中英惯用例句:
  • 地位同的人同状态或地位的人
    A person of equal status or rank; a peer.
  • 同辈头衔、地位或背景同的人;匹敌
    A person of equal rank, position, or background; a peer.
  • 她仔细地瞧著他,似乎不信真会是他。
    She peer at him closely , as if not believing it can really is him.
  • 和玛丽比,他觉得自己的成就不再那么了不起了。
    Compared with Mary, his pride in his achievements has come down a peg.
  • 经过4盘和最后一盘10局的比赛,两位选手仍不上下。
    After four set and ten games in the final set the two players are still level pegging.
  • 我们今年到目前为止的销售与去年同期同。
    Our sales so far this year are level pegging with those at the same time last year.
  • 与北京哈叭狗似的一种中国品种的小狗。
    a Chinese breed of small dog similar to a Pekingese.
  • ……在1983那年伦敦与北京曾因殖民地(即香港) 前途持不下。
    …London and Peking were at loggerheads over the colony's future in 1983.
  • 水盾草水盾草属水草植物,有对立的、扇形的水中生长的分叶及交错的完整盾状浮叶
    Any of several aquatic plants of the genus Cabomba, having opposite, finely divided, fanlike submersed leaves and alternate, entire, peltate floating leaves.
  • 用雪球互相掷击
    Pelted each other with snowballs.
  • 他们用雪球互投击。
    They pelted each other with snowballs.
  • 男孩们衣袋里装满了石子,互投掷。
    The boys filled their pockets with pebblestones and pelted fast at each other.
  • 太平绅士每隔两周或一个月,便会前往各惩教机构和越南船民中心巡视,隔时间视乎有关机构所属种类而定。
    Justices of the Peace visit penal institutions and VM centres fortnightly or monthly, depending on the type of institution.
  • 这仍然相差5便士。
    There's still a gap of 5 pence.
  • 这两个毫无似之处的人统治了这个国家多年,按照政权交替的规律模式,每次政府改选,总是他们其中一人当选为首
    These two very different men ruled the country for many years. At every change of government one of them, according to the swing of the pendulum, was elected prime minister.
  • 信艺术有助于进一步深人观察世界和人以加强认识。
    The artist believed that art helps to penetrate further into the world and into men for understanding.
  • 因此,当与公司总数比时,edi(在公司中的)渗透水平是很低的。
    As a result, EDI has seen a very low penetration level when compared to the total corporate population.
  • 总部机关还继组织了联合战役通讯指挥研练、登陆和山地作战训练以及联合突防战法研讨,并探索了网电一体战的特点和作战样式。
    In addition, the general headquarters/departments organized successive studies and exercises of communications and command at the joint operational level, training of landing and mountain operations, and research on methods of joint penetration operations, and explored the features and patterns of integrated network and electronic warfare.
  • 这要花当多的钱的。^pretty
    It will cost a pretty penny.
  • 这是相当大一笔钱。
    That will run to a pretty penny.
  • 在他的演讲中,里德先生认为政府对领养老金的人的态度同古代部落对老年人的作法同,即一旦老年人没有用了,就被抛弃。
    In his speech Mr Reed equated the Government’s attitude on pensioners with the practice of ancient tribes who used to abandon their old people once they were of no more use.
  • 五角大楼已经要求在明年预算中拨出2亿美元,用于启动激光通讯系统。他们信,通过让信息在卫星之间传递,这种系统将能够在全球范围内更加迅速地传递信息,甚至能够应付最大的通信量。
    The Pentagon has requested $200 million in next year's budget to jump-start laser communications, which the agency believes would be able to handle even the heaviest communications traffic loads as well as move information around the globe more quickly by relaying it instantly from satellite to satellite.
  • 信各民族间都应亲如兄弟。
    He believes in the brotherhood of all peoples.
  • 两国人民和睦相处。
    The two peoples live at unity.
  • 在共御外敌、争取民族独立和解放的长期革命斗争中,中国各民族建立了休戚与共的亲密关系,形成了汉族离不开少数民族、少数民族离不开汉族、少数民族之间也互离不开的政治认同。
    In the long-term revolutionary struggle against foreign enemies and for national independence and liberation, the various ethnic groups have developed a close interrelationship characterized by the sharing of weal and woe, and the common political understanding that the Han people cannot go without the minority peoples nor can the minority peoples go without the Han people or one minority people can go without another minority people.
  • 这是与美国为4.2%,英国为3.6%,法国为3.18%比的。
    This was compared with 4.2 percent in the United States, 3.6 percent in Britain and 3.18 percent in France.
  • 与过去比,第一产业就业比重明显下降,第二、三产业就业比重增长较大,特别是第三产业的就业比重增长速度高于第二产业的增长速度。
    In recent years, the employment percentage of the primary industry has dropped markedly, while the employment percentages of the secondary and tertiary industries have risen rapidly. Particularly, the growth rate of the employment percentage of the tertiary industry has been higher than that of the secondary industry.
  • 理性,知性与感性对的理性和知识
    Reason and knowledge as opposed to sense perception.
  • 当时形势当严峻,当险恶,但是整个地看应该说是很顺利地实现了战略反攻的任务,跃进到大别山。
    We faced a grim and perilous situation, but I should say that on the whole, we accomplished the shift to strategic counteroffensive quite smoothly, moving rapidly into the Dabie Mountains.
  • ,周周期性的过程或现象中的特殊阶段
    A particular stage in a periodic process or phenomenon.
  • 周期系统中,在继两循环中两个对应点之间的时间间隔。参阅frequency。
    In periodic systems, the time interval between two corresponding points on successive cycles.
  • 昼夜节律的,24小时的与24小时周期关或大约每24小时周期出现的
    Relating to or exhibiting approximately24-hour periodicity.