong Kong people and the environment at that time with universal suffrage being the ultimate objective.- 《 jī běn fǎ》 guī dìng mín zhù de jìn yī bù yǎn biàn shì hū gǎng rén de yì yuàn, yǐ jí dāng shí de zhěng tǐ qíng kuàng 'ér dìng, zuì zhōng zé yǐ dá zhì quán bù yì xí jiē yóu pǔ xuǎn chǎn shēng wéi mù biāo。
The Basic Law provides that further democratic evolution will depend on the wish of Hong Kong people and the overall environment at that time with universal suffrage being the ultimate objective.- shí nián zhī hòu, zhèng zhì fā zhǎn huì shì hū xiāng gǎng shì mín de yì yuàn 'ér dìng, zuì zhōng mù biāo shì tuī xíng pǔ xuǎn。
Development beyond the ten years period will be up to the views of the people of Hong Kong at that time. The political evolution will continue with universal suffrage as the ultimate objective.- wǒ men yào zhì dìng yī gè shì hé xiāng gǎng de mó shì, ràng shè huì gèng qū fán róng 'ān dìng, bìng dá dào lì fǎ huì hé xíng zhèng zhǎngguān jūn yóu quán mín pǔ xuǎn chǎn shēng zhè gè zuì zhōng mù biāo。
We need to develop a model suitable for Hong Kong, one which promotes stability and prosperity and is in line with the ultimate aim of having a Legislative Council and a Chief Executive elected by universal suffrage.- xíng zhèng zhǎngguān de chǎn shēng bàn fǎ gēn jù xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū de shí jì qíng kuàng hé xún xù jiàn jìn de yuán zé 'ér guī dìng, zuì zhōng dá zhì yóu yī gè yòu guǎng fàn dài biǎo xìng de tí míng wěi yuán huì 'àn mín zhù chéng xù tí míng hòu pǔ xuǎn chǎn shēng de mù biāo。
The method for selecting the Chief Executive shall be specified in the light of the actual situation in the Hong Kong Special Administrative Region and in accordance with the principle of gradual and orderly progress. The ultimate aim is the selection of the Chief Executive by universal suffrage upon nomination by a broadly representative nominating committee in accordance with democratic procedures.- bìng qiě xuān bù: mín zhù gòng hé guó zài quán zhōng guó jiàn lì、 yǐ jù pǔ xuǎn de guó huì shí xíng zhào jí zhī shí, hóng sè qū yù jí jiāng chéng wéi tā de yī gè zǔ chéng bù fēn, hóng sè qū yù rén mín jiāng xuǎn pài dài biǎo cān jiā guó huì, bìng jiāng zài hóng sè qū yù nèi wán chéng tóng yàng de mín zhù zhì dù。 ”
It also declares that when the democratic republic is established through the length and breadth of China and a parliament elected by universal suffrage is convened, the Red areas will at once become an organic part of the republic, the people of the Red areas will elect their representatives to the parliament, and the same democratic system will be put into practice in the Red areas."- zhōng guó gòng chǎn dǎng hé zhōng guó hóng jūn, jīn tè zhèng zhòng xuān yán: wǒ men zàn zhù jiàn lì quán zhōng guó tǒng yī de mín zhù gòng hé guó, zàn zhù zhào jí yóu pǔ xuǎn quán xuǎn jǔ chū lái de guó huì, yōng hù quán guó rén mín hé kàng rì jūn duì de kàng rì jiù guó dài biǎo dà huì, yōng hù quán guó tǒng yī de guó fáng zhèng fǔ。
The Chinese Communist Party and the Chinese Red Army hereby solemnly declare: we stand for the setting up of a unified democratic republic for the whole country and the convening of a parliament elected by universal suffrage, and we support an anti-Japanese national salvation congress representative of all the people and all the anti-Japanese armed forces in the country, and a unified national defence government for the whole country.- " dāng wǒ 'àn shì shuō , zhè zhǔn shì mǒu xiē cūn mín jìn lái tōu hē diào de , tānɡ pǔ sēn xiān shēng yáo yáo tóu。 "
"When I suggested that some villagers must have come in for a free drink, Mr Thompson shook his head."- suí ( gōng yuán 581 nián héng gōng yuán 618 nián ) táng ( gōng yuán 618 nián héng gōng yuán 907 nián ) shí qī, tū jué、 tǔbō děng gǔ dài mín zú duì xīn jiāng lì shǐ jìn chéng chǎn shēng liǎo zhòng yào yǐng xiǎng。
In the Sui (581-618) and Tang (618-907) dynasties, the ancient Turk and Tubo peoples exerted important influences on the course of Xinjiang ’ s history.- gōng yuán liù shì jì mò, suí cháo tǒng yī zhōng yuán, suí yáng dì ( gōng yuán 604 nián héng gōng yuán 618 nián zài wèi ) jí wèi zhī chū, jiù pài qiǎn lì bù shì láng péi jǔ dào zhāng yè、 wǔ wēi zhù guǎn yǔ xī yù de hù shì, liǎo jiě xī yù mín qíng。
In the last years of the sixth century, the Sui Dynasty (581-618) unified the Central Plains. When Emperor Yangdi (r.604-618) ascended the throne, one of his first acts was to send Pei Ju, Vice-Minister of Personnel, to Zhangye and Wuwei to supervise trade with the Western Regions and investigate local conditions.- yī gè sū mén dá là běn dì rén huò zhě jū mín 。
a native or inhabitant of Sumatra.- shǔ yú huò guān yú sū mén dá là dǎo huò qí jū mín de。
of or relating to the island of Sumatra or its inhabitants.- zhèng fǔ jí kè cǎi qǔ xíng dòng jiù jì dì zhèn zāi mín 。
The government takes summary action to aid the earthquake victim.- jiāng zé mín zài 2001 nián yà tài jīng hé zǔ zhì gōng shāng lǐng dǎo rén fēng huì shàng yǎn jiǎng
Full text of Jiang's address delivered at the APEC CEO Summit 2001 - guó jiā hǎi yáng xíng zhèng zhù guǎn bù mén、 gǎng wù jiān dū、 yú zhèng yú gǎng jiān dū、 jūn duì huán jìng bǎo hù bù mén hé gè jí gōng 'ān、 jiāo tōng、 tiě dào、 mín háng guǎn lǐ bù mén, yǐ zhào yòu guān fǎ lǜ de guī dìng duì huán jìng wū rǎn fáng zhì shí shī jiān dū guǎn lǐ。
The state administrative department of marine affairs, the harbour superintendency administration, the fisheries administration and fishing harbour superintendency agencies, the environmental protection department of the armed forces and the administrative departments of public security, transportation, railways and civil aviation at various levels shall, in accordance with the provisions of relevant laws, conduct supervision and management of the prevention and control of environmental pollution.- gè jí gōng 'ān、 jiāo tōng、 tiě lù、 mín háng děng zhù guǎn bù mén hé gǎng wù jiān dū jī gòu, gēn jù gè zì de zhí zé, duì jiāo tōng yùn shū hé shè huì shēng huó zào shēng wū rǎn fáng zhì shí shī jiān dū guǎn lǐ。
The competent administrative departments for public security, communications, railways and civil aviation as well as harbour superintendency administration at various levels shall, within their respective functions and duties, exercise supervision and administration of the prevention and control of noise pollution by traffic and social activities.- zhōng huá rén mín gòng hé guó gǎng wù jiān dū fù zé chuán bó pái wū de jiān dū hé diào chá chǔlǐ, yǐ jí gǎng qū shuǐ yù de jiān shì, bìng zhù guǎn fáng zhǐ chuán bó wū rǎn sǔn hài de huán jìng bǎo hù gōng zuò。
The Harbour Superintendency Administration of the People's Republic of China shall be responsible for supervising, investigating and dealing with the discharge of pollutants from vessels and for exercising surveillance over the waters of the port areas; it shall also be in charge of environmental protection against pollution damage caused by vessels.- duì zì jǐ mín zú yōu yuè xìng de xìn xīn。
belief in the superiority of one's own ethnic group.- zài bàn lǐ xíng shì 'àn jiàn zhōng, rén mín fǎ yuàn、 rén mín jiǎn chá yuàn hé gōng 'ān jī guān yǐ fǎ fēn gōng fù zé, hù xiāng pèi hé, hù xiāng zhì yuē, zhǐ néng zài zhí zé fēn gōng fàn wéi nèi xíng shǐ zì jǐ de zhí quán, bǐ cǐ bù néng hù xiāng dài tì。
While dealing with criminal cases, the people's court, the people's procuratorate and the public security organ shall divide their work according to law, cooperate with and moderate one another. They should exercise their authority only within the scope of their own responsibilities and are not allowed to supersede one another.- máo zé dōng zài zhè lǐ shì jiè lái bǐ yù gòng chǎn dǎng rén yīngdāng shàn yú jiào yù hé qǐ fā nóng mín , shǐ nóng mín zì jué dì qù pò chú mí xìn hé qí tā bù liáng de fēng sú xí guàn, ér bù shì bù gù nóng mín de jué wù chéng dù, kào fā hào shī lìng dài tì nóng mín qù pò chú。
The point is that while Communists should guide the peasants in attaining a full measure of political consciousness, they should leave it to the peasants' own initiative to abolish superstitious and other bad practices, and should not give them orders or do it for them.- shì zhèng guān gǔ luó mǎ mín xuǎn de xíng zhèng guān, fù zé gōng gòng shì wù jí yóu yì huó dòng bìng qiě jiān guǎn shì chǎng、 liáng shí jí yòng shuǐ gōng yìng
An elected official of ancient Rome who was responsible for public works and games and who supervised markets, the grain supply, and the water supply.- wǒ men xū yào shí xíng dǎng de nèi bù de jiān dū, yě xū yào lái zì rén mín qún zhòng hé dǎng wài rén shì duì yú wǒ men dǎng de zǔ zhì hé dǎng yuán de jiān dū。
We need internal supervision, and we also need supervision of Party organizations and members by the masses and non-Party people.- 2 002 nián 5 yuè, zhōng guó yǔ tǎ jí kè sī tǎn qiān dìng liǎo《 zhōng huá rén mín gòng hé guó hé tǎ jí kè sī tǎn gòng hé guó guān yú zhōng tǎ guó jiè de bǔ chōng xié dìng》。
In May 2002, China and Tajikistan signed the Supplementary Agreement on the Boundary Between the People's Republic of China and the Republic of Tajikistan.- rén mín dǎng zhù yì zhě rén mín quán lì yǔ quán lì de zhī chí zhě
A supporter of the rights and power of the people.- yī bù fēn suǒ wèi 'ōu měi pài de wén huà rén( wǒ shuō de shì yī bù fēn), tā men céng jīng shí jì zàn zhù guōguó mín dǎng zhèng fǔ de wén huà “ jiǎo gòng”, xiàn zài sì hū yòu zài zàn zhù shénme“ xiàn gòng”、“ róng gòng” zhèng cè。
It seems that a section (and I refer only to a section) of educated people from the so-called European-American school who in fact supported the Kuomintang government's "Communist suppression" campaign on the cultural front in the past are now supporting its policy of "restricting" and "corroding" the Communist Party.- tè qū zhèng fǔ miàn duì zhǒng zhǒng tiǎo zhàn, tè bié shì yà zhōu jīn róng fēng bào, qī jiān zhōng yāng rén mín zhèng fǔ yī zhí jǐyǔ quán lì zhī chí。
"Throughout all of these challenges - and in particular the regional financial crisis - the Central People's Government has been very supportive.
|
|
|